Последние новости

АРМЯНСКАЯ КУХНЯ ИЗ БАБУШКИНОГО СУНДУКА

Около двух лет назад жители Франции Ришар и Корин Зарзаваджян решили устроить в отчем доме генеральную уборку. Рассматривая доставшиеся в наследство вещи, книги, мебель и прочую домашнюю утварь, брат и сестра добрались до шкафа, в потаенном уголке которого обнаружили старый дорожный сундук.

ОТКРЫВ ДЕРЕВЯННЫЙ КОРОБ, ПОПАВШИЙ ВО ФРАНЦИЮ С БЕЖАВШИМИ В ПЕРИОД Геноцида 1915 г. предками, Ришар и Корин наткнулись на потертую школьную тетрадь, спрятанную под детской одеждой и исписанную милым сердцу почерком матери. Каково же было их удивление, когда на страницах тетради они нашли не личные дневниковые записи или мемуары, а кулинарные рецепты армянской кухни, приготовляемые и хранимые в семье из поколения в поколение.

Находка оказалась не просто семейной реликвией, а толчком к весьма оригинальному проекту, реализованному Ришаром и Корин год назад. Мамины рецепты они положили в основу книги, названной скромно - "Армянская кухня" - и изданной на французском языке. Книга была презентована в Париже, Марселе, Лионе, других городах Франции и вызвала большой резонанс в армянской общине и среди французских гурманов. На днях издание представлено и в Ереване на мероприятии, организованном Министерством диаспоры в рамках Дней Франкофонии в Армении, и вновь принято с огромным интересом.

Корин (Эрмине) Зарзаваджян рассказывает: "Записям более 10 лет, и именно в течение этого времени мама бережно вносила рецепты в тетрадку, стараясь своим красивым почерком сохранить для детей и потомков унаследованные ею рецепты блюд армянской кухни в их региональном многообразии. Ее предки родом из Тигранакерта, а после Геноцида армян выжившим членам семьи удалось бежать, скрываясь поначалу в Сирии и Ливане. Затем они переехали во Францию, в Марсель, в конце концов обосновавшись в Париже". Однако Корин и Ришара поразил не только факт наличия в тетрадке рецептов их любимых блюд, читая которые они каждый раз уносились воспоминаниями в далекое детство, атмосферу семьи, разговоры о прошлом и будущем. Практически каждый рецепт умелая хозяйка снабдила интересными историями, связанными с блюдами, некоторыми армянскими традициями и обычаями.

 АРМЯНСКАЯ КУХНЯ ИЗ БАБУШКИНОГО СУНДУКА"ИЗУЧАЯ ЗАПИСИ, МЫ ОТКРЫЛИ ДЛЯ СЕБЯ ОДИН ИЗ САМОБЫТНЫХ ОБЫЧАЕВ ТИГРАНАКЕРТА, - говорит Корин Зарзаваджян. – В армянских семьях было принято угощать сватов кофе. Если девушка подавала потенциальному жениху  сладкий кофе, это означало, что она  согласна выйти за него замуж. Пройти безразлично мимо традиционных блюд и связанных с ними историй мы не могли".

Брат и сестра Зарзаваджян готовили издание к выходу в свет около года. Целых две недели ушло на профессиональную фотосъемку. Корин готовила блюда по материнским рецептам, раскладывала их по тарелкам, потом вместе с Ришаром и фотографом составляла композицию, которая, по их задумке, должна была привлекать своей простотой и передавать атмосферу семьи, где традиционные блюда оказались чуть ли не единственной нитью, связывающей с национальными корнями и утерянной родиной. Рецептов в книге собралось около ста, причем, как отметил Ришар, в них представлена не только кухня Тигранакерта, но и блюда других регионов Исторической Армении, а также некоторые смешанные рецепты.

"Мы не ставили целью выпустить чисто гастрономическое издание, - говорит Ришар Зарзаваджян. - Наша книга должна познакомить широкие круги французской и зарубежной общественности с армянской кухней, специфическими обычаями, историей нашего народа".

Историю семьи авторы Cuisine D’Armenie, так в оригинале названа книга, передали на первых страницах, посвятив их своему роду, происхождению предков с отцовской и материнской стороны, их депортации из Западной Армении, скитаниям по странам Ближнего Востока, переезду и жизни во Франции. Эта часть издания также снабжена черно-белыми фотографиями из семейного архива. У книги есть предисловие, подписанное известным французским музыкантом армянского происхождения Андре Манукяном. Издана она тиражом в 8000 экземпляров, один из которых Ришар с большой любовью подарил великому шансонье Шарлю Азнавуру. "Мсье Шарль, - рассказывает Ришар, - принял бесценный дар с большим волнением, пообещав передать его своим внучкам и правнучкам".

