Последние новости

СТРАНА ЛЕГЕНД ГЛАЗАМИ ЕГИПТЯНКИ

Врач-офтальмолог из Египта Рихам Афифи трижды посещала Армению. С каждым визитом она все лучше узнавала нашу страну и историю, открывала для себя древнюю армянскую культуру и многообразие природы, проникалась трогательной любовью к нашей земле. Однажды свои чувства и впечатления она выплеснула на бумаге в виде графических и акварельных рисунков, сделанных с женской нежностью и любовью. "Живописные оды" она снабдила литературными эссе: в их основу легли исторические факты, сказания и легенды об Армении, ее древних царях и героях, деятелях культуры, традиционных символах и современных городах.

 СТРАНА ЛЕГЕНД ГЛАЗАМИ ЕГИПТЯНКИ"СТРАНА ЛЕГЕНД" - ТАКОЙ АРМЕНИЯ ПРЕДСТАЛА ПЕРЕД РИХАМ АФИФИ. Именно так молодая египтянка назвала и свою авторскую книгу-альбом, вобравшую весь литературно-художественный материал, созданный под впечатлением путешествий в Армению. Презентация красочного англоязычного издания состоялась на днях в Министерстве диаспоры РА в присутствии министра Грануш Акопян, Чрезвычайного и Полномочного Посла Арабской Республики Египет в РА Тарека Маати, заместителя министра культуры РА Нерсеса Тер-Варданяна, председателя Союза художников Армении Карена Агамяна, председателя комиссии Ай Дат в Египте Армена Мазлумяна. Книгу-альбом представила сама автор.

Около трех месяцев назад в Каирской картинной галерее "Пикассо" была организована выставка армянской живописи Рихам Афифи: весь денежный сбор был передан египетскому фонду "Тахиа Миср" на реализацию образовательных программ. Книга-альбом "Страна легенд" (The Land of Legends) стала продолжением проекта. В книгу вошли 83 рисунка. Часть из них создана на основе этюдов и зарисовок, которые Рихам не упускала случая нанести на альбомные листы, путешествуя по Армении, другие стали живописной копией фотографий, также снятых ею.

"Сегодня мы представляем широкой общественности уникальное издание, автор которого, Рихам Афифи, впервые прибыла в Армению в составе египетской делегации в апреле 2015 г., чтобы принять участие в мероприятиях к 100-летию Геноцида армян. Рихам была настолько восхищена нашей страной, ее неповторимыми пейзажами, культурно-историческими памятниками, гостеприимством людей, что буквально загорелась любовью к Армении. Вскоре сделанные здесь фотографии и графические наброски она преобразовала в живописные картины, вложив в них все богатство своей души. Надо иметь большое сердце, чтобы полюбить чужую страну, как свою родную, и острый взгляд, чтобы в цветах Сарьяна и Минаса создать эти теплые, красочные работы", - сказала Грануш Акопян, подчеркнув, что книга "Страна легенд" стала еще одним важным и красивым шагом на пути укрепления и развития армяно-египетских отношений.

РИХАМ АФИФИ ПРИЗНАЛАСЬ: ПЕРВЫЙ ВИЗИТ В АРМЕНИЮ ПОТРЯС ЕЕ до глубины души и всколыхнул сонм чувств. "Я смеялась, плакала, изумлялась,  испытывала боль, злость, уважение, любовь, удовольствие. Это был эмоциональный эксперимент, открывший мне глаза и полностью смешавший мой внутренний мир. Я чувствовала страдание народа, пыталась взглянуть на его историю через народную память, проникнуть в глубь людских сердец, пристально всматривалась в их глаза. Это путешествие сблизило меня с армянской культурой, жизнью, верой и надеждами".

По словам Рихам, Армения – чудесная страна, неповторимая в своем многообразии. Зеленые поля, горные ущелья, цветущие абрикосовые деревья  и плоды граната, трогательные мелодии дудука и здания из туфа, словно только что вышедшего из недр земли и нашедшего естественное воплощение в национальной архитектуре, двуглавый Арарат и  Арагац со всеми четырьмя вершинами – не прийти в восторг от увиденного она не могла. Но больше всего ее покорили люди, армянский народ, который, по мнению Рихам Афифи, и есть истинное богатство "страны легенд".

