Последние новости

СВОБОДА В ЧЕТЫРЕХ ИЗМЕРЕНИЯХ

Современная армянская проза пополнилась новым изданием. Вышла в свет книга "Тюрьма для свободы" - первое произведение русскоязычного писателя Рубена Ишханяна, написанное в жанре романа. Книга напечатана в издательском доме "Оракул", презентована в Ереване и Гюмри и выставлена на продажу в столичных книжных магазинах "Букинист", "Ноян Тапан", "Бюрократ", "Метро" и других. "Тюрьма для свободы" - попытка автора найти ответы на  вопросы смысла бытия, всегда волновавшие интеллигентов  разных стран и народов. В романе представлены истоки философского мировоззрения Рубена Ишханяна,  его тяготение к мистике, религии, философским учениям разных эпох. 

ВЫПУСКНИК РОССИЙСКО-АРМЯНСКОГО (СЛАВЯНСКОГО) УНИВЕРСИТЕТА РУБЕН ИШХАНЯН начал писать на втором курсе. Учеба на факультете "Социально-культурный сервис и туризм" и выбор специальности маркетолога не помешали его увлечению литературой, произведениями разных жанров, которыми он зачитывался со школьной скамьи. Большое влияние на творчество совсем еще молодого писателя оказали литературные труды итальянского ученого-философа, историка-медиевиста и писателя Умберто Эко, а также произведения португальского писателя, поэта и драматурга, представителя "магического реализма" Жозе Сарамаго. Не случайно первые литературные пробы Рубена Ишханяна больше относятся к  традиции гностики.

Первое опубликованное произведение Ишханяна – эссе "От антифизиса до псевдофизиса" - увидело свет в переводе на армянский язык в 2009 г. Дебютанта заметили, оценили и посоветовали продолжать писать. С 2010 г. Рубен серьезно взялся за  литературное творчество.  Его рассказы и стихи публиковались в России, Грузии, Молдове, на Украине и других странах, в ереванском еженедельнике "Эфир" он вел рубрику "Что написано пером", в которой поднимались вопросы литературы, книгоиздания, печатались интервью с современными писателями стран СНГ. Произведения Рубена Ишханяна стали доступны подписчикам и читателям журнала "Дети Ра", газеты "Книжное обозрение".

К работе над романом "Тюрьма для свободы" Рубен приступил 7 лет назад. Писал два года, затем "отпустил" его в "свободное плавание" в интернете. Вскоре, благодаря этому роману, Рубен получил приглашение к участию в 11-м совещании молодых писателей Союза писателей Москвы. Первая рецензия на "Тюрьму для свободы" появилась в "Книжном обозрении", электронная версия книги была издана в Москве, ее читали, на нее реагировали, высказывали мнения, подчас полярные, но в основном положительные. Сам писатель мечтал увидеть роман в  печатном издании и ждал удобного для этого случая. Случай  подвернулся несколько месяцев назад.

"К изданию романа  меня подстегивали друзья, коллеги по работе, - рассказывает Рубен. - Тем более что уже более года я возглавлял фирму "Оракул", основанную моим отцом и занимающуюся в ареале разного рода культурно-просветительской деятельности также издательской деятельностью: эта работа мне нравится, и я решил погрузиться в нее с большей серьезностью и ответственностью. И, самое главное, я неожиданно познакомился с человеком, который соответствовал одному из героев моего романа. Я понял, что такие люди есть не только в выдуманном мною литературном мире: они существуют в реальности, и книгу о них пора издать для широкой читательской аудитории".

"ТЮРЬМА ДЛЯ СВОБОДЫ", ПО ВЕРСИИ АВТОРА, НАЗВАНИЕ СИМВОЛИЧНОЕ. "В гностической традиции под "тюрьмой" подразумевается человеческая плоть, тело, в которую заключена душа, ищущая выхода и свободы. Свобода – это выход в четырехмерное пространство. Вся книга основана на поиске именно такого пространства". Цифра "4" - ключевая в романе: 4 стихии, 4 стороны света, 4 евангелиста, 4-мерное пространство, в котором есть прошлое, будущее и два настоящих. Писатель задается вопросами о времени и пространстве, их границах и бесконечности, в которых особое место уделено таким понятиям, как жизнь и смерть, дружба и предательство, любовь и ненависть. Рубен Ишханян находит свои, авторские формы для раскрытия этих понятий. Один из героев романа Эрл, наблюдая в детстве за своим отражением в зеркале, словно противопоставляет зеркальный образ себе самому, пытаясь понять, кто из двух Эрлов настоящий. Он пытается также понять, не есть ли любовь – отражение ненависти, а жизнь – смерти.

