СВОБОДА В ЧЕТЫРЕХ ИЗМЕРЕНИЯХ
Современная армянская проза пополнилась новым изданием. Вышла в свет книга "Тюрьма для свободы" - первое произведение русскоязычного писателя Рубена Ишханяна, написанное в жанре романа. Книга напечатана в издательском доме "Оракул", презентована в Ереване и Гюмри и выставлена на продажу в столичных книжных магазинах "Букинист", "Ноян Тапан", "Бюрократ", "Метро" и других. "Тюрьма для свободы" - попытка автора найти ответы на вопросы смысла бытия, всегда волновавшие интеллигентов разных стран и народов. В романе представлены истоки философского мировоззрения Рубена Ишханяна, его тяготение к мистике, религии, философским учениям разных эпох.
ВЫПУСКНИК РОССИЙСКО-АРМЯНСКОГО (СЛАВЯНСКОГО) УНИВЕРСИТЕТА РУБЕН ИШХАНЯН начал писать на втором курсе. Учеба на факультете "Социально-культурный сервис и туризм" и выбор специальности маркетолога не помешали его увлечению литературой, произведениями разных жанров, которыми он зачитывался со школьной скамьи. Большое влияние на творчество совсем еще молодого писателя оказали литературные труды итальянского ученого-философа, историка-медиевиста и писателя Умберто Эко, а также произведения португальского писателя, поэта и драматурга, представителя "магического реализма" Жозе Сарамаго. Не случайно первые литературные пробы Рубена Ишханяна больше относятся к традиции гностики.
Первое опубликованное произведение Ишханяна – эссе "От антифизиса до псевдофизиса" - увидело свет в переводе на армянский язык в 2009 г. Дебютанта заметили, оценили и посоветовали продолжать писать. С 2010 г. Рубен серьезно взялся за литературное творчество. Его рассказы и стихи публиковались в России, Грузии, Молдове, на Украине и других странах, в ереванском еженедельнике "Эфир" он вел рубрику "Что написано пером", в которой поднимались вопросы литературы, книгоиздания, печатались интервью с современными писателями стран СНГ. Произведения Рубена Ишханяна стали доступны подписчикам и читателям журнала "Дети Ра", газеты "Книжное обозрение".
К работе над романом "Тюрьма для свободы" Рубен приступил 7 лет назад. Писал два года, затем "отпустил" его в "свободное плавание" в интернете. Вскоре, благодаря этому роману, Рубен получил приглашение к участию в 11-м совещании молодых писателей Союза писателей Москвы. Первая рецензия на "Тюрьму для свободы" появилась в "Книжном обозрении", электронная версия книги была издана в Москве, ее читали, на нее реагировали, высказывали мнения, подчас полярные, но в основном положительные. Сам писатель мечтал увидеть роман в печатном издании и ждал удобного для этого случая. Случай подвернулся несколько месяцев назад.
"К изданию романа меня подстегивали друзья, коллеги по работе, - рассказывает Рубен. - Тем более что уже более года я возглавлял фирму "Оракул", основанную моим отцом и занимающуюся в ареале разного рода культурно-просветительской деятельности также издательской деятельностью: эта работа мне нравится, и я решил погрузиться в нее с большей серьезностью и ответственностью. И, самое главное, я неожиданно познакомился с человеком, который соответствовал одному из героев моего романа. Я понял, что такие люди есть не только в выдуманном мною литературном мире: они существуют в реальности, и книгу о них пора издать для широкой читательской аудитории".
