Последние новости

ТРИ ШЕДЕВРА ИЗ ТОСКАНЫ

На днях в Армению прибыли три уникальные рукописи из знаменитой итальянской Библиотеки Медичи Лауренциана. Написанные на армянском языке жемчужины средневекового искусства  представлены в Матенадаране, став гвоздем экспозиции, открывшейся здесь в воскресенье.

СРЕДИ РУКОПИСЕЙ "Требник" 1232 г., созданный в Киликии писцом Геворком по заказу архиепископа Ованеса, "Миссал" 1353 г., написанный в Пизе архиепископом Григором, и "Псалтырь и Часослов" 1369 г., над которым по заказу некоего Саркиса трудились в средневековом городе Буда (часть современного Будапешта) писец  Товма и иллюстратор Франческо ди Каффа.

 На торжественной церемонии открытия экспозиции присутствовали  президент Армении Армен Саркисян, посол Италии в РА Винченцо дель Монако, председатель Национального исследовательского центра Италии Массимо Ингушио, директор по инновациям и технологиям IBM в Италии Фабрицио Рензи и другие официальные лица. Как отметил директор Матенадарана Ваан Тер-Гевондян, на протяжении многих лет рукописи из коллекции Матенадарана доставлялись в различные центры по всему миру, чтобы представить миру рукописное наследие армянского народа. Нынешняя выставка уникальна тем, что впервые Матенадаран принимает армянские рукописи, хранящиеся в дружественной стране.

 'Три рукописи из Тосканы (XIII-XIV вв.)'"Сегодня для нас большой праздник: из Тосканы, центра искусства и истории, колыбели итальянской культуры, к нам доставлены три древние и ценные рукописи на армянском языке, - сказал Ваан Тер-Гевондян. - Рукописи с любовью нам предоставила Библиотека Медичи Лауренциана Флоренции во главе с директором Анной Ритой Франтони. Большую роль в реализации проекта сыграл Чрезвычайный и Полномочный Посол Италии в Армении Винченцо дель Монако, а сама экспозиция организована под эгидой президентов Армении и Италии - Армена Саркисяна и Серджио Маттареллы. Эти рукописи свидетельствуют о многовековом присутствии армян в Италии, важности армянской культуры в этой стране,  особенно в Тоскане, где наши соотечественники обосновались еще в средние века. Выставка дает прекрасную возможность еще раз оценить многовековые армяно-итальянские культурные и дружеские связи и является первым, но не последним шагом на пути сотрудничества между Библиотекой Лауренциана и Матенадараном, которое будет продолжено в рамках новых программ".

ПО СЛОВАМ Анны Риты Франтони, Библиотека Лауренциана специализируется на хранении манускриптов и является многофункциональной. Здесь проводится также исследовательская работа, а часть библиотеки предназначена для экспонирования и выставляется в здании, спроектированном и построенном самим Микеланджело. Фонды библиотеки насчитывает около 150 тысяч книг, из которых 11 тысяч - рукописи, созданные в основном на латыни, греческом и других древних языках. То есть коллекция Библиотеки Лауренциана доступна и для ученых-исследователей, туристов и просто посетителей.

Библиотека названа "Медичи Лауренциана" в честь Лоренцо I Медичи, значительно обогатившего фонды библиотеки своего деда Козимо Медичи-старшего, который в 1444 г. основал домашнюю библиотеку на основе имеющегося у него обширного собрания рукописей. После смерти своего друга Никколо Никколи в 1437 году, также увлекавшегося древними рукописями, Козимо унаследовал его собрание, которое он частично передал в монастырь Сан-Марко. Когда в 1497 году Медичи были изгнаны из Флоренции, библиотека перешла в собственность города и была отправлена в Сан-Марко. В 1512 году Медичи вернулись во Флоренцию,  вновь обретя не только власть в городе, но и всю принадлежавшую ему прежде коллекцию книг.

"В XV-XVI вв. Флоренция была важным культурным центром, куда стекались паломники, а Библиотека Медичи Лауренциана со временем стала хранилищем манускриптов. В библиотеке также хранятся 14 рукописей на армянском языке, самые старинные из них три, которые сегодня мы предоставили для выставки в Матенадаране, - рассказала Анна Рита Франтони. - Все три рукописи имеют разное происхождение. Две доставлены к нам из Библиотеки Сан Марко в XVI веке и были предназначены для армян, прибывающих в Италию в качестве паломников. Третья написана в Пизе и еще в XV веке стала частью Библиотеки Лауренциана".

Надо отметить, что кроме рукописей-оригиналов в экспозицию включены их цифровые версии. В зале Матенадарана, где выставлены уникальные экспонаты из Тосканы, установлены экраны, на которых при помощи интерактивной мультимедийной системы отображаются рукописи. Их можно листать по страницам, проводя рукой по сенсорным экранам.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ Национального исследовательского центра Италии Массимо Ингушио подчеркнул, что выставка "Три рукописи из Тосканы (XIII-XIV вв.)" стала результатом взаимных визитов президентов Армении и Италии. Он отметил, что прибыл на открытие выставки из Дилижана, где участвовал в Саммите идей, посвященном искусственному интеллекту, однако выставка в Матенадаране покорила его и коллег своей духовностью, уникальностью и важностью.

