"В АРМЕНИЮ ПРИЕЗЖАЮ КАК НА РОДИНУ"
Украинская актриса сыграла спектакль о бакинских погромах в Шуши
30 апреля в Шуши в культурном центре "Нарекаци" состоялся показ моноспектакля "О Ромео и Джульетте…только звали их Маргарита и Абульфаз" Елены ДУДИЧ. Премьера спектакля – ко-продукция Ереванского международного фестиваля ARMMONO и украинской актрисы, сделанного по одному из рассказов из книги, удостоенной Нобелевской премии "Время секонд-хенд" Светланы Алексеевич, состоялась ровно два года назад. За это время историю любви, которую испытывали не разлука и время, а ненависть и нечеловеческая злоба, погромы и война, Елена Дудич рассказала во многих странах мира. Сегодня актриса вновь приехала в Армению, которую называет второй родиной.
- Лена, многие считают, что сейчас не лучшее время для визитов в Армению. Не было страха приехать и попасть в переплет?
- Ни на секунду! Когда на Украине в сложный период мы снимались в сериале "Офицерские жены", муж Марии Порошиной настоял на специальной охране. Ее предоставили. Но, после того как Мария с этой охраной сфотографировалась и отправила "доказательства" супругу, ее тут же отпустили с богом. А в Армении… Это страна, где столько любви, человеческой теплоты, которую мало где можно встретить. Сюда нужно специально приезжать, чтобы во всем этом купаться. Для меня это огромное счастье. Я сюда приезжаю как на родину.
- Словом, вы не пожалели о том, что сделали спектакль о бакинских погромах и в чужом "межнациональном конфликте" взяли армянскую сторону?
- Я счастлива бесконечно, это провидение Господне, что этот спектакль случился в моей жизни. Теперь я его играю еще и на украинском языке. Театр с удовольствием взял этот спектакль в репертуар, и раза два в месяц я его играю для нашей публики. И где бы я его ни играла, в каком бы уголке земного шара, зрительское восприятие остается неизменным: невероятно эмоциональным. После каждого показа ко мне подходят люди, говорят какие-то очень проникновенные слова. Вот буквально после последнего спектакля, который я играла на Украине, ко мне подошла пара - беженцы из Крыма и стали говорить: "Вы рассказали нам нашу историю слово в слово. И это случается после каждого спектакля, люди говорят: это про нас. Действительно, в сегодняшнем мире это стало общечеловеческой историей. Особенно радует, что без знания языка - у меня нет подстрочного перевода, только аннотация – в любой стране мне говорят: мы не понимали текста, но мы все абсолютно прочувствовали до конца.
- А есть ощущение, что спектаклем "Маргарита и Абульфаз" вы не только воздействуете на души людей художественным произведением, но и становитесь источником не известной им доселе информации?
- Безусловно. Так же, как и я, до тех пор, пока не побывала в Армении, вообще не знала ни о погромах в Сумгаите и Баку, ни по большому счету о Карабахской войне. Какие-то слухи, кухонные разговоры, что-то доходило, но в полном масштабе я об этом даже не подозревала. Точно так же благодаря не мне, а спектаклю, который я играю, люди узнают об этом. И очень часто говорят: мы же об этом даже не подозревали! Когда мне в руки попал этот текст, он меня просто разорвал - Господи, вот то, что я искала восемь лет! Перед тем как приступить к работе, я изучила еще несколько документальных источников конфликта в Нагорном Карабахе, встречалась с очевидцами этих событий, разговаривала и много расспрашивала, потому что умом понимала, что именно все так и было, а сердце не хотело принимать такую реальность. А когда я побывала в ереванском Музее Геноцида, мне стало стыдно, что я тоже человек. Что заставляет людей сегодня сидеть за одним столом, а завтра вырывать ребенка из чрева матери? Я не могу этого понять! А потом, когда уже работала над спектаклем, узнала в новостях, что опять все сначала, и по большому счету оно и не прекращалось. Вот что страшно!.. До премьеры в Ереване я не выдержала и организовала пару показов в Беларуси, где тогда работала. Это тихая, спокойная страна, но публика приняла спектакль потрясающе. Они, как и я, два года назад впервые узнали, что это было. Что это было так страшно. Спектакль открывал для них очень многое.