Ришар Зарзаваджян вспоминает, что, пока родители работали, они с сестрой росли и воспитывались у бабушки с дедушкой, от которых не раз слышали историю о резне 1915 года, бегстве армян и вынужденном переселении с исторической родины. Старшие члены семьи пытались сохранить армянский язык, однако родители Ришара и Корин, хотя и умели говорить и писать на языке предков, в большей степени были подвержены влиянию французского общества. Поэтому единственной нитью, связывающей семью с национальным самосознанием, была армянская кухня, к которой Зарзаваджяны относились как к части национального культурного наследия.

 АРМЯНСКАЯ КУХНЯ ИЗ БАБУШКИНОГО СУНДУКА"МАМА ВЛАДЕЛА АРМЯНСКИМ ЯЗЫКОМ, НО СОСТАВИЛА РЕЦЕПТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ. Однако мы постарались сделать все, чтобы пропитать наше издание армянским духом. На одной из начальных страниц мы разместили фотографию горы Арарат, есть и изображение Государственного флага Армении", - говорят Корин и Ришар, подчеркивая, что успех книги во Франции был столь велик, что многие именитые кулинары, повара и даже врачи-диетологи не только обратили внимание на красочное издание и самобытные рецепты, но и назвали армянскую кухню оздоровительной и полезной.

Презентуя книгу "Армянская кухня" в Министерстве диаспоры, министр Грануш Акопян отметила, что история семьи Зарзаваджян весьма типична для армян Спюрка, однако отличается тем, что из всех составляющих национального наследия в ней сохранилась кухня как связывающее с корнями звено.

"Армянская кухня – это часть национальной идентичности, поэтому книга Ришара и Корин Зарзаваджян также отличный пример армянской идентичности, с которым брат и сестра намерены познакомить мир. Книга также представляет собой прекрасный образец для исследователей, этнографов, историков, а ее распространение позволит передать следующим поколениям  "вкусную" часть нашего наследия - рецепты национальной кухни - и тем самым сохранить ее", - сказала Грануш Акопян. Она также предложила авторам издания подумать о переводе книги на армянский язык. Министр вручила Ришару и Корин Зарзаваджян благодарственную грамоту за столь важное и ценное издание.

Французских соотечественников поздравил с прекрасной работой и руководитель ОО "Развитие и сохранение армянских кулинарных традиций" Седрак Мамулян. Он отметил, что национальная кухня играет важную роль в формировании облика, характера, мышления и духовности каждого народа. "Не зря говорят: мы то, что мы едим", - подчеркнул Мамулян и добавил, что, знакомясь с книгой "Армянская кухня", он подумал о том, сколько армянских сундуков еще не раскрыты и какой богатый пласт нашей традиционной культуры хранится в них.

Ришар и Корин Зарзаваджян планируют представить книгу Cuisine D’Armenie участникам саммита Франкофонии в Ереване, а также организовать ее презентацию в разных странах мира. Ведь в кулинарной сокровищнице из бабушкиного сундука есть рецепты любимой Корин армянской толмы и кондитерской выпечки "борек", которую Ришар не просто обожает с детства, но и сам умеет готовить. Брат и сестра рассказывают, что сегодня они и их близкие пользуются мамиными рецептами и в своей повседневной жизни, и в праздники, получая удовольствие от готовки, а члены семьи - от вкушения традиционных армянских блюд Тигранакерта и других регионов Исторической Армении.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • СОЮЗ СТРОИТЕЛЕЙ АРМЕНИИ ПОДВОДИТ ОЧЕРЕДНОЙ ИТОГ
      2024-11-21 13:33

      В столичном Малом зале «Арно Бабаджанян» при полном аншлаге прошел 5-й Съезд Союза строителей Армении, в котором приняли участие руководители входящих в организацию компаний, представители ответственных за сферу государственных структур, строители и архитекторы. В их числе председатель Союза строителей Гагик Галстян, председатель Комитета по градостроительству РА Егиазар Варданян, глава Палаты архитекторов Армении Александр Бадалян и другие. Мероприятие открылось гимном Республики Армения, затем епископ Вазген Мирзаханян передал участникам съезда благословение Католикоса Всех армян Гарегина II. Он отметил, что Католикос всегда поддерживал архитекторов и строителей, благодаря добросовестному труду которых многие армянские храмы и монастыри вновь восстали из руин. Одним из важных проявлений преданной деятельности представителей этих профессий стал Собор Первопрестольного Эчмиадзина, реставрированный руководимой Гагиком Галстяном строительной организацией и совсем недавно представший перед армянством и гостями нашей страны во всей красе и исторической важности.

