Последние новости

ПОБОРНИК КУЛЬТУРНОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ

К 135-летию со дня рождения Карена МИКАЭЛЯНА

Видный литературно-общественный и культурный деятель, прозаик, драматург и переводчик Карен Саркисович (в российской среде - Герасим Сергеевич) Микаэлян жил и творил в период бурных общественно-политических событий в Российской империи, частью которой была и Восточная Армения.

ОН ВЫШЕЛ НА АРЕНУ ОБЩЕСТВЕННОЙ И ЛИТЕРАТУРНО-КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ в интереснейшее время, когда и в России, где писатель обосновался, и на Кавказе, в Армении жили и творили выдающиеся деятели литературы, искусства, науки. Элита российского и армянского "писательского цеха" - В. Брюсов, М. Горький, Ов. Туманян, Ав. Исаакян, Ал. Цатурян, В. Терян и многие другие мастера. Своей активной деятельностью Микаэлян вовлекал, в частности, русских поэтов и переводчиков в мир армянской культурной жизни - достаточно вспомнить его неоценимый вклад в подготовку и издание на русском языке антологий армянской поэзии 1916 года и в тридцатые годы ХХ века...

"Почетный дворник" армянской культуры, как в шутку и любя назвал Микаэляна в одном из своих писем неисправимый острослов Чаренц, действительно "чистил" площадку "до блеска" для теснейшего русско-армянского творческого сотрудничества... Живя в Москве, неоднократно выезжая и в "северную столицу" - Ленинград (Петербург), армянский литератор искусно налаживал мосты с видными и влиятельными деятелями и чиновниками литературно-культурного истеблишмента Советского Союза... Именно Микаэлян сплотил вокруг армянской культуры и литературы многих художников слова России - Николая Тихонова, Павла Антокольского, Константина Симонова, Арсения Тарковского, Бориса Пастернака, Анну Ахматову и др., заразив их своим энтузиазмом и энергией в пору подготовки первой в советские годы антологии армянской поэзии, ставшей продолжением той большой работы, которую Микаэлян проделал еще во время издания беспримерного труда дореволюционных лет - "Поэзии Армении" под редакцией В.Брюсова, ставшей реальностью не только благодаря его самоотверженности и верности патриотическому делу, но и в немалой степени его значительному личному финансовому вкладу в подготовку и публикацию книги.

К. МИКАЭЛЯН ОСТАВИЛ ЗАМЕТНЫЙ СЛЕД СВОЕЙ национально-патриотической деятельностью в годы Геноцида армян. Душа пламенного патриота не могла не проникнуться болью и страданием за собственный народ. Стараясь принести как можно больше пользы истерзанному и обескровленному родному народу, он оставляет благополучную Москву и устремляется в Закавказье. Главная цель писателя - посетить места, где скопились массы уцелевших армян - больные, голодные беженцы, сироты, заполонившие города и села Восточной Армении. Агония целого народа продолжалась, и вставала кошмарная реальность: сотни и тысячи людей, спасшихся от турецко-курдских насильников и убийц, теперь уже умирали от голода, болезней и душевных расстройств...

Московский литератор в 1916-1917 гг. посещает сиротские приюты, открытые в Армении и по всему Закавказью - в Ереване, Эчмиадзине, Александрополе (Гюмри), Аштараке, Ошакане, Тифлисе, Баку... К. Микаэлян самоотверженно отдается психологически и физически изнурительной, но благородной работе - в итоге рождается цикл рассказов "Истерзанная Армения", вопль исстрадавшейся армянской детской души. В предисловии, озаглавленном "Молодая Армения", литератор писал: "...Во мне возникло неодолимое желание приобщиться к трагедии западного армянина, когда его страна была разорена, семья разрушена и осквернена, родные стали мучениками, и он попал в мир страданий и скитаний. Для этого мне необходимо было видеть его глазами, слышать его ушами и чувствовать его сердцем, не теряя в то же время объективности писателя и хладнокровия хроникера".

После долгих поисков К.Микаэлян убеждается, что этим его поискам  более всего удовлетворяют именно дети. Писатель подчеркивает: "Совершенные в Турецкой Армении адские преступления, безмолвные ужасы и вынесенное западным армянином сверхчеловеческое страдание должны были заставить заговорить даже камни, но камни не заговорили ... значит, пусть лепечет незатейливый язык невинных детей и расскажет нам правдивую историю нашей разоренной родины".

