Последние новости

"В АРМЕНИЮ ПРИЕЗЖАЮ КАК НА РОДИНУ"

Украинская актриса сыграла спектакль о бакинских погромах в Шуши

30 апреля в Шуши в культурном центре "Нарекаци" состоялся показ моноспектакля "О Ромео и Джульетте…только звали их Маргарита и Абульфаз" Елены ДУДИЧ. Премьера спектакля – ко-продукция Ереванского международного фестиваля ARMMONO и украинской актрисы, сделанного по одному из рассказов из книги, удостоенной Нобелевской премии "Время секонд-хенд" Светланы Алексеевич, состоялась ровно два года назад. За это время историю любви, которую испытывали не разлука и время, а ненависть и нечеловеческая злоба, погромы и война, Елена Дудич рассказала во многих странах мира. Сегодня актриса вновь приехала в Армению, которую называет второй родиной.

- Лена, многие считают, что сейчас не лучшее время для визитов в Армению. Не было страха приехать и попасть в переплет?

- Ни на секунду! Когда на Украине в сложный период мы снимались в сериале "Офицерские жены", муж Марии Порошиной настоял на специальной охране. Ее предоставили. Но, после того как Мария с этой охраной сфотографировалась и отправила "доказательства" супругу, ее тут же отпустили с богом. А в Армении… Это страна, где столько любви, человеческой теплоты, которую мало где можно встретить. Сюда нужно специально приезжать, чтобы во всем этом купаться. Для меня это огромное счастье. Я сюда приезжаю как на родину.

- Словом, вы не пожалели о том, что сделали спектакль о бакинских погромах и в чужом "межнациональном конфликте" взяли армянскую сторону?

- Я счастлива бесконечно, это провидение Господне, что этот спектакль случился в моей жизни. Теперь я его играю еще и на украинском языке. Театр с удовольствием взял этот спектакль в репертуар, и раза два в месяц я его играю для нашей публики. И где бы я его ни играла, в каком бы уголке земного шара, зрительское восприятие остается неизменным: невероятно эмоциональным. После каждого показа ко мне подходят люди, говорят какие-то очень проникновенные слова. Вот буквально после последнего спектакля, который я играла на Украине, ко мне подошла пара - беженцы из Крыма и стали говорить: "Вы рассказали нам нашу историю слово в слово. И это случается после каждого спектакля, люди говорят: это про нас. Действительно, в сегодняшнем мире это стало общечеловеческой историей. Особенно радует, что без знания языка - у меня нет подстрочного перевода, только аннотация – в любой стране мне говорят: мы не понимали текста, но мы все абсолютно прочувствовали до конца.

- А есть ощущение, что спектаклем "Маргарита и Абульфаз" вы не только воздействуете на души людей художественным произведением, но и становитесь источником не известной им доселе информации?

- Безусловно. Так же, как и я, до тех пор, пока не побывала в Армении, вообще не знала ни о погромах в Сумгаите и Баку, ни по большому счету о Карабахской войне. Какие-то слухи, кухонные разговоры, что-то доходило, но в полном масштабе я об этом даже не подозревала. Точно так же благодаря не мне, а спектаклю, который я играю, люди узнают об этом. И очень часто говорят: мы же об этом даже не подозревали! Когда мне в руки попал этот текст, он меня просто разорвал - Господи, вот то, что я искала восемь лет! Перед тем как приступить к работе, я изучила еще несколько документальных источников конфликта в Нагорном Карабахе, встречалась с очевидцами этих событий, разговаривала и много расспрашивала, потому что умом понимала, что именно все так и было, а сердце не хотело принимать такую реальность. А когда я побывала в ереванском Музее Геноцида, мне стало стыдно, что я тоже человек. Что заставляет людей сегодня сидеть за одним столом, а завтра вырывать ребенка из чрева матери? Я не могу этого понять! А потом, когда уже работала над спектаклем, узнала в новостях, что опять все сначала, и по большому счету оно и не прекращалось. Вот что страшно!.. До премьеры в Ереване я не выдержала и организовала пару показов в Беларуси, где тогда работала. Это тихая, спокойная страна, но публика приняла спектакль потрясающе. Они, как и я, два года назад впервые узнали, что это было. Что это было так страшно. Спектакль открывал для них очень многое.