- Спектакль "Маргарита и Абульфаз" уже смотрели во многих странах Европы, а на фестивале в Германии он даже удостоился Гран-при…
- Это было совершенно неожиданно для меня! Во-первых, это был фестиваль, куда спектакли отбирались именно по принципу "горячих точек", так что темы были сплошь больные. Это вообще фишка современного немецкого театра. Во-вторых, там в зале не было ни одного человека, понимающего по-русски. Ни одного! Но ко мне подошел председатель жюри и сказал, что он не понимал текста, только знал, о чем речь, но воспринимал все сердцем, все прочувствовал до конца. У меня не было возможности остаться до конца фестиваля, дождаться церемонии награждения. И когда мне позвонили и сказали, что мой спектакль удостоен Гран-при!.. Для меня этот проект не только желание рассказать про ужас армяно-азербайджанского конфликта. В нем вся моя боль от событий, происходящих вокруг, – на Украине, в Нагорном Карабахе, Германии, во Франции, в Бельгии, Сирии… Через этот спектакль свою боль я хочу донести до зрителя.
- Насколько мне известно, гастрольному графику "Маргариты и Абульфаза" во многом способствовал посол Армении на Украине.
- Огромное спасибо Андранику Манукяну! Сегодняшний мой приезд в Ереван тоже случился благодаря ему. Как он сам признается, у него есть желание показать этот спектакль во всем мире. Вообще у этого спектакля есть мама и папа – это такое обласканное дитя. Мама – это Марианна Мхитарян, которой принадлежит идея создания этого спектакля. А Андраник Манукян поддерживает спектакль во всем. У меня есть такая мечта - познакомиться с моей героиней, которая, насколько нам было известно, спасшись от бакинских погромов, переехала в Москву. Я озвучила это свое желание господину Манукяну, и работники посольства долго искали эту Маргариту. К сожалению, не нашли. Надеюсь, у нее все в порядке, дай Бог ей здоровья. Я не расстаюсь с надеждой, что мы все-таки встретимся.
- Теперь вам предстоит показать спектакль в Карабахе. Какие предощущения? И еще – поездка в рамках ARMMONO в Карабах литовского актера Александра Рубиноваса закончилась протестными митингами азербайджанцев в Вильнюсе. Вы готовы к чему-то подобному?
- Это уже было. До нот протеста дело не дошло, но у меня был инцидент на фестивале в той же Литве. Во время спектакля вся азербайджанская делегация демонстративно вышла из зала, услышав в самом начале слово "Сумгаит". Только лишь! Я это не принимаю и не приму никогда. Мой спектакль как раз об обратном, попытка призвать людей оставаться людьми. А возможность сыграть в Карабахе, Шуши – это еще одна мечта, которая сбывается. Мне так хотелось увидеть эту землю, о которой слышала столько рассказов, познакомиться с этими мужественными людьми, которые столько пережили и не сломались. Я же говорю: уже ощущаю себя армянкой не наполовину даже, а на все сто процентов.
- Над чем вы сейчас работаете в театре и нет ли в планах еще одного совместного с Арменией проекта?
- Недавно сыграла в спектакле "Свидетельство о жизни" с уникальной актрисой Адой Роговцевой и просто счастлива, что меня приняли в эту семью. Это спектакль по ее книге, книге народной артистки СССР, который сделала ее дочка Катя Степанкова. Быть рядом с Адой Николаевной, дышать одним воздухом – это огромное счастье. Не меньшим счастьем стал бы для меня новый проект, вновь связывающий меня творчески с моей любимой Арменией. Тут главное - выбор материала, это самое сложное. После такого спектакля, как "Маргарита и Абульфаз", уже за что попало не возьмешься.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-06-06 09:40
Выпушенный недавно на сцене Театра музыкальной комедии им. А. Пароняна спектакль "PRIME-TIME" - международный проект, реализованный Акобом Казанчяном в соавторстве с театральными деятелями России, Канады, Грузии и Молдовы, продолжает свою миссию культурного единения - теперь уже не только артистов, но и зрителя. Первые гастроли "Prime-time"состоялись в Тбилиси, на сцене прославленного Национального театра им. Шота Руставели. Настоящий большой успех и идея нового совместного проекта - культура в действии!
