Последние новости

ОВАНЕС ТУМАНЯН В ХЬЮСТОНЕ

Армянская община четвертого по величине американского города Хьюстон (штат Техас), население которого составляет около 5 миллионов человек, по сравнению с Лос-Анджелесом небольшая, от силы три с половиной тысячи человек. Но, как и во всех других странах мира, наши соотечественники сплотились вокруг Святой Армянской Апостольской Церкви, которая здесь носит имя Святого Георгия. А так как в этом мегаполисе пока еще нет национально-культурных объединений, основная нагрузка ложится на организации литературной и общественной жизни церковных должностных лиц и членов Приходского совета. 

В ДЕЛЕ СПЛОЧЕНИЯ АРМЯНСКОЙ ОБЩИНЫ ХЬЮСТОНА ОСОБЕННО ВЕЛИКА РОЛЬ духовного пастыря церкви Святого Георгия, священника Тер-Мартироса Акопяна (выпускник Духовной семинарии Геворкян в Святопрестольном Эчмиадзине), который пользуется большим уважением и искренней любовью всех армян города. Конечно, задача сплочения нации в таком большом городе не из простых. Тем не менее Тер-Мартирос сумел добиться весьма ощутимых успехов, причем особенно большая активность наблюдается в социально-культурной жизни армянской общины Хьюстона. По пятницам в городе организуются специальные лекции и выступления, на которых обсуждаются проблемы армянской литературной, культурной и общественной жизни.

Очередное культурное мероприятие, состоявшееся 19 февраля, в день 147-летия со дня рождения Ованеса Туманяна, в большом актовом зале "Экимян" при Армянской церкви, было посвящено памяти величайшего и самого национального армянского поэта. По инициативе и приглашению священника Тер-Мартироса Акопяна с докладом "Туманян - поэт и человек" выступила ведущий научный сотрудник Института литературы им. Манука Абегяна Национальной академии наук Армении, известный туманяновед, доктор филологических наук Сусанна Ованесян. Лекция последовала непосредственно после литургии "Великий Пост мира и упокоения", которая придала мероприятию еще более символический оттенок, поскольку Туманян был не только великим писателем, но и стал символом самопожертвования, отдав на жертвенный алтарь своей родины своих детей, снискал себе славу "Поэта всех армян" и "Отца всех армянских сирот", принимал самое деятельное участие во всех сферах национальной жизни.

Кажется, что Туманян родился не 147 лет назад, а в незапамятные времена, поскольку его имя и творчество сумели объединить всех армян - западных и восточных, бейрутских и тегеранских, французских и американских. 100 лет назад, когда в самый разгар Первой мировой войны Туманян отправился в Западную Армению, на Кавказский фронт, он обнаружил в заброшенных домах свои книги, а добравшись до города Вана, убедился, что многие школьники знают его произведения наизусть. Учителя в качестве напутствия говорили своим выпускникам: "Живите, дети, но не так, как мы".

ПРОШЛО ЦЕЛОЕ СТОЛЕТИЕ, И СНОВА ТУМАНЯН ОБЪЕДИНЯЕТ АРМЯН. И вовсе не случайно, что именно Туманян был первым деятелем, проложившим мост между Арменией и диаспорой. Именно благодаря его поездке в Полис на средства диаспоры был закуплен хлеб, спасший армянских детей от голодной смерти. Наиболее примечательными в докладе Сусанны Ованесян были фрагменты и эпизоды, посвященные  настоящей дружбе поэта с национальным героем - полководцем Андраником, а также самоотверженная забота Туманяна об армянских беженцах и сиротах. Лекция сопровождалась привлечением богатого иллюстративного материала и охватила широкий круг вопросов, связанных с жизнью и творчеством поэта.

Интерес собравшейся аудитории был настолько велик, что вместо намеченных сорока минут встреча продолжалась более двух часов. Докладчика забросали многочисленными вопросами, некоторые стали читать четверостишия и стихотворения Туманяна. Так, одаренный чтец Айказ Караханян прочитал знаменитое "Поминовение". Варужан Айрикян (бывший преподаватель ереванского Американского университета) попросил докладчика поставить свои автографы на всех четырех томах изданного в 1969 году собрания сочинений Туманяна. По его признанию, это были единственные книги, с которыми он никогда не расставался и которые сопровождали его во всех поездках, таким образом побывав во многих странах и континентах мира.

