Последние новости

ТРИ ШЕДЕВРА ИЗ ТОСКАНЫ

На днях в Армению прибыли три уникальные рукописи из знаменитой итальянской Библиотеки Медичи Лауренциана. Написанные на армянском языке жемчужины средневекового искусства  представлены в Матенадаране, став гвоздем экспозиции, открывшейся здесь в воскресенье.

СРЕДИ РУКОПИСЕЙ "Требник" 1232 г., созданный в Киликии писцом Геворком по заказу архиепископа Ованеса, "Миссал" 1353 г., написанный в Пизе архиепископом Григором, и "Псалтырь и Часослов" 1369 г., над которым по заказу некоего Саркиса трудились в средневековом городе Буда (часть современного Будапешта) писец  Товма и иллюстратор Франческо ди Каффа.

 На торжественной церемонии открытия экспозиции присутствовали  президент Армении Армен Саркисян, посол Италии в РА Винченцо дель Монако, председатель Национального исследовательского центра Италии Массимо Ингушио, директор по инновациям и технологиям IBM в Италии Фабрицио Рензи и другие официальные лица. Как отметил директор Матенадарана Ваан Тер-Гевондян, на протяжении многих лет рукописи из коллекции Матенадарана доставлялись в различные центры по всему миру, чтобы представить миру рукописное наследие армянского народа. Нынешняя выставка уникальна тем, что впервые Матенадаран принимает армянские рукописи, хранящиеся в дружественной стране.

 'Три рукописи из Тосканы (XIII-XIV вв.)'"Сегодня для нас большой праздник: из Тосканы, центра искусства и истории, колыбели итальянской культуры, к нам доставлены три древние и ценные рукописи на армянском языке, - сказал Ваан Тер-Гевондян. - Рукописи с любовью нам предоставила Библиотека Медичи Лауренциана Флоренции во главе с директором Анной Ритой Франтони. Большую роль в реализации проекта сыграл Чрезвычайный и Полномочный Посол Италии в Армении Винченцо дель Монако, а сама экспозиция организована под эгидой президентов Армении и Италии - Армена Саркисяна и Серджио Маттареллы. Эти рукописи свидетельствуют о многовековом присутствии армян в Италии, важности армянской культуры в этой стране,  особенно в Тоскане, где наши соотечественники обосновались еще в средние века. Выставка дает прекрасную возможность еще раз оценить многовековые армяно-итальянские культурные и дружеские связи и является первым, но не последним шагом на пути сотрудничества между Библиотекой Лауренциана и Матенадараном, которое будет продолжено в рамках новых программ".

ПО СЛОВАМ Анны Риты Франтони, Библиотека Лауренциана специализируется на хранении манускриптов и является многофункциональной. Здесь проводится также исследовательская работа, а часть библиотеки предназначена для экспонирования и выставляется в здании, спроектированном и построенном самим Микеланджело. Фонды библиотеки насчитывает около 150 тысяч книг, из которых 11 тысяч - рукописи, созданные в основном на латыни, греческом и других древних языках. То есть коллекция Библиотеки Лауренциана доступна и для ученых-исследователей, туристов и просто посетителей.

Библиотека названа "Медичи Лауренциана" в честь Лоренцо I Медичи, значительно обогатившего фонды библиотеки своего деда Козимо Медичи-старшего, который в 1444 г. основал домашнюю библиотеку на основе имеющегося у него обширного собрания рукописей. После смерти своего друга Никколо Никколи в 1437 году, также увлекавшегося древними рукописями, Козимо унаследовал его собрание, которое он частично передал в монастырь Сан-Марко. Когда в 1497 году Медичи были изгнаны из Флоренции, библиотека перешла в собственность города и была отправлена в Сан-Марко. В 1512 году Медичи вернулись во Флоренцию,  вновь обретя не только власть в городе, но и всю принадлежавшую ему прежде коллекцию книг.

"В XV-XVI вв. Флоренция была важным культурным центром, куда стекались паломники, а Библиотека Медичи Лауренциана со временем стала хранилищем манускриптов. В библиотеке также хранятся 14 рукописей на армянском языке, самые старинные из них три, которые сегодня мы предоставили для выставки в Матенадаране, - рассказала Анна Рита Франтони. - Все три рукописи имеют разное происхождение. Две доставлены к нам из Библиотеки Сан Марко в XVI веке и были предназначены для армян, прибывающих в Италию в качестве паломников. Третья написана в Пизе и еще в XV веке стала частью Библиотеки Лауренциана".