"Экспозиция демонстрирует глубину естественного интеллекта, свидетельствуя о том, что созданное нашими предками наследие и многовековые взаимоотношения между народами продолжаются. Нам удалось сохранить эти уникальные рукописи благодаря представителям духовенства, добравшимся из Армении до Италии по Великому Шелковому пути. Я уверен, что Италия, итальянская культура и технологии готовы и впредь служить развитию отношений между нашими странами", - подчеркнул Массимо Ингушио.

Президент РА Армен Саркисян назвал выставку "возвращением армянских рукописей домой", отметив при этом, что у этих шедевров сегодня две родины: Армения, представленная Матенадараном, и Италия, представленная Библиотекой Медичи Лауренциана. Он также поблагодарил инициатора события, посла Италии Винченцо дель Монако, выразив надежду, что следующий армяно-итальянский уникальный проект не заставит себя ждать.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • НОВЫЙ ПЕРЕВОД ВЕЛИКОГО "НАРЕКА"
      2019-06-25 11:54
      268

      Знаменитая "Книга скорбных песнопений" великого армянского поэта, богослова и философа Григора Нарекаци, написанная в Х веке и впервые изданная в 1673 г. в Марселе, не раз становилась предметом внимания переводчиков. Книгу неоднократно переводили на разные языки (русский, персидский и т.д.) лингвисты, литературоведы, поэты из числа мирян. На днях был представлен новый перевод шедевра Нарекаци, впервые сделанный представителем духовенства: над восточноармянской версией "Книги скорбных песнопений" 30 лет работал иерей Месроп Арамян.

    • КОНЦЕРТ АРСЕНА ЖАМКОЧЯНА
      2019-06-24 12:36
      758

      Сольный концерт молодого пианиста из США Арсена Жамкочяна в Музее-институте Комитаса прошел с большим успехом. Послушать нашего соотечественника пришли не только ереванские родственники и друзья семьи, но и ценители фортепианной музыки, а также участники Международного конкурса им. Арама Хачатуряна, проходящего в эти дни в Ереване. Арсен прилетел в Армению для участия в этом конкурсе, однако в последний момент решил "записаться" в вольные слушатели и приобщиться к столь важному музыкальному событию из зала.

    • «КРИВОЙ АБРИКОС» И «МОЛОКАНЕ» АЗЕРБАЙДЖАНА
      2019-06-22 09:49
      935

      Несмотря на перемены, произошедшие в формате программ 16-го МКФ «Золотой абрикос», в этом году на его экраны также выйдут лучшие фильмы престижных международных кинофестивалей и знаковых режиссеров, и, конечно, достойное кино малознакомых армянской публике авторов. Об этом на прошедшей пресс-конференции заявили программный директор «Золотого абрикоса» Карен Аветисян, руководитель международного отдела Варвара Ованнисян и координатор программ платформы GAIFF Pro Сона Карапогосян.

    • ПЯТЬ МИНУТ ТИШИНЫ В СПИТАКЕ
      2019-06-20 12:10
      1729

      В Культурном центре "Текеян" вновь открылась фотовыставка, на этот раз тематическая и связанная с одной из трагичных страниц истории Армении. "Спитак. Пять минут тишины" - этот авторский проект известного российского фотохудожника Евгения ЖИЛЯЕВА создан по живым следам событий декабря 1988 г. и приурочен к 30-летию  Спитакского землетрясения.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • Продукция армянского виноделия и энотуризма представлена на международной выставке в Китае
      2019-05-25 13:51
      656

      Продукция армянской сферы виноделия и энотуризма представлена на международной выставке, организованной 24-26 мая в китайском городе Цинтао в рамках торгово-экономического форума Шанхайской организации сотрудничества (ШОС).

    • БУДУЩИЙ БУМ НА ФОНЕ «УГНЕТЕННЫХ» ПАВИЛЬОНОВ
      2019-05-17 17:33
      1792

      В Ереване открылась 12-я выставка «Строительство и интерьер» Французская поговорка гласит: «Шагает строительство – шагает все»… Но прежде чем перейти к освещению открывшейся 17 мая в Ереване строительной выставки – небольшая занимательная справка. В последние годы 3 раза подряд приходилось освещать организованные PromExpo и приходящиеся на май специализированные выставки «Строительство и интерьер». Так вот: буклет 8-й выставки (2015 год) содержал 112 страниц, 9-й (2016) – 98, а юбилейной 10-й (2017) – 102 страницы, на которых были представлены почти неизменные в количественном отношении на протяжении последних лет порядка 120 местных и зарубежных организаций-участников экспо. Подчеркиваем: на протяжении всех последних лет, включая текущий, организаторы указывают на 120 компаний-участников, хотя и невооруженным взглядом видно, что это сильно дутая цифра.

    • НАЙДЕНО НЕОПУБЛИКОВАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ «ЗАВОДНОГО АПЕЛЬСИНА» ЭНТОНИ БЁРДЖЕССА
      2019-05-06 10:30
      2039

      В архивах британского писателя Энтони Бёрджесса найдена 200-страничная рукопись под названием Clockwork Condition («Заводное состояние»), которую можно считать продолжением его знаменитого романа «Заводной апельсин». Она развивает темы из книги 1962 года и представляет собой собрание мыслей писателя о природе человека, влиянии на него технологий, средств массовой информации, кино и телевидения.

    • В Дублине открылась выставка о сходстве армянских хачкаров и ирландских крестов
      2019-05-02 15:05
      375

      На прошлой неделе в Кафедральном соборе Крайстчерча в Дублине открылась выставка, посвященная сходству между армянскими хачкарами и ирландскими крестами, передает Новости Армении - NEWS.am.