Последние новости

РУССКИЙ ЯЗЫК В СЕГОДНЯШНЕЙ АРМЕНИИ

В первые дни декабря в Ереване и Цахкадзоре прошел Литературный фестиваль с участием представителей России и Армении, обсудивших тенденции развития литературных и языковых процессов в двух странах. Состоялись круглые столы, творческие встречи с писателями и поэтами, мастер-классы. В Государственном лингвистическом университете имени Брюсова литераторы и студенты обменялись мнениями по теме "Значение русского языка в литературном процессе на постсоветском пространстве".

НА КРУГЛОМ СТОЛЕ МОСКВУ ПРЕДСТАВЛЯЛИ ПЕРВЫЕ ЛИЦА ИЗ АВТОРИТЕТНЫХ СТРУКТУР И ТОЛСТЫХ ЖУРНАЛОВ ("Иностранная литература", "Октябрь", "Знамя"). Как заметил главный редактор "Иностранной литературы" Александр Ливергант, они приехали в Армению не столько для того, чтобы ответить на вопросы, а больше задать их, больше узнать о новой роли русского языка в одной из постсоветских республик.

Модераторы активно вовлекали в разговор студенток, живо интересуясь причинами, по которым они избрали русский язык, планами на будущее, степенью интереса к русской литературе и чтению вообще. Судя по репликам московских гостей, российское студенчество выказывает примерно такое же отношение к реалиям сегодняшних дней. То есть читать стали значительно меньше, чем лет 20 назад, а насчет планов на будущее молодежь особо не распространялась.

Участники дискуссии в ходе полемики порой обращались к филологическим и литературным тонкостям, о которых в газетном формате не расскажешь. На каком-то отрезке не совсем уместно прозвучал нюанс об изучении русского языка как инструменте для трудоустройства в России, после чего стали прикидывать, выпускники каких ереванских вузов могут успешнее работать в России...

Но потом тема стола возобладала, и гости составили определенное представление о переводах русской литературы на армянский язык, о балансе между русским и английским в Армении, о востребованности в наши дни переводчиков, владеющих 3 языками: армянским, русским, английским. Такой первый выпуск бакалавров, кстати, в Брюсовском университете состоится в будущем году.

Л. Меликсетян (Славянский университет) не согласилась с мнением о том, что в советское время в Армении зарубежная литература переводилась на армянский в целом с русских переводов, приведя пример переводов Шекспира и других классиков. Ж. Багиян (ЕГУ) указал на тяготение сегодняшних студентов больше к английскому языку, нежели к русскому. Л. Маркосян (Брюсовский университет) подчеркнул, что сегодняшний контингент студентов, где более половины - из провинции, приходит на первый курс с весьма слабым знанием русского и приходится доводить этот уровень до удовлетворительного, иначе говорить о "высоких материях" бессмысленно - не поймут.

Директор Института лингвистики РГГУ М. Кронгауз, поблагодарив всех за участие, отметил хорошее знание русского у молодежи, что свидетельствует о сохранении интереса к языку, к русской культуре вообще.

- Нормально, когда человек впитывает разные культуры, - заметил профессор. - Это делает его богаче.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ТЫ - МНЕ, Я - ТЕБЕ. ПО РУКАМ?
      2020-07-08 15:26
      1080

      Уголовное преследование в отношении лидера "Процветающей Армении" депутата Г. Царукяна остается одной из главных политических тем лета. Правоохранительные органы с судебной безапелляционностью (как будто приговор уже вынесен) твердят о вине Гагика Николаевича и его команды. "Процветающие" решительно опровергают обвинение, называют его политическим, а не уголовным преследованием. Сидеть или не сидеть Царукяну за решеткой, пока завершатся следствие и суд, предстоит решать второй и третьей судебным инстанциям.

    • "Я РОДИЛСЯ, ЧТОБЫ ВОСПЕТЬ СТАЛИНГРАД"
      2020-07-03 09:46
      2024

      Эти слова знаменитого чилийского поэта Пабло Неруды по праву мог повторить воин, историк, публицист Сурен Мирзоян. Потому что он защищал Сталинград, был награжден за боевые заслуги многими орденами и медалями, а большую часть послевоенной жизни посвятил изучению Сталинградской битвы, о которой написал кандидатскую диссертацию, сотни статей и ряд книг.

    • ПЕРВЫЕ ОТКЛИКИ И ПЕРВЫЙ ГЕРОЙ
      2020-06-22 21:34
      65

      Полтора месяца назад мы отметили 75-ю годовщину Победы над фашизмом. Коронавирусная атака урезала торжества. Омрачила прежде всего праздник ветеранов Великой Отечественной. Потому что… За юбилеем – юбилей. А вас все меньше с каждым маем. И мы, живые, не узнаем, Как вы прошли сквозь ад смертей.

    • ЛОКДАУН – ЭТО ПО-НАШЕМУ, или МАСКИ НЕ СПАСУТ
      2020-06-11 15:12
      33

      Ваш день, по крайней мере у многих, начинается с лихорадочного поиска информации о свежей коронавирусной статистике по Армении. Вы глотаете очередную утреннюю порцию стресса: столькие заразились, столькие умерли. В телевизоре и интернете – все та же тема.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • Литературные чтения: Зейнал Ибрагимов “35 писем сыну”… (видео)
      2019-02-25 10:34
      1374

      Эксклюзивное интервью nashaarmenia.info азербайджанского журналиста и писателя, автора книги «35 писем сыну», нынче политэмигранта Зейнала Ибрагимова.

    • В ОЖИДАНИИ ГОДО,
      2018-12-12 15:37
      17061

      или "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" Не хотелось опускаться до банальностей типа "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих", но, видимо, без трюизма этого не обойтись. Законопроект о театре, за который в последний месяц взялось Министерство культуры, стал темой обсуждения президиума Союза театральных деятелей, в который входят все художественные руководители и директора отечественных театров. Проходило обсуждение бурно, тем более что этому способствовал возникший вокруг армянского театра бэкграунд.

    • "КОНЦЕРТМЕЙСТЕРЫ АРМЕНИИ"
      2018-12-12 15:32
      19789

      Так называется книга доцента Ереванской консерватории, пианистки Саеник МАГАКЯН, вышедшая в Ереване в издательстве "Лусакн" Знакомство с этой книгой начинается с приятной неожиданности: радуют два небольших, но емких вступительных слова - народной артистки РА Светланы Навасардян и профессора Ереванской консерватории Шушаник Бабаян, звучащие культурно, грамотно и дающие ясное представление о содержании книги, ее значении для армянской музыкальной культуры.

    • РАЗРУШЕННОЕ ЗДАНИЕ - ВО ВСЕМИРНОМ СПИСКЕ ЛУЧШИХ
      2018-12-12 15:28
      18217

      Десятилетиями мы безжалостно разрушали памятники архитектуры. А вот за рубежом их не только помнят, но и постоянно вносят в списки лучших сооружений, награждают премиями. Даже те, по которым прошелся бульдозер архитектурной власти последних десятилетий.