"Я была в Эчмиадзине во время литургии в память жертв Геноцида, - вспоминает Рихам, - вглядывалась в лица людей, пытавшихся сдержать слезы, как вдруг раздался звон колоколов, и прихожане расступились, открыв дорогу к алтарю Католикосу Всех Армян. Глава Армянской церкви прошел в двух шагах от меня, и я почувствовала, что на мне лежит миссия сказать миру об Армении свое слово".

Рихам не раз слышала об Армении, ее сказаниях и легендах, истории и культуре от своих армянских друзей в Египте. Теперь все сказанное обернулось прекрасной явью. И она принялась рисовать. Ее акварельные и графические работы - своеобразное признание в любви к Армении, столь же древней, как и родной Египет. Здесь и чудесные зарисовки армянских пейзажей, в том числе и городских, традиционная и новая архитектура, древние церкви, стоящие на холмах, над ущельями. От зоркого глаза художницы ничто не ускользнуло, она детально прорисовывает фрагменты архитектурных орнаментов, насыщенных национальной символикой, и образы великих армян, памятники которых украшают наши города. Уличные фонари, часы, скамейки, памятники-родники, фонтаны и хачкары – всего этого не встретишь в Египте. Особенно тонко Рихам передает впечатления 24 апреля. Ее рисунки – художественная дань памяти жертвам Геноцида: она изображает процессию, молча идущую к мемориалу Цицернакаберд, старушку, сидящую у Вечного огня и олицетворяющую народную память, скорбь.

ПОТРЯСАЮЩЕ ПОДОБРАНО СОДЕРЖАНИЕ ТЕКСТОВ, В НИХ РИХАМ ПРОЯВИЛА свои литературные данные. Каждая история или легенда – это в первую очередь интересная информация об Армении, написанная высокохудожественным языком. Рихам Афифи использует армянские пословицы и поговорки, народные изречения, рассуждает о символах, известных армянских поэтах, исторических фактах и многом другом. Финал книги тоже "армянский": "И упало с неба три граната: один - рассказчику, другой - читателю, третий - всему миру".

"Оба наших народа – представители древних цивилизаций и носители высоких культурных ценностей. Именно отсюда и берут начало наше взаимопонимание, многовековая армяно-египетская дружба, - сказал посол Египта в Армении Тарек Маати. – Армянская община играет заметную роль в социальной, политической, экономической и культурной сферах Египта, многие египетские деятели культуры – армяне по происхождению. Мы уважаем армян и армянскую культуру, а сегодня вы чествуете нашу Рихам Афифи. Это значит, что наши связи крепнут еще больше".

Замминистра культуры РА Нерсес Тер-Варданян сказал, что вместе с коллегами работает над идеей собрать легенды, связанные с армянской историей и культурными памятниками, и издать их отдельной иллюстрированной книгой. "Для меня стало откровением, что представитель народа Египта смог проникнуться нашими чувствами и реализовать проект, схожий с нашей задумкой. Хочу выразить особую благодарность Рихам Афифи не только за то, что она полюбила Армению, но и позволила нам взглянуть на нас и нашу страну иными глазами".

Со словами благодарности выступили Армен Мазлумян и Карен Агамян. Грануш Акопян наградила Рихам Афифи медалью Аршила Горки Министерства диаспоры РА за вклад в дело пропаганды армянской культуры. Карен Агамян предложил Рихам стать почетным членом Союза художников Армении.

"Я желаю, чтобы Армения никогда больше не видела срубленных топором гранатовых деревьев. Пусть гранат всегда цветет и плодоносит на этой священной земле", - сказала на армянском языке египетская гостья.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • Эмин КЮРКЧЯН: "МУЗЫКА - БЕСКОНЕЧНЫЙ ТРУД, И Я ГОТОВ ПОСВЯТИТЬ ЕМУ ВСЮ ЖИЗНЬ"
    2025-04-09 10:20

    О молодом пианисте из Испании Эмине Кюркчяне критики отзываются не иначе, как о восходящей звезде фортепианной сцены, заставляющей замирать залы и восхищающей слушателей виртуозной игрой. Эксперты отмечают: Эмин обладает редким даром проносить свою музыку в души слушателей и оставлять в них неизгладимое впечатление.

