Последние новости

ТРИ ШЕДЕВРА ИЗ ТОСКАНЫ

На днях в Армению прибыли три уникальные рукописи из знаменитой итальянской Библиотеки Медичи Лауренциана. Написанные на армянском языке жемчужины средневекового искусства  представлены в Матенадаране, став гвоздем экспозиции, открывшейся здесь в воскресенье.

СРЕДИ РУКОПИСЕЙ "Требник" 1232 г., созданный в Киликии писцом Геворком по заказу архиепископа Ованеса, "Миссал" 1353 г., написанный в Пизе архиепископом Григором, и "Псалтырь и Часослов" 1369 г., над которым по заказу некоего Саркиса трудились в средневековом городе Буда (часть современного Будапешта) писец  Товма и иллюстратор Франческо ди Каффа.

 На торжественной церемонии открытия экспозиции присутствовали  президент Армении Армен Саркисян, посол Италии в РА Винченцо дель Монако, председатель Национального исследовательского центра Италии Массимо Ингушио, директор по инновациям и технологиям IBM в Италии Фабрицио Рензи и другие официальные лица. Как отметил директор Матенадарана Ваан Тер-Гевондян, на протяжении многих лет рукописи из коллекции Матенадарана доставлялись в различные центры по всему миру, чтобы представить миру рукописное наследие армянского народа. Нынешняя выставка уникальна тем, что впервые Матенадаран принимает армянские рукописи, хранящиеся в дружественной стране.

 'Три рукописи из Тосканы (XIII-XIV вв.)'"Сегодня для нас большой праздник: из Тосканы, центра искусства и истории, колыбели итальянской культуры, к нам доставлены три древние и ценные рукописи на армянском языке, - сказал Ваан Тер-Гевондян. - Рукописи с любовью нам предоставила Библиотека Медичи Лауренциана Флоренции во главе с директором Анной Ритой Франтони. Большую роль в реализации проекта сыграл Чрезвычайный и Полномочный Посол Италии в Армении Винченцо дель Монако, а сама экспозиция организована под эгидой президентов Армении и Италии - Армена Саркисяна и Серджио Маттареллы. Эти рукописи свидетельствуют о многовековом присутствии армян в Италии, важности армянской культуры в этой стране,  особенно в Тоскане, где наши соотечественники обосновались еще в средние века. Выставка дает прекрасную возможность еще раз оценить многовековые армяно-итальянские культурные и дружеские связи и является первым, но не последним шагом на пути сотрудничества между Библиотекой Лауренциана и Матенадараном, которое будет продолжено в рамках новых программ".

ПО СЛОВАМ Анны Риты Франтони, Библиотека Лауренциана специализируется на хранении манускриптов и является многофункциональной. Здесь проводится также исследовательская работа, а часть библиотеки предназначена для экспонирования и выставляется в здании, спроектированном и построенном самим Микеланджело. Фонды библиотеки насчитывает около 150 тысяч книг, из которых 11 тысяч - рукописи, созданные в основном на латыни, греческом и других древних языках. То есть коллекция Библиотеки Лауренциана доступна и для ученых-исследователей, туристов и просто посетителей.

Библиотека названа "Медичи Лауренциана" в честь Лоренцо I Медичи, значительно обогатившего фонды библиотеки своего деда Козимо Медичи-старшего, который в 1444 г. основал домашнюю библиотеку на основе имеющегося у него обширного собрания рукописей. После смерти своего друга Никколо Никколи в 1437 году, также увлекавшегося древними рукописями, Козимо унаследовал его собрание, которое он частично передал в монастырь Сан-Марко. Когда в 1497 году Медичи были изгнаны из Флоренции, библиотека перешла в собственность города и была отправлена в Сан-Марко. В 1512 году Медичи вернулись во Флоренцию,  вновь обретя не только власть в городе, но и всю принадлежавшую ему прежде коллекцию книг.

"В XV-XVI вв. Флоренция была важным культурным центром, куда стекались паломники, а Библиотека Медичи Лауренциана со временем стала хранилищем манускриптов. В библиотеке также хранятся 14 рукописей на армянском языке, самые старинные из них три, которые сегодня мы предоставили для выставки в Матенадаране, - рассказала Анна Рита Франтони. - Все три рукописи имеют разное происхождение. Две доставлены к нам из Библиотеки Сан Марко в XVI веке и были предназначены для армян, прибывающих в Италию в качестве паломников. Третья написана в Пизе и еще в XV веке стала частью Библиотеки Лауренциана".

Надо отметить, что кроме рукописей-оригиналов в экспозицию включены их цифровые версии. В зале Матенадарана, где выставлены уникальные экспонаты из Тосканы, установлены экраны, на которых при помощи интерактивной мультимедийной системы отображаются рукописи. Их можно листать по страницам, проводя рукой по сенсорным экранам.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ Национального исследовательского центра Италии Массимо Ингушио подчеркнул, что выставка "Три рукописи из Тосканы (XIII-XIV вв.)" стала результатом взаимных визитов президентов Армении и Италии. Он отметил, что прибыл на открытие выставки из Дилижана, где участвовал в Саммите идей, посвященном искусственному интеллекту, однако выставка в Матенадаране покорила его и коллег своей духовностью, уникальностью и важностью.

