ТРИ ПОРТРЕТА
На днях известный литературовед, переводчик и писатель Феликс Бахчинян представил на суд читательской аудитории свои очередные издания - "131-й Армянский Патриарх" и "Три портрета". На сей раз автор около ста оригинальных и переводных трудов, популяризатор жизни и деятельности великого норвежского гуманиста Фритьофа Нансена, переводчик украинской, литовской, финской литературы обратился к личностям трех выдающихся армян - наших современников.
Католикос Всех Армян Гарегин I, возглавлявший Армянскую Апостольскую Церковь в 1995-1999гг., политический и государственный деятель, премьер-министр РА с 2000 по 2007гг. Андраник Маргарян и военный деятель Армении и НКР, ныне министр обороны РА Сейран Оганян - каждый из них, по мнению Ф.Бахчиняна, внес заметный вклад в развитие независимой Армении и патриотическое воспитание молодого поколения. Презентация изданий прошла в зале Араратской патриаршей епархии в присутствии официальных лиц и неофициальных гостей, а сами книги вызвали заметный интерес у собравшихся.
К образу Католикоса Гарегина I Феликс Бахчинян обратился не случайно: бывший глава Армянской Апостольской Церкви был не только видным представителем армянского духовенства, но и неординарным человеком, прекрасным ученым-арменоведом, автором десятка книг, изданных на армянском, английском и итальянском языках. Посему в книге "131-й Армянский Патриарх" Ф.Бахчинян обратился как к богатой биографии Гарегина I, так и к его духовной и научной деятельности.
"Я был лично знаком с Гарегином I, долгие годы дружил с ним, даже побывал на его родине - в Сирии и посетил село Кесаб, где он появился на свет, - рассказывает Ф.Бахчинян. - Было интересно изучать жизнь этого великого сына армянского народа. Выходец из Диаспоры, он был потрясающим знатоком истории Армении и соседних регионов, знал рецепты патриотического воспитания подрастающего поколения". Уже первая встреча с Гарегином I, к которому Феликс Бахчинян отправился с визитом, произвела на него неизгладимое впечатление: несколько насторожившись, он ожидал увидеть перед собой важную персону, однако дверь открыл человек простой и, как вскоре выяснилось, непосредственный в общении, обладающий обширными знаниями. "Он знал все об истории кавказских народов, хотя родился и жил вдали от них", - продолжил Ф.Бахчинян.
Сам патриарх не раз говорил, что, будучи сыном Спюрка, рожденным вне исторической родины, он тем не менее вышел из материнского чрева с родиной в сердце и с армянским языком на слуху, который познал с пеленок и который звучал из уст матери в колыбельных песнях. С детства углубившись в чтение армянских рукописей, научно-исторических трудов о своем народе, он все больше роднился с далекой Арменией. И когда был избран Католикосом Всех Армян, то прибыл в страну предков как в отчий дом, с которым словно и не расставался.
Интересные строки Гарегин I посвятил большому другу нашего народа, великому норвежцу Фритьофу Нансену, которого на открытии выставки в Осло, прошедшей в 2001г. в связи с 140-летием Нансена, сравнил с человеческим прообразом Евангелия от Иисуса Христа. Кстати, в том же году Патриарх лично возглавил нансеновские юбилейные мероприятия в Армении.
Книга "131-й Армянский Патриарх" состоит из нескольких глав, автор предисловия - настоятель Араратской епархии, архиепископ Навасард Кчоян. "После того, как книга была готова к печати, я представил ее армянскому духовенству, опасаясь критики с ее стороны, - поделился Феликс Бахчинян, - ведь, чтобы писать о духовном предводителе, надо досконально знать историю армянской церкви, лишь потом проводить параллели. На удивление, мой труд был тепло принят представителями Апостольской церкви, я услышал немало положительных слов и оценок в адрес книги, издание которой было приурочено к 80-летию его святейшества Гарегина I".