В заключение вечера Айказ и Шушан Караханяны, Рубен и Сильва Бекмезяны, отец Степан Назарян, Маро Петросян в сопровождении пианистки Ани Саркисян исполнили хоровое произведение, написанное на слова стихотворения "С Отчизной". Завершение национально-патриотических литературно-музыкальных мероприятий исполнением этого туманяновского произведения уже давно стало традицией. И это также вполне естественно, поскольку Ованес Туманян в трагические дни мировой бойни и Геноцида сумел столь ярко озвучить выпавшие на долю своего народа неисчислимые страдания и лишения и найти слова надежды и веры в светлый завтрашний день.

Вечер давно уже закончился, но собравшиеся не спешили расходиться, никто не покидал зал. Казалось, здесь витает дух великого поэта. Благородная душа Туманяна и сегодня продолжает выполнять свою великую миссию, приумножая земную славу нашего самого национального поэта, этого беспримерного вселенского странника.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • НЕ ВЗДУМАЙ ОКОЛЕТЬ!
      2020-12-21 16:59
      3072

      Цена прозренья слишком велика. В ней преломились сотни тысяч судеб. Горбатый вождь, ты проклят на века. Ты - подлая душонка, мразь и студень.

    • ДЕЛО ВСЕЙ ЖИЗНИ
      2015-11-25 15:13
      2242

      Армянская поэзия в прочтении Марка Рыжкова В Екатеринбурге увидела свет внушительная по своему объему и с большой любовью подготовленная книга "Поэзия Армении в переводах Марка Рыжкова".  Книга издана тиражом в тысячу экземпляров, что в условиях сегодняшней "нелетной" погоды для литературы и в особенности для поэзии тоже очень хороший показатель. 

    • ОТРАЖАЯ ПУЛЬС ВРЕМЕНИ
      2015-10-07 15:14
      1592

      Вехи творчества Александра ТЕР-ТАДЕВОСЯНА Я далек от мысли подводить итоги творчества русскоязычного армянского прозаика Александра Тер-Тадевосяна. Однако время подоспело для того, чтобы говорить об определенных вехах, о художественных и стилевых особенностях его произведений, круге его интересов и пристрастий.

    • ЧТОБЫ НЕ ВАРИТЬСЯ В СОБСТВЕННОМ СОКУ
      2015-07-15 13:51
      3088

      В середине 70-х годов минувшего века подвижническими усилиями известного прозаика Леонида Гурунца при Союзе писателей Армении была создана секция русскоязычных армянских писателей.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "ОСМАНСКИЙ БАНК" АЛЕКСАНДРА ТОПЧЯНА ИЗДАН НА ЛАТЫШСКОМ
      2021-01-05 11:21
      1705

      В рижском издательстве  Zelta Rudens Printing вышел в свет на латышском языке роман Александра Топчяна "Османский банк" (Aleksandrs Topčijans, "Osmaņu banka"). Обэтом редакции "Голоса Армении" сообщил координатор проекта Александр ГЕРОНЯН, издающий многие годы в Латвии газету "Арарат" и журнал "Крунк". Перевел роман на латышский язык Андрис Дзенис.

    • «ИСТОРИЯ АРМЕНИИ» ХОРЕНАЦИ НА СЕРБСКОМ
      2020-12-21 10:28
      920

      В столице Сербии Белграде вышел в свет знаменитый труд крупнейшего армянского средневекового ученого, историографа Мовсеса Хоренаци «История Армении». Этот прекрасный подарок преподнесло сербским читателям и армянской общине страны издательство «Пешич и синови».

    • "ПРЕДВОДИТЕЛЬ": РОМАН О МЛАДОАРМЯНАХ
      2020-12-08 10:20
      3896

      "Ladies and gentlemen (дамы и господа) и другие, товарищи и друзья, you are welcome, добро пожаловать в наше свободное, независимое, демократическое и самодержавное королевство.

    • Более 50 организаций армянской диаспоры требуют отставки Пашиняна
      2020-12-03 20:00
      593

      Более 50 организаций армянской диаспоры из разных стран присоединились к требованиям об отставке Никола Пашиняна с должности премьер-министра Армении, сообщает пресс-служба АРФ Дашнакцутюн.