"ТЮРЬМА ДЛЯ СВОБОДЫ", ПО ВЕРСИИ АВТОРА, НАЗВАНИЕ СИМВОЛИЧНОЕ. "В гностической традиции под "тюрьмой" подразумевается человеческая плоть, тело, в которую заключена душа, ищущая выхода и свободы. Свобода – это выход в четырехмерное пространство. Вся книга основана на поиске именно такого пространства". Цифра "4" - ключевая в романе: 4 стихии, 4 стороны света, 4 евангелиста, 4-мерное пространство, в котором есть прошлое, будущее и два настоящих. Писатель задается вопросами о времени и пространстве, их границах и бесконечности, в которых особое место уделено таким понятиям, как жизнь и смерть, дружба и предательство, любовь и ненависть. Рубен Ишханян находит свои, авторские формы для раскрытия этих понятий. Один из героев романа Эрл, наблюдая в детстве за своим отражением в зеркале, словно противопоставляет зеркальный образ себе самому, пытаясь понять, кто из двух Эрлов настоящий. Он пытается также понять, не есть ли любовь – отражение ненависти, а жизнь – смерти.
Герои Ишханяна, попав в тюрьму, оказываются заключенными в двухмерное пространство, за пределами которого все смертные проживают свои жизни в трехмерном мире. Однако есть и иное, 4-мерное измерение, в которое стремится попасть освобожденная от плоти, тела душа. Есть ли свобода на самом деле и где она? Можно ли достичь ее при жизни или она обретается после смерти? Ответы на эти и другие вопросы герои Рубена Ишханяна ищут на фоне реальности, в которой происходят такие глобальные события, как землетрясение, война, через которые на рубеже прошлого и нынешнего веков прошла и Армения.
По признанию писателя, в книге есть много автобиографичного. Но события из личной жизни преломились в творчески-философских взглядах и концепциях автора. Роман насыщен символическими именами, названиями, научными понятиями и терминологией, требующими расшифровки, а, следовательно, обращения к новым литературным источникам. Рубен Ишханян надеется, что читатель пойдет именно этим, исследовательским путем, сделав роман "Тюрьма для свободы" лишь поводом для обретения новых знаний.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-02-12 10:13
Известный фотожурналист из Арцаха, основатель и главный редактор издаваемой долгие годы в Бердзоре газеты "Меран", азатамартик Зограб Ркоян представил на днях новую фотовыставку. В экспозиции, названной "Нация - Армия", собрано больше 400 фотографий, сделанных им за последние 35 лет в воинских подразделениях, на линии фронта и боевых постах Арцаха и Армении.
-
2025-02-11 10:08
Он мог стать грамотным управленцем, настолько усердным и исполнительным был в работе, мог продвинуться в банковской сфере, где начал работать на стыке эпох и пользовался большим уважением. Однако он выбрал совершенно другой путь и, посвятив себя живописи, остался преданным ей до конца своих дней.
-
2025-02-10 09:51
В советскую эпоху индийские фильмы были, пожалуй, самыми востребованными у огромной зрительской аудитории Армении. За год на экраны кинотеатров, а их в те времена только в Ереване насчитывалось около 20, выходило несколько художественных фильмов Болливуда. Публика с нетерпением ждала их, и стоило появиться новой индийской картине, как в билетных кассах выстраивались длинные очереди. Особый успех индийским фильмам в Армении принесло участие в них всенародного актера Фрунзика (Мгера) Мкртчяна. Снявшись в роли Мустафы в нашумевшей двухсерийной картине «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников», а затем и в «Легенде о любви», он еще более усилил популярность болливудской продукции в Армении.
-
2025-02-07 10:40
Фестиваль армянского композиторского искусства вновь распахнет свои двери перед публикой. С 8 по 24 февраля в концертных залах Еревана пройдет серия концертов, которая представит палитру творчества армянских авторов, работающих в области классической, так и современной музыки. Нынешний фестиваль – 16-й по счету, он основан и проводится Государственным симфоническим оркестром Армении под руководством Сергея Смбатяна и преследует цель популяризировать музыку армянских композиторов. Организаторы создают возможности для аудио- и видеозаписи симфонических и камерных произведений авторов, чье творчество представлено на фестивале. Более того, лучшие произведения, звучащие в его рамках, в дальнейшем подвергаются оцифровке с целью их сохранения для последующих поколений.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2024-11-26 10:48
"Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.
-
2024-10-15 10:40
Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.