Надо отметить, что кроме рукописей-оригиналов в экспозицию включены их цифровые версии. В зале Матенадарана, где выставлены уникальные экспонаты из Тосканы, установлены экраны, на которых при помощи интерактивной мультимедийной системы отображаются рукописи. Их можно листать по страницам, проводя рукой по сенсорным экранам.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ Национального исследовательского центра Италии Массимо Ингушио подчеркнул, что выставка "Три рукописи из Тосканы (XIII-XIV вв.)" стала результатом взаимных визитов президентов Армении и Италии. Он отметил, что прибыл на открытие выставки из Дилижана, где участвовал в Саммите идей, посвященном искусственному интеллекту, однако выставка в Матенадаране покорила его и коллег своей духовностью, уникальностью и важностью.

"Экспозиция демонстрирует глубину естественного интеллекта, свидетельствуя о том, что созданное нашими предками наследие и многовековые взаимоотношения между народами продолжаются. Нам удалось сохранить эти уникальные рукописи благодаря представителям духовенства, добравшимся из Армении до Италии по Великому Шелковому пути. Я уверен, что Италия, итальянская культура и технологии готовы и впредь служить развитию отношений между нашими странами", - подчеркнул Массимо Ингушио.

Президент РА Армен Саркисян назвал выставку "возвращением армянских рукописей домой", отметив при этом, что у этих шедевров сегодня две родины: Армения, представленная Матенадараном, и Италия, представленная Библиотекой Медичи Лауренциана. Он также поблагодарил инициатора события, посла Италии Винченцо дель Монако, выразив надежду, что следующий армяно-итальянский уникальный проект не заставит себя ждать.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • Грант АЙРАПЕТЯН: «МОЯ ЦЕЛЬ – ДОСТИГНУТЬ ВЕРШИНЫ ИСПОЛНИТЕЛЬСКОГО ИСКУССТВА»
      2024-09-13 09:59

      Искусство пианиста, лауреата многочисленных международных конкурсов Гранта Айрапетяна высоко ценят в Армении, России, странах Европы. Неоднократно выступая в лучших концертных залах мира с разнообразными сольными концертами, он благодаря экстраординарному мастерству по праву заслужил особое место в сердцах благодарных слушателей многих стран. Творчество Гранта Айрапетяна словно подтверждает истину о том, что земля Армении на протяжении веков не раз дарила миру талантливых музыкантов, к числу которых, бесспорно, принадлежит и он сам. Его трактовки произведений Шопена, Шуберта, Шумана и других композиторов профессионально отмечены многими выдающимися музыкантами и используются при обучении фортепианному искусству.  Известный пианист он также занимается благотворительной деятельностью. Все доходы с концерта «Шопен. 24 этюда для фортепиано» в 2016 г. он перечислил на нужды детей специального детского дома в Нор-Харберде. Становление творческой истории Гранта Айрапетяна, его связи с фортепианными традициями Константина Игумнова и некоторые другие вопросы нам удалось обсудить в беседе с самим пианистом.

    • СВЕЖИЙ НОМЕР ЖУРНАЛА «НАУЧНЫЙ АРЦАХ» КО ДНЮ НЕЗАВИСИМОСТИ
      2024-09-12 10:47

      Презентация каждого очередного номера журнала «Научный Арцах» бывает приурочена к знаковой дате. Исключением не стал и нынешний, второй за этот год и 21-й за все время существования выпуск этого богатого по содержанию и важного по замыслу издания, который был представлен 2 сентября – в День независимости Арцаха. «Все авторы, которые печатаются в нашем журнале, знают, что это традиция, положенная с момента рождения «Научного Арцаха» и призванная укреплять в сознании научного сообщества и наших читателей информацию о важных для армянского народа днях календаря», - сказал, открывая мероприятие, основатель и главный редактор журнала, кандидат юридических наук Аветик Арутюнян.

