Последние новости

КНИГИ НА АРМЯНСКОМ В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН

Уже 5 лет в интернет-пространстве активно функционирует онлайн-библиотека "Гркасер" (http://grqaser.org), призванная пропагандировать и распространять книги на армянском языке. Это и произведения армянских авторов, и зарубежная литература в переводе на армянский язык. Инициировала некоммерческий проект группа энтузиастов во главе с Тиграном Азизбекяном.

ИДЕЯ родилась из первоначальной и насущной проблемы сохранения родного языка в Спюрке. Как отмечают основатели сайта, наблюдения и статистика показывают, что сегодня как минимум третье поколение армян, оказавшихся по тем или иным причинам в диаспоре, плохо говорят, практически не читают, а то и вовсе не понимают родного языка. По приблизительным данным, в мире примерно лишь 1/5 часть армян понимают язык предков, читают на нем. При этом большая их часть проживает на территории двух армянских государств. А большинство наших соотечественников все более  теряет родной язык. Но даже если кто-то из Спюрка умеет читать на армянском, не факт, что где-то в России, Европе или Америке всегда можно найти книгу на родном языке.

Учитывая, что книга - важное средство сохранения языка, интеллектуального развития и формирования мировоззрения человека, создатели библиотеки "Гркасер" важнейшей целью своей миссии считают  формирование армяноязычного литературного пространства, доступного каждому человеку в любой точке мира. Есть несколько основных принципов, легших в основу деятельности "Гркасер". Библиотека состоит не только из электронных, но и из аудиокниг - формата, способного облегчить усвоение родного языка и изданной на нем литературы в век сверхзанятости людей. Аудиокнига позволяет сохранять контакт с родным языком даже тем соотечественникам, которые не умеют читать по-армянски, но владеют устной речью. Библиотека также весьма полезна для людей со слабым зрением, в том числе и зрелого возраста, считающих себя книголюбами, а для современной молодежи формат аудиокниги порой более приемлем. И, самое главное, "Гркасер" - бесплатная библиотека, на которой можно слушать книги в режиме онлайн и скачивать их абсолютно бесплатно.

ЕДИНСТВЕННОЕ ограничение установлено основателями библиотеки для самих себя: здесь размещаются аудиокниги, записанные по изданиям, вышедшим в свет до 1991 г., т.е. еще в советское время. В новых экономических условиях жизни Армении, когда развивается частный бизнес и в стране существует не одно специализированное издательство, мешать бизнесу других создатели сайта не намерены. Не нарушаются в "Гркасер" и авторские права самих писателей и переводчиков, в онлайн-библиотеке современная литература может появиться лишь в том случае, если автор сам пожелает участвовать в проекте и предложит свои произведения для оцифровки или записи. Подобный проект гркасерцы намерены запустить к концу года, поскольку предложения от писателей - наших современников к ним уже поступают.

Кстати, книги оцифрованы с участием добровольцев и даже школьников. Один из проектов "Гркасер" - запись книг, тексты которых читают знаменитости. В основном это небольшие рассказы, звучащие из уст известных соотечественников и подаренные библиотеке. Проект стартовал в 2016 г. и привлек внимание широкой читательской аудитории.

Другая инициатива - литературные тексты для юных читателей переводят и читают их же сверстники-подростки. Как отмечает Тигран Азизбекян, это семейная программа, к которой нередко подключаются все члены  семьи. Ребенок приходит в студию библиотеки "Гркасер", читает текст аудиокниги, записывается, а затем вместе, к примеру, с отцом принимает участие в монтаже. Старшие члены семьи нередко помогают юному чтецу в переводе литературного произведения - сказки или детского рассказа, их редактуре.

Есть и команда постоянных чтецов, слушать которых одно удовольствие. Читатели также могут принять участие в создании библиотеки, например, заказать интересующие их книги или оцифровать их и выслать администраторам сайта для размещения в нем. Как говорят в "Гркасер", "у нас каждый сможет найти применение своим способностям".

На данный момент библиотека включает около 450 книг на армянском языке: от "Дон Кихота" Сервантеса и "Войны и мира" Толстого до сочинений Туманяна и Сарояна. Еженедельно на сайт выставляется по 2-3 новые книги всевозможных жанров и форм, в том числе  многотомники: историческая, приключенческая, фантастическая, детская литература, романы, новеллы, поэзия, мемуары, пьесы и даже Библия. Есть книги и на западноармянском языке, что делает работу основателей сайта по сохранению языка особенно ценной.

ЧТОБЫ сделать армянскую онлайн-библиотеку узнаваемой по всему миру, гркасерцы выходят на контакт с армянскими общинами зарубежья, сотрудничают с армянскими СМИ по всему миру, и это дает эффект. Согласно гугл-статистике, географический охват читателей постепенно увеличивается: библиотекой пользуются как в центральных городах Спюрка, так и в отдаленных уголках зарубежья. По среднестатистическим данным, онлайн-библиотекой пользуются 600-700 человек. Читатели нередко обращаются в "Гркасер" с просьбой опубликовать ту или иную литературу, часто - сказки и детские книги. Книголюбы, как переводится с армянского языка "Гркасер", идут  навстречу читательскому спросу.

