JAR – МОСТ МЕЖДУ АРМЕНИЕЙ И ЯПОНИЕЙ
Что может быть общего между Арменией и Японией - двумя странами с такими несхожими образом жизни, культурными традициями, историей, вероисповеданием, экономикой и географическим положением? На первый взгляд ничего, разве что высокая сейсмичность, присущая обеим странам, и сходство легендарной горы Арарат с Фудзиямой, подмеченное художниками. Культура и стала темой выставки, презентованной несколько лет назад в Национальной галерее Армении.
На самом деле это не так. Исследователи прошлого не раз писали о поэтической близости армянской и японской культур, опирающихся на аскетичность. Современные специалисты, изучающие Армению и Японию, также находят немало параллелей между землей Ноя и Страной восходящего солнца.
ЭТИ ПАРАЛЛЕЛИ БЫЛИ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НА ДНЯХ В ЕРЕВАНСКОМ ЦЕНТРЕ искусств "Нарекаци" на вечере под названием "Сходства в армянской и японской культурах". Вечер инициирован общественной организацией JAR (Japan-Armenian Relations) c участием япониста, военного историка, доктора политических наук Армена Айвазяна, историка Варужа Врежа Агаджаняна, литературного критика Анны Микоян, поэтессы и писательницы Арменуи Сисян и других. Организатором этого яркого культурного события стала основатель JAR Асмик Мурадян.
ОО JAR действует в Армении чуть больше года, но уже успела стать своеобразным островком для местных знатоков и любителей японского мира и привлечь внимание деятелей из Японии. Идея создания армяно-японской площадки родилась у Асмик Мурадян спустя несколько лет после аварии, жертвой которой она стала.
"Я получила серьезную черепно-мозговую травму, долго находилась в коме, и врачи не просто не обещали мне выздоровления, но и поставили неутешительный диагноз, - рассказала Асмик. - Однако мне удалось преодолеть тяжелое состояние и не только вернуть здоровье телу, но и восстановить память, мыслительный процесс и знания, полученные до трагического случая. Я вновь занялась японским языком и даже опубликовала армяно-японский словарь. Будучи экономистом по первой специальности, я еще в студенческие годы увлеклась японской культурой, выучила язык и попыталась наладить культурные и туристические связи между двумя странами. Но жизнь несколько откорректировала мои замыслы. В прошлом году я открыла сайт japanarmenia.com, ставший своеобразным мостом между двумя странами и позволивший мне представлять все японское в Армении и армянское в Японии".
На сайте организации JAR можно найти публикации на любые темы - культура, спорт, традиции, экономика, дипломатические связи, досуг, туризм, образование и т. д. Цель сайта и самой организации -способствовать развитию контактов между двумя странами, установлению связей в сфере культуры и туризма, на гуманитарной площадке, освещать обоюдные события, изучать и представлять информацию об историческом и культурном наследии Армении и Японии и т. п. JAR регулярно устраивает дискуссии, научные семинары, учебные курсы, реализует издательские проекты проводит мероприятия и реализует проекты в рамках армяно-японского диалога. Одним из них и стал День осеннего равноденствия в Японии, в течение которого со сцены звучали как армянский, так и японский языки, а также песни на языках обоих народов.
ВЕЧЕР ОТКРЫЛ АРМЕН АЙВАЗЯН, ПРЕДСТАВИВШИЙ СВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ параллелей в системе нравственных ценностей японских самураев и армянских воинов.
"Культура Японии и других стран дальнего Востока увлекла меня еще в школьные годы. С тех пор я перечитал немало литературы о Японии, а в десятом классе даже сделал попытку перевода рыцарского кодекса чести самураев "Бусидо" с русского языка на армянский. Любовь к японской культуре и истории передалась и моей дочери, которая уже 3 года учится в одном из ведущих университетов Японии и будет защищать диссертацию в Токио", - начал знакомство с публикой Армен Айвазян.
Он отметил, что на мировоззрение японского народа заметное влияние оказала система нравственных ценностей самураев. Информацию об их воинском кодексе можно найти и в армянской историографии, в частности, в трудах историков золотого века - Мовсеса Хоренации, Егише, Фавстоса Бузанда и других. По мнению Айвазяна, при внимательном рассмотрении кодексов двух народов можно найти немало общего, в их числе призыв презирать смерть и приносить в жертву собственную жизнь в случае необходимости. Армен Айвазян привел примеры воздействия воинской системы ценностей на разные сферы жизни как у японцев, так и армян.
Литературный критик Анна Микоян рассказала о японской поэзии и стихотворениях Арменуи Сисян, чьи поэтические сборники были переведены на японский язык и изданы в Японии. Как отметила Микоян, предложение о переводе было получено от японской стороны. Почему именно два сборника Арменуи Сисян заинтересовали издателей? Анна Микоян уверяет, что в поэзии Арменуи есть немало духовного родства с произведениями японских авторов, общая образность и ассоциативность. Однако наряду с этим есть и различия в интерпретации одних и тех же художественных метафор. После выступления Анны Микоян свои стихи прочитала со сцены сама поэтесса.
