Последние новости

ПОЧЕМУ ГЮМРИ?

В сентябре 1991 года на всенародном референдуме мы почти единогласно определили новый статус нашей республики - Армения стала независимым государством. 

В ДЕНЬ РЕФЕРЕНДУМА ЛЕНИНАКАНЦАМ НЕОБХОДИМО БЫЛО ОПРЕДЕЛИТЬСЯ в еще одном важном вопросе: в связи с переименованием Ленинакана предлагались названия Кумайри и Гюмри. Я сразу же отмел последнее и вместе с другими ленинаканцами выступил в местной и республиканской печати против этого названия. Дело в том, что мой отец, беженец из Гянджи (1920 г., армянские погромы), еще в 60-х годах сообщил мне, что "Гюмри" - это турецкое слово, в переводе - "таможня". Выяснилось, что данное обстоятельство было известно многим жителям города, вот почему общественные обсуждения носили ожесточенный характер. Им положила конец публикация в городской газете "Кумайри" за подписью одного научного авторитета, ратовавшего за "Гюмри".

Интересно отметить, что тот же историк еще в 80-х годах заметил мне, что "Кум - айри" в древности дословно означало "группа пещер", а не "группа вдов", как полагают иные историки. Может, Кумайри населяла более древняя цивилизация, чем наша, в связи с чем историк не решился присвоить чужое, назвать его армянским. Возможно, данная моя версия ошибочна, ведь в этом слове явно прослеживаются  принципы словообразования армянского языка.

Как бы там ни было, турки не так щепетильны: в 1918 г. 15-тысячная армия Кязима Карабекира оккупировала Александропольский уезд, переименовала город и приступила к массовому истреблению мирного населения, в 1924 г. город был переименован в Ленинакан.

Вот уже четверть века это турецкое название нашего города ущемляет наше национальное достоинство, очевидно, что надо его заменить.

Не всегда глас народа - глас божий. Не знаю, в какой мере это возможно, но думается, что и референдума не требуется: НС и президент РА своим волевым решением могут переименовать второй город Армении в Кумайри.

Основная тема:
Теги:
  • Раздан Мадоян 30-Янв-2016
    Гюмри-Кумайри-Киммери - одно и то же слово с естественными фонети4ескими изменениями. Тур. Гюмри (таможня) простое совпадение. Восходит к и-евр. куммари, зафиксировано в хеттском, одном из древнейших письменных и-евр. языков и озна4ает просто равнина, ровное место, степь, 4то соответствует географи4скому положению города. Есть версия, 4то отсюда в свое время ушли киммерийцы, когда праиндоевропейцы на4али расселяться из Арм. нагорья.
    Ответить

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • "НОР АТИК": ПРОДУКТЫ ИЗ КУКУРУЗЫ
    2018-12-07 16:17
    3401

    Летом прошлого года в приграничном селе Бавра Ширакской области состоялось официальное открытие мини-завода "Нор атик" по производству продуктов из кукурузы. Капитальное обновление здания было осуществлено усилиями  Фонда "Айастан" (помогли три семьи аргентинских армян через программу ENPARO), а оборудованием производство оснастила организация промышленного развития UNIDО ООН.

  • ГЮМРИЙСКИЕ СТАРИКИ ОПЯТЬ ЖДУТ
    2018-12-05 15:48
    1563

    В Гюмри сегодня много стариков, одиноких, лишенных опоры и больных. В течение 30 лет несколько раз был произведен переучет бездомных, нуждающихся в квартирах, многие старики по состоянию здоровья не могли простаивать часами в очередях за справками. Так они лишились права на квартиру. Сработал и другой вариант: отпрыски вернулись из-за границы, обзавелись справками, получили квартиры, продали их и преспокойно вернулись к себе, вновь оставив престарелых родителей на произвол судьбы…

  • УЧЕБНИК ДЛЯ СТРОИТЕЛЕЙ И СЕЙСМОЛОГОВ
    2018-12-05 15:20
    1387

    В связи с 30-летием Спитакского землетрясения вышел в свет иллюстрированный альбом, посвященный декабрьской трагедии 1988 г. Подборку материалов и комментарии этого научно-популярного издания осуществил доктор геологических наук Сергей НАЗАРЕТЯН. 21 ноября в зале заседаний радио "Мариам" состоялась презентация книги-альбома, а днями раньше она была представлена в Ереване.

  • ГЮМРИ ИЗДАЕТ НЕИЗДАННОГО ШИРАЗА
    2018-11-14 16:02
    721

    Ованес Шираз был не только одним из самых талантливых, но и подчеркнуто национальных поэтов Армении. Вот почему в советской стране, в которой культивировалась единая культура народов СССР, его творческая судьба складывалась нелегко. Многие произведения тормозились цензурой, случалось, искажались. С 2014 года сотрудники Дома-музея О.Шираза приступили к изданию неопубликованных произведений Шираза (в архиве поэта около 3 тыс. стихотворений). Вышел в свет первый том "Антип эджер" Шираза: публикация осуществлена под редакцией заслуженного деятеля науки РА, доктора-профессора филологии Самвела Мурадяна при финансовой поддержке мэрии Гюмри.






ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • ВЕРНИТЕ НАЗВАНИЕ "БАНАНЦ"!
    2019-08-05 16:08
    2436

    Переименование футбольного клуба наносит ущерб исторической памяти народа

  • "Бананц" переименован в "Урарту"
    2019-08-02 06:29
    859

    Федерация футбола Армении подтвердила переименование футбольного клуба "Бананца" в "Урарту", сообщает пресс-служба ФФА.

  • В ОЖИДАНИИ ГОДО,
    2018-12-12 15:37
    20067

    или "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" Не хотелось опускаться до банальностей типа "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих", но, видимо, без трюизма этого не обойтись. Законопроект о театре, за который в последний месяц взялось Министерство культуры, стал темой обсуждения президиума Союза театральных деятелей, в который входят все художественные руководители и директора отечественных театров. Проходило обсуждение бурно, тем более что этому способствовал возникший вокруг армянского театра бэкграунд.

  • "КОНЦЕРТМЕЙСТЕРЫ АРМЕНИИ"
    2018-12-12 15:32
    22805

    Так называется книга доцента Ереванской консерватории, пианистки Саеник МАГАКЯН, вышедшая в Ереване в издательстве "Лусакн" Знакомство с этой книгой начинается с приятной неожиданности: радуют два небольших, но емких вступительных слова - народной артистки РА Светланы Навасардян и профессора Ереванской консерватории Шушаник Бабаян, звучащие культурно, грамотно и дающие ясное представление о содержании книги, ее значении для армянской музыкальной культуры.