"У нас дотации нет, в грантовых программах мы не участвуем, раскручиваем наш "Гркасер" при поддержке спонсоров, которых сами находим. Если кто-то захочет поддержать инициативу, мы будем рады. Ведь с помощью аудиокниг наши соотечественники, да и все, кто владеет армянским языком и хочет его совершенствовать, могут использовать свое время более эффективно и слушать армяноязычную литературу на работе, в тренажерном зале, во время путешествий, даже в пробках и не терять навыков родной речи, точнее, двух ветвей армянского языка", - говорят создатели "Гркасер".

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЯНСКИЙ СЛЕД КИПРА
      2024-04-25 12:06

      Прошедшая в Доме камерной музыки им. Комитаса фотовыставка "Армянские памятники Кипра" вызвала широкий интерес армяно-греческой общественности нашей страны, а также гостей из Кипра, представляющих как армянскую диаспору островного государства, так и его общественно-политические круги. Познакомиться с армянским историческим следом на дружественном Кипре собрались также деятели разных сфер Армении и Арцаха. Среди гостей были глава Международной школы UWC-Дилижан Адам Армански, председатель Армянского национального комитета Кипра Акоб Казанджян, профессор хирургии, бывший член Европарламента, представляющая интересы Армении и Арцаха, Элени Теохарус, профессор, хирург и бывший председатель НС РА Ара Баблоян, Омбудсмен Республики Арцах Гегам Степанян, бывший госминистр Арцаха Артак Бегларян и другие. Выставка сопровождалась концертом: в исполнении музыкантов Государственного камерного оркестра Армении звучали народные, классические и другие произведения двух наших стран. Событие состоялось за несколько дней до Дня памяти жертв Геноцида армян 1915 г., который вместе с армянами больше ста лет назад пережили греки и ассирийцы.

    • Рубен ГАЛИЧЯН: "АЗЕРБАЙДЖАН СТРЕМИТСЯ УСТАНОВИТЬ КОНТРОЛЬ НАД АРМЕНИЕЙ"
      2024-04-25 11:40

      "Подписание мирного договора с Азербайджаном не даст Армении никакой безопасности. Безопасность можно завоевать одним путем - созданием мощной системы вооружений, равной с азербайджанской по своим возможностям. Это позволит противостоять поползновениям "соседей", в противном случае мы продолжим терять территории и суверенитет", - заявил на прошедшей в ЕГУ Международной научной конференции "Война, граница и культура" известный исследователь-картограф, автор многочисленных книг и статей по истории и картографии Кавказского региона Рубен Галичян.

    • Овик АВАНЕСОВ: "ПАМЯТНИКИ СЕЛ ТАВУША БУДУТ СТЕРТЫ, КАК И КАНАЧ ЖАМ В ШУШИ"
      2024-04-24 10:15

      В рамках прошедшей в ЕГУ Международной научной конференции "Война, граница и культура" кавказовед, защитник культуры из Арцаха Овик Аванесов выступил с докладом о задачах сохранения культурного наследия в приграничных зонах РА и связанные с этим вызовы. Он обратил внимание на два главных аспекта вопроса - физическую и нефизическую составляющие охраны памятников культуры и истории. По его мнению, физический аспект, в частности в Тавуше, изменился после эскалации 2014 г. и стал более явным после 44-дневной войны в Арцахе в 2020 г., когда азербайджанские ВС незаконно вторглись и заняли некоторые участки суверенной территории Армении, расположив там боевые отряды. Это стало угрозой не только местному населению, но и историко-культурным памятникам, поскольку и культурные ценности, и люди стали мишенью для вражеских сил.

    • ДЕЛО ДВУХ СОЮЗОВ, ИЛИ КАК ЗАПРЕТИТЬ РИСОВАТЬ АРАРАТ
      2024-04-20 12:31

      Уже месяц, как в двух крупных творческих центрах Армении - Союзе художников и Союзе писателей начались волнения. Организован он ни много, ни мало на правительственном уровне и проводится руками главного надзирателя за соблюдением законов государства, прав и свобод граждан - Генеральной прокуратуры, взявшейся за спешную национализацию зданий обоих Союзов.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • АРМЯНСКИЕ СТОЛИЦЫ. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?
      2024-04-05 10:32

      Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.

    • ОТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО ДО САСАНИДОВ
      2024-01-26 10:04

      Кавказской Албании давно уже нет на карте мира, как и подавляющего большинства государственных образований, зародившихся до нашей эры. Однако историки продолжают исследовать и комментировать дела давно минувших дней, открывая то, чего не знали.

    • УЧИТЕЛЬ О СЕБЕ, ВРЕМЕНИ И УЧЕНИКАХ
      2023-09-12 09:32

      На склоне лет часть образованных, прошедших яркий жизненный путь людей, берется за мемуары. Заслуженный учитель Армянской ССР, персональный пенсионер Шмавон Шаапуни (1864-1960) стал описывать прожитое в 84 года. Книга издана в 2023 году под названием "Воспоминания из двух веков". В ней рассказывается о событиях в период от 1830-го до 1930 г. Автор, главным образом, пишет о том, что видел собственными глазами. Время ему досталось крутое.