"Экспозиция демонстрирует глубину естественного интеллекта, свидетельствуя о том, что созданное нашими предками наследие и многовековые взаимоотношения между народами продолжаются. Нам удалось сохранить эти уникальные рукописи благодаря представителям духовенства, добравшимся из Армении до Италии по Великому Шелковому пути. Я уверен, что Италия, итальянская культура и технологии готовы и впредь служить развитию отношений между нашими странами", - подчеркнул Массимо Ингушио.

Президент РА Армен Саркисян назвал выставку "возвращением армянских рукописей домой", отметив при этом, что у этих шедевров сегодня две родины: Армения, представленная Матенадараном, и Италия, представленная Библиотекой Медичи Лауренциана. Он также поблагодарил инициатора события, посла Италии Винченцо дель Монако, выразив надежду, что следующий армяно-итальянский уникальный проект не заставит себя ждать.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • О РУССКОМ ЯЗЫКЕ В МИНСКЕ
      2019-12-05 14:31
      1170

      В Минске стартовал Международный конгресс "Языковая политика стран Содружества независимых государств", собравший вокруг проблемы единого коммуникационного средства общения Россию, Украину, Молдову, Армению, Казахстан. Кыргызстан, Азербайджан, Таджикистан и Беларусь. Организовали научный форум Россотрудничество, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина и Национальная родительская ассоциация (РФ).

    • КАЗАХСКАЯ ПРОЗА И ПОЭЗИЯ НА АРМЯНСКОМ
      2019-12-03 12:17
      909

      В Ереване состоялась презентация уникального издательского проекта: впервые в новейшей истории Армении и Казахстана вышла в свет Антология казахской литературы в переводе на армянский язык.

    • АРМЯНСКИЕ ФАНТАСТЫ В СБОРНИКЕ "НЕРСЕС МАЖАН И ДРУГИЕ"
      2019-12-02 10:16
      1607

      "Литературу научно-фантастического жанра могут иметь лишь цивилизованные народы, мыслящие широко, имеющие связь с мировой культурой и тяготеющие стать ее неразрывной частью. Армянские писатели 1970-80-х гг. смогли выйти за рамки стандартов социалистического реализма и стать у истоков основания в Армении научно-фантастической литературы. Для этого понадобились определенная смелость и европейское мышление".

    • СКОНЧАЛСЯ МАСТЕР И ЛЕГЕНДА, АВТОР "ЦАРЯ ТИГРАНА" РОБЕРТ АЗАРЯН
      2019-11-30 18:21
      3653

      Во всей славной истории производства армянского коньяка известны пять мастеров, которых именовали не иначе, как "легенда", "классик", "мастер", "гуру коньячных дел". Этот престижный список до недавних пор замыкал прославленный технолог и купажист Роберт АЗАРЯН, чьи энциклопедические знания в сфере получения высокосортного коньяка могли лечь в основу авторской школы коньячного производства. 29 ноября Роберт Александрович ушел из жизни, поставив запятую в списке видных армянских мастеров коньячного дела.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ВЫСТАВКА ЭСКИЗОВ АРМЯНСКИХ АРХИТЕКТОРОВ
      2019-11-22 10:43
      2349

      Творческая кухня, мастерская архитектора, - это святая святых, где рождаются архитектурные образы и формы. И эскиз - росток будущей жизни того или иного объекта. Не случайно эскиз порой оберегается от посторонних глаз, являясь сакральным для автора.

    • ПАЛОМНИЧЕСТВО К ЕВАНГЕЛИЮ ВЕХАМОР
      2019-10-23 10:57
      1363

      В День города в Ереване в Институте древних рукописей Матенадаран состоялось уникальное событие - впервые самая старая рукопись Евангелие - Вехамор - была выставлена в зале заседаний для свободного доступа верующих.

    • ПАРАД ПОРТРЕТОВ АРАМА ИСАБЕКЯНА
      2019-09-19 11:47
      2233

      Выставку портретов авторства Арама Исабекяна, открывшуюся в галерее "Альберт и Тове Бояджян", можно сравнить с тренировкой перед забегом. 20 сентября в Союзе художников Армении начнет работу другая, более масштабная экспозиция этого талантливого живописца, названная "Сны реальности" и вобравшая работы последних трех лет. А пока, до 25 сентября, ценители творчества Исабекяна-сына могут насладиться парадом портретов, сделанных в период от середины 1990-х до наших дней.

    • АНИ, КАКИМ ОН БЫЛ...
      2019-09-06 15:20
      2510

      В Музее-институте  архитектуры им. А.Таманяна открылась выставка работ известного армянского художника Рубена ГЕВОНДЯНА, запечатлевшего древнюю  столицу  Армении - город Ани. На ней представлены и масштабная панорама Ани, ее эскиз,и несколько макетов, выполненных рукой Гевондяна. Выставка посвящена памяти художника, ушедшего из жизни весной текущего года.