"И когда таким путем, - заключает писатель, - собрал несколько десятков рассказов, вернее биографий, и разложил рядышком, передо мной оказалось содержательное описание страны, горести и потери западного армянина, его разрушенный дом и родина, или, иными словами, вся Истерзанная Армения". На объемистой папке рукописи этого цикла рукой литератора надписано: "Готовые материалы. Пусть увидит свет когда-нибудь эта книга".

К сожалению, эта книга так и не вышла в свет, но отдельные рассказы появились в армянской периодике, в частности, в бакинском литературно-критическом и общественно-политическом армянском журнале "Горц". Эти рассказы, впервые переведенные на русский язык нами,  опубликованы в монографии "Геноцид и армянская интеллигенция России" (Ереван, 2003). Большая же часть уникального документального материала так и осталась в рукописях, поскольку записи - карандашные, сильно истерты и почти нечитабельны.

БЕСПРЕЦЕДЕНТНА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ К. МИКАЭЛЯНА В КОМИТЕТЕ ПОМОЩИ АРМЕНИИ (арм. ХОК) в двадцатые годы прошлого века. В составе делегации этой известной в диаспоре организации писатель-патриот в рамках новой для себя и ответственной  миссии отправляется в длительные командировки  - в США, Европу, на Ближний Восток. Цель благороднейшая - пропагандировать за рубежом уже имеющиеся робкие успехи Советской Армении в культурной, социальной и других сферах, всеми возможными путями привлечь финансовые средства для быстрого экономического становления новорожденной республики… Разумеется, с активным привлечением к осуществлению этих благих намерений на исторической родине капитала богатых и влиятельных армян диаспоры. Встречи членов делегации ХОК с рядом видных деятелей зарубежных армянских общин самой различной общественно-политической направленности дают свои ощутимые добрые плоды также благодаря усердию, ораторскому искусству, эрудированности, компетентности и масштабности фигуры именно К.Микаэляна...  Но, пожалуй, именно эта грань деятельности писателя сыграла с ним злую шутку спустя несколько лет - тесное общение, деловые и дружественные встречи "за бугром" с Гюльбенкяном, Нубар-пашой, Аветисом Агароняном, Аршаком Чопаняном и другими "капиталистами" оказались главными "козырями" в вердикте о неблагонадежности армянского интеллигента. Приписали Микаэляну и сильное влияние на него  "армянских националистов" А.Ханджяна, С.Тер-Габриеляна, А.Ованнисяна, Е.Чаренца... Круг зловеще замыкался...

Глашатай и верный проводник политики Советской власти как в Армении, так и за ее пределами, таким образом, сам стал жертвой режима. Летом 1937 года К.Микаэлян был обвинен в "антисоветской", "националистической деятельности", арестован и после ряда жестких допросов в ереванских и московских органах НКВД выслан в один из лагерей для политзаключенных в России. Не облегчили участь писателя даже письменные ходатайства его друзей Мартироса Сарьяна, Мариэтты Шагинян и Павла Антокольского в высшие союзные инстанции... 

К. Микаэлян скончался в 1941 г. от "сердечной недостаточности" и был захоронен в общей могиле политзаключенных в Кировской области России, как гласит официальная справка соответствующих органов.

Посмертная реабилитация писателя в хрущевскую оттепель не вернула армянскому обществу человека, который, несомненно, мог бы совершить еще много полезного на благо родной литературы и культуры. Он - представитель элиты армянской интеллигенции не только своего времени, но и целой эпохи, ознаменовавшейся историческими и политическими катаклизмами. Его самобытное художественное творчество, плодотворная литературно-общественная и национально-патриотическая деятельность составляют неотъемлемую часть истории развития литературы и культуры Армении первой половины ХХ века.

Роберт БАГДАСАРЯН, доктор филологических наук

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • «НЕБЛАГОДАРНЫЙ АРМЯНСКИЙ ЭЛЕМЕНТ»
      2023-04-24 09:29

      К 108-й годовщине Геноцида армян 1915 года В начале XX столетия на просторах Османской империи "армянский элемент" (по турецкой терминологии) был безжалостно выкорчеван, растерзан и изгнан... Скорбные толпы беженцев разбрелись по миру в поисках жизни, добра и света. Россия была одной из тех стран, где армяне вдохнули полной грудью, расправили крылья, обрели покой и светлое будущее...