Эмма Барсегян и Варуж Вреж Агаджанян рассказали о традициях празднования Дня весеннего равноденствия и Дня осеннего равноденствия у японцев и армян. Мероприятие завершилось музыкальными номерами с участием братьев-близнецов Тиграна и Вардана Тадевосянов, исполнивших народные армянские и традиционные японские песни.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-26 10:42
Воспитанник Культурно-общественного центра «Дизак Арт», выходец из Гадрута Арман АЙРИЯН, прокручивая однажды в телефоне интернет-страницы, случайно наткнулся на песню «Дрдо» - одну из жемчужин армянского музыкального фольклора. Песня сразу «зацепила» арцахского мальчика, словно зов родных гор, оставшихся там, на родине, но живущих в его взрослеющем сердце, и он начал петь ее просто так, для души. Арман не подозревал, что совсем скоро именно эта трогательная песня сасунских армян принесет ему первое признание на зарубежной сцене и заслуженную победу на Международном конкурсе-фестивале Italy’s Hope, прошедшем в Болонье 28 февраля – 4 марта.
-
2025-05-26 10:23
Ованес Каджазнуни был не только видным политиком и первым премьер-министром Республики Армения периода 1918-1920 годов, но и выдающимся архитектором, чьи творения до сих пор считаются прекрасными образцами зодчества той эпохи. Его авторству принадлежат самые разнообразные архитектурные сооружения, от общественных и производственных до жилых и духовных, построенные им в Ване, Ереване и других городах Армении, в Тифлисе, Баку и т.д.
-
2025-05-22 11:07
Действующая при Палате архитекторов Армении Студия архитектуры и искусства отметила свой 30-летний юбилей. В отличие от традиции получать подарок в свой день рождения, студийцы сами преподнесли его всем, кто хоть как-то причастен к этой студии – своим педагогам, родителям, друзьям и поклонникам детско-юношеского творчества. Открывшаяся на втором этаже Палаты выставка стала сюрпризом для приглашенных гостей и откровением для руководства самой организации.
-
2025-05-21 10:23
19 мая в Армении отметили День памяти жертв геноцида понтийских греков. В Музее-Институте Геноцида армян (МИГА) состоялись мероприятия, приуроченные к этой трагической дате дружественного народа, разделившего с нами общую судьбу. С раннего утра у Мемориала памяти жертв Геноцида армян 1915 г. в Цицернакаберде собралось много людей. Почтить память греков, погибших в начале ХХ в. от турецкого ятагана, пришли директор МИГА, кандидат исторических наук Эдита Гзоян и сотрудники Музея-Института, консул Республики Греция в РА Эммануил Асимакопулос, бывший вице-спикер парламента, член Исполнительного органа Республиканской партии Армении Эдуард Шармазанов, члены Союза греческих общин Армении во главе с председателем Марией Лазаревой и другие. Присутствующие возложили цветы к вечному огню и прочитали молитву «Отче наш».
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-10-23 10:32
С 18 по 20 октября в разных уголках Армении прошли Дни Арцаха, наполнившие ярким светом и теплом нашу обыденность и сердца людей. В течение трех дней жители разных регионов продолжали знакомиться с богатством арцахской культуры и творчества арцахцев, отраженным в живописи, музыке, песнях и танцах, народно-прикладном искусстве, национальных играх и, конечно же, кухне.
-
2022-10-22 08:55
"Город мечты", "женщина мечты"... Оказывается, бывает еще и спонсор мечты для арт-проекта. А еще оказывается, что главное в человеке, финансирующем такой проект, - не толстый кошелек с толстым слоем щедрости, а органическая связь и органическое понимание того самого искусства, которое решил поддержать. XVI Ереванскому Международному Шекспировскому фестивалю повезло. Его спонсор, проживающий в Лос-Анджелесе бизнесмен, основатель общественной организации "Менк" Айк ГРИГОРЯН именно такой - совершенно "свой человек", а значит совершенно экзотическая птица в наших краях.
-
2022-10-11 09:25
Сто раз прав был президент Международного фестиваля исполнительских искусств High Fest Артур Гукасян, когда говорил: " Тренд развития я вижу в том, что в Армению должны приезжать очень крутые коллективы больших форм - Ереван давно уже для этого созрел"! Отвальный успех спектакля «Роден, ее вечный идол» культового Санкт-Петербургского Государственного академического театра балета Бориса Эйфмана, два показа которого состоялись в рамках юбилейного фестиваля, стал железным аргументом в пользу того, что "Ереван давно созрел".
-
2022-09-10 08:52
"Весь мой творческий путь посвящен Армянину - его корням, его биографии, его многочисленным типажам. Я всегда пытался понять: кто мы? Кто он - Армянин? О чем он - Армянин? Про что мы живем, чего хотим, куда идем и как идем? И эта моя картина тоже об Армянине.