- Спектакль "Маргарита и Абульфаз" уже смотрели во многих странах Европы, а на фестивале в Германии он даже удостоился Гран-при…

- Это было совершенно неожиданно для меня! Во-первых, это был фестиваль, куда спектакли отбирались именно по принципу "горячих точек", так что темы были сплошь больные. Это вообще фишка современного немецкого театра. Во-вторых, там в зале не было ни одного человека, понимающего по-русски. Ни одного! Но ко мне подошел председатель жюри и сказал, что он не понимал текста, только знал, о чем речь, но воспринимал все сердцем, все прочувствовал до конца. У меня не было возможности остаться до конца фестиваля, дождаться церемонии награждения. И когда мне позвонили и сказали, что мой спектакль удостоен Гран-при!.. Для меня этот проект не только желание рассказать про ужас армяно-азербайджанского конфликта. В нем вся моя боль от событий, происходящих вокруг, – на Украине, в Нагорном Карабахе, Германии, во Франции, в Бельгии, Сирии… Через этот спектакль свою боль я хочу донести до зрителя.

- Насколько мне известно, гастрольному графику "Маргариты и Абульфаза" во многом способствовал посол Армении на Украине.

- Огромное спасибо Андранику Манукяну! Сегодняшний мой приезд в Ереван тоже случился благодаря ему. Как он сам признается, у него есть желание показать этот спектакль во всем мире. Вообще у этого спектакля есть мама и папа – это такое обласканное дитя. Мама – это Марианна Мхитарян, которой принадлежит идея создания этого спектакля. А Андраник Манукян поддерживает спектакль во всем. У меня есть такая мечта - познакомиться с моей героиней, которая, насколько нам было известно, спасшись от бакинских погромов, переехала в Москву. Я озвучила это свое желание господину Манукяну, и работники посольства долго искали эту Маргариту. К сожалению, не нашли. Надеюсь, у нее все в порядке, дай Бог ей здоровья. Я не расстаюсь с надеждой, что мы все-таки встретимся.

- Теперь вам предстоит показать спектакль в Карабахе. Какие предощущения? И еще – поездка в рамках ARMMONO в Карабах литовского актера Александра Рубиноваса закончилась протестными митингами азербайджанцев в Вильнюсе. Вы готовы к чему-то подобному?

- Это уже было. До нот протеста дело не дошло, но у меня был инцидент на фестивале в той же Литве. Во время спектакля вся азербайджанская делегация демонстративно вышла из зала, услышав в самом начале слово "Сумгаит". Только лишь! Я это не принимаю и не приму никогда. Мой спектакль как раз об обратном, попытка призвать людей оставаться людьми. А возможность сыграть в Карабахе, Шуши – это еще одна мечта, которая сбывается. Мне так хотелось увидеть эту землю, о которой слышала столько рассказов, познакомиться с этими мужественными людьми, которые столько пережили и не сломались. Я же говорю: уже ощущаю себя армянкой не наполовину даже, а на все сто процентов.

- Над чем вы сейчас работаете в театре и нет ли в планах еще одного совместного с Арменией проекта?

- Недавно сыграла в спектакле "Свидетельство о жизни" с уникальной актрисой Адой Роговцевой и просто счастлива, что меня приняли в эту семью. Это спектакль по ее книге, книге народной артистки СССР, который сделала ее дочка Катя Степанкова. Быть рядом с Адой Николаевной, дышать одним воздухом – это огромное счастье. Не меньшим счастьем стал бы для меня новый проект, вновь связывающий меня творчески с моей любимой Арменией. Тут главное - выбор материала, это самое сложное. После такого спектакля, как "Маргарита и Абульфаз", уже за что попало не возьмешься.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ФЕСТИВАЛЬ КАК ПУТЬ ВОЗРОЖДЕНИЯ
      2019-09-14 12:00
      679

      "Никто не даст нам избавления - ни бог, ни царь и не Минкульт. Добьемся мы возрождения лишь только нашею рукой", - решили театральные деятели. И объединили усилия, для того, чтобы наполнить кислородом легкие недавно отстроенного театрального здания в Гаваре.