    • "НАУЧНЫЙ АРЦАХ" ДЛЯ РАЗВИТИЯ СТРАНЫ
      2024-11-21 10:55

      В Ереване, в офисе Объединения молодых ученых и специалистов Арцаха (ОМУСА) состоялась презентация очередного, № 22 (3-го за этот год) журнала "Научный Арцах". В свежий выпуск вошли 19 статей 23 авторов, из которых 1 доктор наук, 5 кандидатов наук, 17 аспирантов и соискателей. В этом номере география вовлеченных ученых была особенно широкой и охватила Ереван, Гюмри, Ванадзор, Спитак, Одзун (Армения), а также Каир (Египет) и т.д. По традиции, на мероприятии присутствовали авторы вошедших в данный номер статей. Они представили свои научные темы, ответили на вопросы коллег, выступили с замечаниями и предложениями, дав старт следующему выпуску издания. Презентацию открыл главный редактор "Научного Арцаха", кандидат юридических наук Аветик АРУТЮНЯН. Он приветствовал и поздравил авторов в связи с публикацией научно-исследовательских статей и пожелал дальнейших успехов в научной деятельности.

    • ГАЯНЭ ШУШЕЦИ – ХУДОЖНИК, ВЕДУЩИЙ ЗА СОБОЙ
      2024-11-20 11:03

      Дожидаться художницу Гаянэ Шушеци в Гадрутском Культурно-молодежном центре «Дизак Арт» Еревана, где вот-вот должна была открыться персональная выставка ее картин, было одно удовольствием. Фойе центра, трансформированного в этот вечер в галерею, походило на праздничный зал, где искрился фейерверк красок, то перебивающих друг друга, то создающих  гармонию.

    • SER ARTSAKH: СДЕЛАНО С ЛЮБОВЬЮ
      2024-11-20 10:49

      3000 подарочных коробок для 3000 новорожденных Арцаха – этой цифрой завершилась работа одной из самых теплых и полных любви программ, реализованных в рамках проекта Ser Artsakh. Инициированная и проводимая известной американской писательницей армянского происхождения, общественно-политическим деятелем, юристом и филантропом Анной Аствацатурян-Теркотт на базе фонда «Анна Аствацатурян», программа получила большой резонанс в сердцах арцахских мам и их малышей.

    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ГРУЗИНСКИЙ РОМАН «БУНКЕР» – САГА ОБ АРМЯНСКОЙ СЕМЬЕ
      2024-10-15 10:40

      Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.

    • ВДАЛИ ОТ РОДИНЫ И С РОДИНОЙ В ДУШЕ
      2024-10-07 10:24

      Армяне живут на Дону уже 245 лет. Их предки - в далеком прошлом выходцы из столицы Багратидов Ани и окрестных сел - были вынуждены оставить родную землю и прекрасный процветающий город из-за постоянных набегов турок-сельджуков и разрушительных землетрясений. Покинув Ани, беженцы преодолели множество испытаний, потом надолго осели в Крыму, где их жизнь складывалась в целом неплохо, но тесная связь Крымского ханства с Турцией оставалась фактором риска.

    • ШАТКИЕ МАКЕТЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОТ ПАШИНЯНА
      2024-09-16 09:57

      Неформальные TED-беседы на Всемирном армянском саммите 17 сентября в Ереване открывается II Всемирный армянский саммит, но 2-й он только для Пашиняна, скромно ведущего отсчет исторической летописи современной Армении исключительно с себя, хотя до него таких форумов было целых 6. Собственно в первый день никакой работы не будет: только вечером состоится официальная пышная церемония открытия мероприятия, на которую правительство Пашиняна в условиях треснувшего госбюджета с целью напустить пыль в глаза финансовых средств не пожалело. Да вот будет ли от этого хоть какой-нибудь толк?..  Судя по опубликованной на сайте Офиса главного уполномоченного по делам диаспоры программе, все сведется к пустым разговорам без какой-либо конкретики, очередным манипуляциям Пашиняна, который попытается указать представителям зарубежных армянских общин их место в судьбе Армении («всяк сверчок знай свой шесток»), и принятию под занавес форума очередной ничего не значащей декларации-резолюции.

    • ОТКУДА НА ЗЕМЛЕ КИСЛОРОД: ВЫШЛО ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ УЧЕНОГО АРТЕМА ОГАНОВА
      2024-07-03 09:35

      Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".