Последние новости
0
3927

ТРАГИЧЕСКОЕ В САТИРИЧЕСКИХ ТОНАХ

Из Тегерана прислал нам свое стихотворение о печально знаменитой истории с “лифтовой дипломатией” заместитель Председателя Союза писателей иранских армян, переводчик, поэт Эдвард АРУТЮНЯН.

ИСТОРИЯ В ЛИФТЕ

(По следам лифтовых переговоров Пашинян-Алиев)

Я много раз об этом думал –

Как же сумели двое в лифте

В наикратчайшие секунды

Поговорить о важных темах,

И обсудить, и к заключению

Столь согласованно прийти.

Да поднимись хоть на десяток этажей,

Или спустись,

И минуты не пройдет,

Для поцелуя даже времени не хватит,

Куда уж там переговорить –

О политике, о межгосударственных путанных делах…

Меня так часто занимали эти мысли,

Так много думал я об этом,

Все же нашел ответ загадки той,

Верней сказать –

Лишь версию ответа вероятного,

И вот она:

 

“– Сколько хочешь, чтобы закрыть

Многолетний этот вопрос?

– Десять миллиардов.

– Десять миллиардов?.. Спустись, гардаш,

За столько всю страну твою куплю.

– Ладно, скажи свою цену.

– Я дам два...

– Два?... Нет, нет, это не разговор!

– Ну, от силы… три.

– Всего три?... Бери выше...

– Ладно, яхши, соглашайся на пять.

– Идет, на пять я согласен”.

 

Двери лифта открываются,

Выходят лидеры двух стран,

Радостно пожимая друг другу руки.

***

А у вас есть другой вариант?..

Перевод с армянского – Анаит Хармандарян

Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ВИВА-МТС ПРЕДОСТАВИЛА 120 МЛН ДРАМОВ НА ОРТЕЗИРОВАНИЕ РАНЕНЫХ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ
      2021-11-29 13:43
      419

      Вива-МТС совместно с благотворительной общественной организацией «Поддержка раненым солдатам и инвалидам» запускают совместную программу по ортезированию военнослужащих, получивших ранения во время 44-дневной войны.

    • КНИГА КИМА БАКШИ ДОЛЖНА ДОЙТИ ДО ЛЮДЕЙ
      2021-11-29 12:52
      459

      Президенту Союза армян России господину А.АБРАМЯНУ Уважаемый Ара Аршавирович! К вам обращается исполнитель последней воли писателя Кима Бакши - Сурен Саркисян.

    • Ваграм МИРАКЯН: ОТМЕНА ЗАПРЕТА НА ЭКСПОРТ ТУРЕЦКИХ ТОВАРОВ СИЛЬНО УДАРИТ ПО НАШИМ КОМПАНИЯМ
      2021-11-29 09:35
      528

      В постоянной комиссии НС по экономическим вопросам на днях по инициативе депутатов правящей фракции "Гражданский договор" состоялось рабочее совещание, на котором с участием представителей Комитета по госдоходам и Минэкономики обсуждался вопрос пересмотра запрета на импорт товаров турецкого происхождения. Комментируя на своей странице в Facebook возможное открытие с января будущего года армянского рынка для турецких товаров, глава Союза предпринимателей "Манташев" Ваграм МИРАКЯН напоминает, что эмбарго на импорт турецких товаров в нашу страну было введено ровно год назад в результате враждебных действий Турции.

    • ЭЛЕКТРОПОЕЗД В ГЮМРИ СБИЛ ЖЕНЩИНУ
      2021-11-27 20:05
      1210

      Электропоезд насмерть сбил женщину в Гюмри, сообщила в субботу пресс-служба "Южно-Кавказской железной дороги".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • «АГРАВАКАР» ОТКРЫВАЕТ ДВЕРЬ МГЕРА
      2021-02-28 10:49
      1220

      Известный писатель, публицист, переводчик и общественный деятель Давид Саргсян преподнес читателям очередной литературный подарок. В Ереване в его переводе на армянский язык вышла в свет книга Егора Сергиева «Скала ворона. Современная Армения: история узурпированной власти».

    • «ИСТОРИЯ АРМЕНИИ» ХОРЕНАЦИ НА СЕРБСКОМ
      2020-12-21 10:28
      1269

      В столице Сербии Белграде вышел в свет знаменитый труд крупнейшего армянского средневекового ученого, историографа Мовсеса Хоренаци «История Армении». Этот прекрасный подарок преподнесло сербским читателям и армянской общине страны издательство «Пешич и синови».

    • Роман Раффи "Хент" впервые будет издан на английском языке
      2020-09-10 12:21
      956

      Исторический роман "Хент" (дословно – "Безумец") армянского классика Раффи впервые будет издан на английском языке. Книга выйдет в свет в ноябре этого года, к 140-летию созданию романа. Об этом сообщает издательство армянских книг Sophene в своем микроблоге Twitter.

    • СОБЕСЕДНИК ВЕЛИКИХ
      2020-05-13 19:16
      505

      Среди юбилейных дат этого года - 95-летие со дня рождения  замечательного писателя, эссеиста и выдающегося  переводчика  Карписа  СУРЕНЯНА (САРКАВАГЯН). Его знали и любили буквально все. И не только как писателя, переводчика, но и как доброжелательного, демократичного человека, всегда открытого для общения. Его рассказы и эссе переведены на русский, грузинский, чешский, испанский, арабский языки.