    • ГЛАШАТАЙ КУЛЬТУРНОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ
      2023-04-13 09:41

      К 140-летию со дня рождения Карена Микаэляна Видный литературно-общественный и культурный деятель, прозаик, драматург и переводчик Карен Саркисович (в российской среде – Герасим Сергеевич) Микаэлян (1883-1941) жил и творил в исторический отрезок времени, полный бурных общественно-политических событий в Российской империи, частью которой являлась и Восточная Армения. В истории армянской литературы и культуры первой половины ХХ в. К.Микаэлян занимает достойное место своей литературно-общественной и патриотической деятельностью. Юноша родом из селeния Верин Агулис под Нахиджеванoм вступает в новое столетие, насыщенное роковыми и судьбоносными событиями: русская революция 1905 года и спровоцированная царскими властями армяно-тюркская резня, Первая мировая война и Геноцид армян 1915 года, Октябрьский переворот 1917 года, последовавший вслед хаос гражданской войны, затем постепенно набирающий силу к тридцатым годам тоталитарный режим...

    • ГОРДОСТЬ И ЖЕРТВА ТРАГИЧЕСКОГО ВЕКА
      2022-12-29 10:18

      К 145-летию со дня рождения Забел Есаян Забел Есаян (урожденная Ованнисян) – одаренная писательница, тонкая переводчица, яркий публицист, занимающая уникальное место в истории новой армянской литературы и общественно-культурной жизни конца XIX-начала XX века. Будущая гордость армянского народа родилась в феврале 1878 г. в Константинополе (Стамбуле). Молодая армянка, повзрослев и обучившись в родном городе, затем "вышла на покоренье" вершин образования, изучая литературу и философию в Париже (Сорбонна, Коллеж де Франс).

    • НЕУТОМИМЫЙ ПАХАРЬ НАУКИ АНУШАВАН ЗАКАРЯН
      2019-01-22 11:39

      Известному литературоведу, доктору филологических наук Анушавану ЗАКАРЯНУ исполнилось 65 лет.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ВСПОМИНАЯ СУСАННУ АМАТУНИ
      2024-03-04 10:34

      Исполнилось 100 лет со дня рождения известного музыковеда-теоретика, профессора Ереванской консерватории Сусанны (Шушаник) Бабкеновны Аматуни.  Выпускница историко-теоретического факультета Московского музыкального педагогического института имени Гнесиных (ныне Российская академия музыки им. Гнесиных)  сделала свои первые шаги в преподавании в стенах ереванской средней специализированной музыкальной школы им. Чайковского, в кузнице одаренных музыкантов республики.

    • ПРОРАБ ДУХА
      2024-01-22 10:56

      "Прорабы духа"... Этот термин возник благодаря Андрею Вознесенскому - его знаменитому стихотворению и одноименному эссе. "Художнический характер, проявившись не профессионально, а в деятельности ради искусства, часто создает свое в искусстве через других. Не будь помощи таких людей - не появился бы шедевр. Это подвижники, двигатели культуры, поршни духовного процесса, строители надстройки, общественники культуры - я бы назвал их «прорабами духа»"...

    • ОДИНОКИЙ ГЕНИЙ, ФАНТАЗЕР, МИСТИК – СЕРГЕЙ ПАРАДЖАНОВ
      2024-01-08 13:20

      В Армении 9 января начнутся мероприятия, посвященные 100-летию великого кинорежиссера и художника Сергея Параджанова. В этот день в Доме кино откроется памятник Параджанову и выставка картины Давида Галстяна "Джоконда: метаморфозы", а также будут демонстрироваться фильмы мастера. Вечером в Музее Параджанова состоится концерт "Параджановские мотивы" с участием солистов ансамблей "Гурджиев" и "Берекамутюн".

    • "ГОЙ" - В РОЛИ ЮБИЛЯРА И ИСТЦА
      2023-11-29 10:02

      Через несколько дней исполнится 35 лет со дня открытия Государственного экспериментального театра "Гой". В лучшие времена в связи с юбилеем театр бы облагодетельствовали и навешали медалей, в нынешние, как известно, на него навешали ярлыки и приняли правительственное решение об оптимизации и слиянии его с Национальным театром им. Сундукяна.