    • СПРОС ЕСТЬ. ЧТО МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ?
      2019-09-12 10:18
      1322

      С 4 по 8 сентября в российской столице прошла 32-я Московская международная книжная выставка-ярмарка, собравшая более 400 издателей из 33 стран и объединившая более 600 событий. Побывавшая на ММКЯ в составе официальной армянской делегации переводчик, заведующая кафедрой русской и мировой литературы и культуры Российско-Армянского (Славянского) университета Лилит МЕЛИКСЕТЯН считает, что интерес к армянской литературе присутствует, на нее даже есть издательский спрос. Только вот с предложением дело обстоит не так  чтобы очень хорошо.

    • "ЛОРЕЦИ САКО" - НА КОВРЕ-САМОЛЕТЕ
      2019-09-09 15:28
      1747

      "Вот Туманян! Вот спектакль, который надо показывать на любых международных фестивалях - поймут и примут", - восторгались в фойе театралы. В Государственном театре "Амазгаин" им. Соса Саркисяна заслуженная артистка РА Нарине ГРИГОРЯН поставила спектакль "Лореци Сако", которым театр откроет сезон в год 150-летия Ованеса Туманяна.

    • КУЛЬТУРА - БОДРАЯ СКАЗКА С ПЕЧАЛЬНЫМ КОНЦОМ
      2019-09-06 15:02
      2029

      Тяготение премьера Пашиняна к роли Оле Лукойе впервые проявилось особенно ярко, когда единственной строкой госбюджета он представил категорию "счастье". Прекраснодушный посыл сказочника не нашел отклика, и Пашинян решил пойти другим путем: шершавым языком цифр, причем в сфере культуры. Вот только в результате премьер не только оказался во все той же ипостаси Оле Лукойе. Он наметил не слишком перспективный для искусства тренд.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ФЕСТИВАЛЬ КАК ПУТЬ ВОЗРОЖДЕНИЯ
      2019-09-14 12:00
      679

      "Никто не даст нам избавления - ни бог, ни царь и не Минкульт. Добьемся мы возрождения лишь только нашею рукой", - решили театральные деятели. И объединили усилия, для того, чтобы наполнить кислородом легкие недавно отстроенного театрального здания в Гаваре.

    • "ЛОРЕЦИ САКО" - НА КОВРЕ-САМОЛЕТЕ
      2019-09-09 15:28
      1747

      "Вот Туманян! Вот спектакль, который надо показывать на любых международных фестивалях - поймут и примут", - восторгались в фойе театралы. В Государственном театре "Амазгаин" им. Соса Саркисяна заслуженная артистка РА Нарине ГРИГОРЯН поставила спектакль "Лореци Сако", которым театр откроет сезон в год 150-летия Ованеса Туманяна.

    • ЛУЧШИЙ СПЕКТАКЛЬ ОПЕРНОГО РЕПЕРТУАРА
      2019-08-01 10:00
      5055

      Часто бывает, когда после удачной премьеры спектакль по тем или иным причинам разрушается и при повторном просмотре он уже не так впечатляет: спадают эмоции. Поэтому на спектакль "Полиуто" Доницетти шла с некоторым опасением. Сохранил ли он форму после восстановления? Опасения, к счастью, оказались напрасными: спектакль прозвучал великолепно, оставаясь по-прежнему волнующим и прекрасным. Огорчение вызвал лишь не до конца заполненный зал, где зияла масса незанятых стульев. Да и несусветный, оглушительный шум на подступах к театру создавал неприятный фон для спектакля. Но несмотря на это он прошел с грандиозным успехом, оставляя в душе слушателей неизгладимый след.

    • "Я ОТВЕЧАЮ ЗА ВСЕ!"
      2019-07-31 12:27
      3425

      Эпоха  уходит, уводя с собой тех, кто ее делал… Или это они уходят, уводя с собой свое время - время больших людей больших деяний? Армянская культура скорбит по Ерванду КАЗАНЧЯНУ…