Герои Ишханяна, попав в тюрьму, оказываются заключенными в двухмерное пространство, за пределами которого все смертные проживают свои жизни в трехмерном мире. Однако есть и иное, 4-мерное измерение, в которое стремится попасть освобожденная от плоти, тела душа. Есть ли свобода на самом деле и где она? Можно ли достичь ее при жизни или она обретается после смерти? Ответы на эти и другие вопросы герои Рубена Ишханяна ищут на фоне реальности, в которой происходят такие глобальные события, как землетрясение, война, через которые на рубеже прошлого и нынешнего веков прошла и Армения.

По признанию писателя, в книге есть много автобиографичного. Но события из личной жизни преломились в творчески-философских взглядах и концепциях автора. Роман насыщен символическими именами, названиями, научными понятиями и терминологией,  требующими расшифровки, а, следовательно, обращения к новым литературным источникам. Рубен Ишханян надеется, что читатель пойдет именно этим, исследовательским путем, сделав роман "Тюрьма для свободы" лишь поводом  для обретения новых знаний.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • О РУССКОМ ЯЗЫКЕ В МИНСКЕ
      2019-12-05 14:31
      536

      В Минске стартовал Международный конгресс "Языковая политика стран Содружества независимых государств", собравший вокруг проблемы единого коммуникационного средства общения Россию, Украину, Молдову, Армению, Казахстан. Кыргызстан, Азербайджан, Таджикистан и Беларусь. Организовали научный форум Россотрудничество, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина и Национальная родительская ассоциация (РФ).

    • КАЗАХСКАЯ ПРОЗА И ПОЭЗИЯ НА АРМЯНСКОМ
      2019-12-03 12:17
      892

      В Ереване состоялась презентация уникального издательского проекта: впервые в новейшей истории Армении и Казахстана вышла в свет Антология казахской литературы в переводе на армянский язык.

    • АРМЯНСКИЕ ФАНТАСТЫ В СБОРНИКЕ "НЕРСЕС МАЖАН И ДРУГИЕ"
      2019-12-02 10:16
      1279

      "Литературу научно-фантастического жанра могут иметь лишь цивилизованные народы, мыслящие широко, имеющие связь с мировой культурой и тяготеющие стать ее неразрывной частью. Армянские писатели 1970-80-х гг. смогли выйти за рамки стандартов социалистического реализма и стать у истоков основания в Армении научно-фантастической литературы. Для этого понадобились определенная смелость и европейское мышление".

    • СКОНЧАЛСЯ МАСТЕР И ЛЕГЕНДА, АВТОР "ЦАРЯ ТИГРАНА" РОБЕРТ АЗАРЯН
      2019-11-30 18:21
      3433

      Во всей славной истории производства армянского коньяка известны пять мастеров, которых именовали не иначе, как "легенда", "классик", "мастер", "гуру коньячных дел". Этот престижный список до недавних пор замыкал прославленный технолог и купажист Роберт АЗАРЯН, чьи энциклопедические знания в сфере получения высокосортного коньяка могли лечь в основу авторской школы коньячного производства. 29 ноября Роберт Александрович ушел из жизни, поставив запятую в списке видных армянских мастеров коньячного дела.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "СОВМЕСТНАЯ СИНЕРГИЯ СПОСОБНА ПРОБИТЬ СТЕНУ"
      2019-12-04 11:57
      960

      Посольство Казахстана в Армении презентовало экспортные возможности РК Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан в Республике Армения Тимур УРАЗАЕВ отличается своим энтузиазмом и непрестанными попытками расшевелить армяно-казахстанское торгово-экономическое и инвестиционное сотрудничество, которое на сегодня в силу различных, в том числе объективных, обстоятельств ни одну из сторон удовлетворить никак не может.

    • КАЗАХСКАЯ ПРОЗА И ПОЭЗИЯ НА АРМЯНСКОМ
      2019-12-03 12:17
      892

      В Ереване состоялась презентация уникального издательского проекта: впервые в новейшей истории Армении и Казахстана вышла в свет Антология казахской литературы в переводе на армянский язык.

    • АРМЯНСКИЕ ФАНТАСТЫ В СБОРНИКЕ "НЕРСЕС МАЖАН И ДРУГИЕ"
      2019-12-02 10:16
      1279

      "Литературу научно-фантастического жанра могут иметь лишь цивилизованные народы, мыслящие широко, имеющие связь с мировой культурой и тяготеющие стать ее неразрывной частью. Армянские писатели 1970-80-х гг. смогли выйти за рамки стандартов социалистического реализма и стать у истоков основания в Армении научно-фантастической литературы. Для этого понадобились определенная смелость и европейское мышление".

    • "НАЦИОНАЛЬНАЯ СИНЕМАТЕКА": ПОЛЬЗА ИЛИ ВРЕД?
      2019-11-25 10:56
      1686

      Союз кинематографистов Армении выступил с новой инициативой: на днях здесь состоялась презентация нового проекта "Концепция "Национальная синематека: культурно-образовательная и туристическая среда-перекресток". Согласно авторам идеи, "Национальная синематека" займет территорию СК в 1219 кв. м, расположенную на трех этажах бывшего Дома кино и сохраненную после его продажи в частное владение.