  • «ФИЛОСОФИЯ ПРАВА» ВЛАДИКА НЕРСЕСЯНЦА НА СТОЛЕ У ЧИТАТЕЛЕЙ
    2025-04-08 09:52

    Осенью 2018 г. юрист-правовед из Арцаха Аветик Арутюнян получил приглашение принять участие в 13-х научных чтениях в Институте государства и права Российской академии наук.  Популярный просветительский проект был посвящен видному ученому, специалисту в области философии права, истории политических и правовых учений, автору фундаментальных трудов по теории права и государства, нашему соотечественнику, выходцу из Арцаха Владику Нерсесянцу. На чтениях Аветик Арутюнян познакомился с вдовой ученого, также юристом, доктором юридических наук, профессором Валентиной Лапаевой. Встреча оказалась знаковой: Аветик Арутюнян выразил искреннее желание заняться переводом, пожалуй, самого фундаментального труда В.Нерсесянца «Философия права». Валентина Лапаева с радостью согласилась помочь молодому коллеге и соотечественнику мужа в столь нелегком деле, ведь она знала: будь жив Владик Сумбатович, он был бы безгранично рад увидеть книгу в переводе на родной язык.

  • РАЗНОЦВЕТНЫЕ ЛОШИКИ И НЕ ТОЛЬКО ОТ ИНКЛЮЗИВНЫХ ПЕКАРЕЙ
    2025-04-07 09:50

    Совсем скоро в продуктовых магазинах и ресторанах Армении появится оригинальный продукт, производимый в рамках проекта «LOSH & more» и под тем же брендом. Уникальность продукта не только в том, что он не содержит никаких добавок, кроме органических, и является новостью на отечественном рынке. Продукцию «LOSH & more», представляющую собой пока три вида – армянский лаваш лошик, блины и чипсы в оригинальном виде, а также с морковной, бурачной и шпинатной добавками производят относящиеся к инклюзивной части нашего общества молодые люди и их мамы.

  • BAFA СОБИРАЕТ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
    2025-04-05 09:48

    В знаменитом зале Intercontinental Парижа состоялась торжественная церемония международного премирования BAFA – Франко-армянской ассоциации бизнесменов (Business Association Franco-Armenienne), собравшая на одной площадке известных предпринимателей, инвесторов, инноваторов, влиятельных лидеров разных стран, а также видных политических и общественных деятелей Франции. Среди участников значительную часть составляли деятели армянского происхождения, внесшие вклад в развитие традиционных и современных направлений предпринимательства.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • 100 И 5 БИЗНЕС-ИСТОРИЙ АРМЯНСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
    2025-02-26 10:37

    Есть в армянском языке прекрасное слово гордзарар (գործարար), что в дословном переводе значит – созидать дело. Аналогичный термин на русском – предприниматель – имеет несколько иную смысловую нагрузку, с акцентом больше на предприимчивость, нежели созидание. В любом случае, говоря об успешном предпринимателе или гордзараре, мы мысленно представляем человека с фанатичной дисциплиной, идеями, поражающими своей смелостью и креативностью, ну и конечно же (а как без них!) – амбициями N-го уровня.

  • "ВСЕ РАВНЫ ТОЛЬКО НА КЛАДБИЩЕ"
    2025-01-30 10:32

    Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный".  Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе!  Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.

  • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
    2024-04-25 10:44

    "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

  • ЧТО НАС ЖДЕТ В 2024 ГОДУ
    2023-12-14 12:21

    Прогнозы правительства Армении и ЕАБР не совпадают 14 декабря заместитель председателя правления, главный экономист Евразийского банка развития (ЕАБР) Евгений Винокуров и команда аналитиков банка представили в онлайн режиме презентацию «Макроэкономический прогноз 2024-2026». В регионе операций ЕАБР 2023 год завершается экономическим ростом, превосходящим ожидания – более 3%. Какой же будет динамика выпуска, курса, цен и ставок в 2024 году? И какие возможности и вызовы стоят перед регионом в среднесрочной перспективе?