    • КРУПНЕЙШЕЕ В МИРЕ ПРОЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО ГЕНОЦИДА
      2024-09-09 09:54

      27 сентября 2020 г. азербайджано-турецкий тандем развернул широкомасштабную войну против Республики Арцах, граждане которой на протяжении 30 лет строили на своих исконных землях демократическое государство в соответствии со всеми нормами международного права. С первых часов войны под вражеской мишенью оказались не только объекты гражданского значения, но и историко-культурные памятники. «За период войны зарегистрировано множество случаев нападения на культурные и исторические объекты. Враг дважды обстрелял из артиллерийских орудий монастырь Сурб Аменапркич (Казанчецоц) в Шуши - во второй раз в присутствии международной группы журналистов, проводящих съемки. Обстреливались не только памятники христианской культуры армянского народа, но и персидские мечети, вокруг которых затем были обнаружены осколки снарядов. Со стороны азербайджанских военных это делалось преднамеренно, чтобы затем обвинить армян в нападении на исламские памятники. Обстрелы продолжились и в начале ноября, нанеся урон памятникам Степану Шаумяну в Степанакерте, Монте Мелконяну в Мартакерте, армянским церквам и т.д.», - отметил кавказовед, эксперт по охране историко-культурного наследия Овик АВАНЕСОВ, интервью с которым мы предлагаем читателям «Голоса Армении».

    • Вардан ПОГОСЯН: «В АРЦАХСКОМ ВОПРОСЕ У НАС БЫЛИ БОЛЬШИЕ ДОСТИЖЕНИЯ ДО АНТИКОНСТИТУЦИОННОЙ СМЕНЫ ВЛАСТИ В АРМЕНИИ»
      2024-09-07 09:30

      «Юридическая основа провозглашения Нагорно-Карабахской Республики одна – право народов на самоопределение, закрепленное как законодательством СССР, так и международным правом. Этот принцип и лег в основу провозглашения независимости НКР. Многим может показаться, что в современном мире, погрязшем в пучине войн, международная правовая система не играет особой роли. Однако в случае с Арцахом нам удалось выбрать верную правовую основу, пройти весь путь становления независимости и государственности Республики Арцах, связанный с развитием и продвижением Арцахского вопроса на международной арене в соответствии с правильными законодательными нормами, и дойти до уровня, который, с точки зрения самоопределения народов, самобытен в мировой истории». С этих слов начал свое выступление на прошедшем в ереванском офисе РПА форуме юрист-международник, специалист по конституционному праву Вардан Погосян. В ходе представления темы «Правовые основы провозглашения Нагорно-Карабахской Республики» он отметил, что право народов на самоопределение в доктрине международного права и в международной практике стран не рассматривается непосредственно как право отделения от территории данного государства. Правда, существуют и обратные подходы, но они не являются общепринятыми, что было доказано консультативным заключением Международного суда ООН в отношении Косово.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СТАВЬ НА БЕЛОЕ, СТАВЬ НА КРАСНОЕ - ВЫИГРАЕТ ЗЕРО
      2023-07-21 10:47

      Муссирующиеся на протяжении последнего месяца разговоры получили подтверждение - в Матенадаране прошли выборы директора, в результате которых, как и ожидалось, место замминистра ОНКС и главного куратора культуры оказалось свободным. Вот только кажется, вопрос, кто станет следующим мини-министром, журналистов интересует гораздо больше, чем главных заинтересантов, то есть деятелей культуры.  В контексте реализуемой ныне "культурной политики" давно стало очевидно - ставь на белое, ставь на красное, все равно выиграет зеро.

    • ПОРТРЕТЫ ВЕЛИКИХ КИСТИ АНАТОЛИЯ АВЕТЯНА
      2022-12-15 09:35

      Уходящий год оказался особенно значимым для народного художника Армении Анатолия Аветяна. Мастер кисти с неординарным мышлением он создал за этот год множество новых полотен, открыл юбилейную, приуроченную к своему 70-летию выставку в Ванадзоре, совершив до этого восхождение на гору Арарат - символ Армении.

    • ДВА МАСТЕРА – ПЕДАГОГ И УЧЕНИК
      2022-12-09 09:34

      В Национальной академии художеств Армении всегда чтят великих мастеров изобразительного искусства, чей вклад в историю отечественной культуры не просто весом, но и связан с формированием армянской художественной мысли. К ним, безусловно, относятся две знаковые фигуры – Рипсимэ Симонян и Иосиф Бабян, чьи имена на днях были увековечены на табличках керамических мастерских вуза.

    • «САГАРТ» - ЭТО НОВАЯ ЖИЗНЬ АРМЯНСКИХ БУКВ
      2022-12-01 10:09

      Через буквы к смыслу, от содержания к эстетике, а от нее к искусству, в котором традиции прошлого трансформируются в модернистскую форму. Именно так можно охарактеризовать творчество нашей соотечественницы из Ливана Арменуи Сагдасарян, основанное на технике «батик» и представленное на днях в рамках проекта «Арт-аквариум» Российско-Армянского университета.