Книга целиком вошла в сборник Ф.Бахчиняна "Три портрета", в который автор также включил два отдельных повествования о бывшем премьер-министре Армении Андранике Маргаряне ("Рыцарь космической веры и надежды") и министре обороны РА Сейране Оганяне ("Наследник армянской военной силы"). Как и в случае с героем первой книги, Феликс Бахчинян знаком с Сейраном Оганяном не понаслышке. "Сегодня редко встретишь члена правительства, который откликается на обращение к нему простых граждан при первой свободной минуте, - констатирует Ф.Бахчинян. - Сейрану Мушеговичу чуть больше 50 лет, однако за его плечами насыщенная событиями биография, большая часть страниц которой посвящена служению родине".
Действительно, Сейран Оганян прошел интересный и сложный путь, был командиром в рядах советской армии, служил в Германии, но сумел в нужное время вернуться на родину, чтобы влиться в армянскую армию. Он доказал, что не только намерен, но и способен служить своему народу, новому независимому государству и отечественной армии. Всем своим поведением С.Оганян сумел предстать обществу истинным воином и защитником Отечества. Феликса Бахчиняна роднит с министром обороны и писательское дарование: по его словам, С.Оганян - автор брошюр об армии, о взаимоотношениях офицеров и солдат, об истинном предназначении военнослужащего, которые также призваны воспитать современную молодежь.
"С Андраником Маргаряном я не был близок, встречался лишь несколько раз, но он также оставил на меня большое впечатление, - рассказывает Ф.Бахчинян. - Он прошел через тернии - ссылка и советская тюрьма, годы лишения свободы, а затем вновь борьба за национальные идеи, общение с "инакомыслящими" представителями эпохи, например, Андреем Сахаровым. А затем строительство независимого государства, к созданию которого он так стремился с юности... Думаю, мне удалось проанализировать образ этого нашего современника".
Сборник "Три портрета" - желание автора представить современной молодежи истинных патриотов Отечества, жизнь и деятельность которых, по его мнению, может служить образцом подражания для наших юношей. Не случайно Феликс Бахчинян не выносит книги на продажу, а преподносит их в дар школам - чтобы подростки читали, знали и учились у своих героев.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-04-05 09:48
В знаменитом зале Intercontinental Парижа состоялась торжественная церемония международного премирования BAFA – Франко-армянской ассоциации бизнесменов (Business Association Franco-Armenienne), собравшая на одной площадке известных предпринимателей, инвесторов, инноваторов, влиятельных лидеров разных стран, а также видных политических и общественных деятелей Франции. Среди участников значительную часть составляли деятели армянского происхождения, внесшие вклад в развитие традиционных и современных направлений предпринимательства.
-
2025-04-03 14:29
В Ереване прошла Международная конференция, посвященная сельскому хозяйству, нацеленному на повышение эффективности аграрного сектора, благодаря применению инновационных решений без ущерба экологии. Проводящийся впервые форум продлился два дня и собрал представителей правительственных кругов Армении, ведущих международных организаций, специалистов в области сельского хозяйства и смежных областей. Конференция была организована совместными усилиями правительства РА, Европейского Союза, Австрийским агентством развития и Национальным аграрным университетом Армении (НАУА). Посвященная устойчивому развитию и целевым исследованиям в области «зеленого» сельского хозяйства, она стала частью масштабной инициативы ЕС «Зеленое сельское хозяйство в Армении» (EU-GAIA), начатой в октябре 2019 г. и реализуемой Австрийским агентством развития.
-
2025-04-03 09:43
Культурная общественность Еревана стала свидетелем необычного проекта, который свел на перекрестке исторических путей два знаменитых российских рода Чайковских и фон Мекк. В течение трех дней ведущие очаги культуры и образования Армении приняли у себя в гостях организатора проекта, просветителя, коллекционера, издателя, семейного историка Дениса фон Мекка, родословная которого объединила две известных семьи.
-
2025-04-02 09:44
В 1939 г. Уильям Сароян написал пьесу "The Time of Your Life" (в русском переводе "Время вашей жизни", "Путь вашей жизни"), за которую получил свою первую литературную награду - премию Сообщества театральных критиков Нью-Йорка. Начинающий, но уже известный в то время писатель он с радостью принял ее, оказавшись в центре внимания широких кругов американской театральной общественности. Через год та же пьеса была удостоена другой, самой престижной награды США в области литературы - Пулитцеровской премии, однако Сароян, на удивление всей Америки, отказался от нее.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2024-11-26 10:48
"Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.
-
2024-10-15 10:40
Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.