-
2025-05-28 10:18
23 мая в Москве взял старт XVII Международный театральный фестиваль им. А.П. Чехова, который по праву считается одним из главных культурных событий российской столицы. В нынешней программе "Мировая серия" суперфестиваля представлены 13 спектаклей из 12 стран. Два из них - из Армении. Итак, спектакли "Деньги. Власть. Страсть" в постановке Сурена Шахвердяна на сцене ереванского Государственного Русского театра им. Станиславского и "Пенелопа" в постановке Симона Абкаряна в Государственном театре "Амазгаин" им. С. Саркисяна вошли в програму Чеховского фестиваля - фестиваля, который вот уже не одно десятилетие собирает вокруг себя лучшие образчики современного мирового театра, работы его трендсеттеров и фронтменов, артистов, многие из которых давно стали легендами.
-
2025-05-22 10:40
Культура, остающаяся верной своему неизменному принципу объединения людей под знаком взаимопонимания и гуманизма, созидания и сотворчества. 6 июля в рамках Московского Международного Театрального фестиваля им. А. П. Чехова состоится мировая премьера спектакля "ПЕНЕЛОПА" ереванского Государственного театра "Амазгаин" им. Соса Саркисяна - результат сотрудничества фестиваля и театра. Автор пьесы и режиссер - Симон Абкарян, наш соотечественник из Франции и мировая звезда. В "Амазгаин" прошла первая репетиция.
-
2025-05-21 11:03
Вместе с летом в нашу столицу впорхнет невесомое, прыгучее-летучее и всегда прекрасное искусство высокой хореографии. 2-5 июня в парке им. Туманяна будет проходить Ереванский фестиваль балета. Вот уж правда, ереванская мэрия, ставшая организатором этого проекта, внезапно решила выступить в качестве трикстера - того самого не подчиняющегося общим правилам антагониста "культурного героя", решившего поменять суть игрового процесса.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-05-22 10:40
Культура, остающаяся верной своему неизменному принципу объединения людей под знаком взаимопонимания и гуманизма, созидания и сотворчества. 6 июля в рамках Московского Международного Театрального фестиваля им. А. П. Чехова состоится мировая премьера спектакля "ПЕНЕЛОПА" ереванского Государственного театра "Амазгаин" им. Соса Саркисяна - результат сотрудничества фестиваля и театра. Автор пьесы и режиссер - Симон Абкарян, наш соотечественник из Франции и мировая звезда. В "Амазгаин" прошла первая репетиция.
-
2025-05-13 10:53
...И можно снова и снова повторять - "рукописи не горят"! Впервые книга "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна - летопись 1932-2023" вышла в свет в конце августа 2020 года. Папазяновцы готовились к большой театрализованной презентации альбома, вобравшего в себя 90 лет истории Степанакертского театра. Не успели... В ереванском Государственном театре музыкальной комедии им. А. Пароняна состоялась презентация книги Карине АЛАВЕРДЯН "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна – летопись 1932-2023" - рукописи не горят, история сохраняется, становяь надеждой на свое продолжение.
-
2025-04-23 10:57
...Там, в проеме распахнутой двери совсем иная жизнь, которая остается за торжественно-зловещими рядами пустых кресел, тонущими в полумраке ложами, внезапно выхваченным светом балконом - пространство театра, особое, магическое место. На этом таинственном и манящем фоне мечется по сцене во фрачной паре и все же взъерошенный человек, мечтающий о славе... На сцене Драматического театра Аштарака - "Люсьен Люк", поставленный Гором МАРКАРЯНОМ по пьесе Марселя Митуа "Аккомпаниатор".
-
2025-04-01 10:32
Празднование Международного дня театра и награждение главной театральной премией "Артавазд" пройдет в Капане - царь Артавазд едет на встречу с князьями Сюника! Эта фраза утрачивала метафоричность, становилась почвой и судьбой еще до начала праздника - беседующие с Небом на "ты" горы, Татев и Ваанаванк, история страны и ее театра, параллели и пересечения, воспоминания и перспективы... И от того, что, а главное, как происходило в огромном капанском Доме культуры, на церемонии "Артавазда", рождалось золотое марево надежды - мы были, мы есть, мы будем!