Последние новости

ЧЕРЕЗ 500 ЛЕТ ПОСЛЕ "УРБАТАГИРКА"

Итоги V республиканского конкурса "Гркарвест-2012" были подведены в минувшую пятницу в Малом зале "Арно Бабаджанян".

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ, ЗАММИНИСТРА КУЛЬТУРЫ АРТУР ПОГОСЯН отметил достижения и проблемы в книгоиздательстве в этом юбилейном для Армении году, когда отмечается 500 лет со дня издания первой книги на армянском языке. А затем состоялась церемония награждения победителей. Отметим, что конкурс не был литературным, а оценивалось качество издания книг в шести номинациях.

"Моя Родина", "Мой современник", "Книга о книге", "Книга - детям", "Книга об искусстве", "За лучшее оформление книги" - названия номинаций, в которых соревновались книгоиздатели. Победителей награждали известные писатели, литературовед, искусствовед, директора библиотеки и картинной галереи - словом, те, чью жизнь невозможно представить без красочно изданной книги или альбома. Дипломы первой степени получили издательства "Гитутюн" (дважды), "Тигран Мец", "Аредит", "Аревик", "Принтинфо", а Гран-при с денежной премией за "Урбатагирк" Акопа Мегапарта удостоилось издательство "Эдит Принт". Больше всех призовых наград (четыре) у медиа-холдинга "Антарес".

Начальник управления книгоиздательства Министерства культуры Эдвард Милитонян отметил также успехи армянских полиграфистов в международных книжных выставках 2012 года. В частности, в Астане (Казахстан) наши получили 3 диплома второй степени и один - третьей. Примечательно, что эти книги вошли в число победителей отечественного V конкурса.

Мастер художественного слова Сильва Юзбашян рассказала о своих впечатлениях от недавнего пребывания в Аргентине, где, оказывается, очень любят книгу, много читают, а главный их Дом книги размером чуть ли не с нашу Оперу. В исполнении С.Юзбашян прозвучали стихи А.Исаакяна и рассказ У.Сарояна. Некоторые из собравшихся высказали пожелания, чтобы подобные мероприятия проводились в более широком формате (к сожалению, более половины зала пустовало) и непременно с привлечением молодежи, школьников.

- В апреле 2013 года официально завершатся мероприятия в рамках 500-летнего юбилея армянского книгопечатания, - отметил А.Погосян. - Однако это не означает, что внимание к изданию книг уменьшится. Мы будем и дальше прилагать усилия для решения различных полиграфических и финансовых проблем, чтобы армянская книга заняла достойное место в мире.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • НЕ ЗВОНИ МНЕ, НЕ ЗВОНИ
      2020-04-02 11:45
      1799

      Ровно 2 года назад, 31 марта 2018 года оппозиционный депутат Н. Пашинян затеял поход из Гюмри в Ереван, направленный против «преступного режима коррупционеров – душителей демократических свобод» - за торжество социальной справедливости в условиях грядущей «революции любви и согласия». 31 марта 2020 года новый состав НС РА поздно вечером продавил, несмотря на бойкот оппозиции, решение о поправках к Закону о режиме чрезвычайного положения.

    • АННА, ЖАКЛИН И "НОВАЯ АРМЕНИЯ"
      2020-03-28 16:00
      3308

      Порой трудно скрывать чувства. Я вот, к примеру, чуть не прослезился, ознакомившись с содержанием записки на страничке супруги премьер-министра Анны АКОПЯН.

    • ЗАДАВИМ КОРОНАВИРУС БРОНЕТРАНСПОРТЕРАМИ?
      2020-03-26 16:25
      1813

      Чрезвычайное положение, введенное в Армении в связи с пандемией, мера вынужденная и адекватная сложившейся ситуации. Разве что не надо было на подходе к ЧП хорохориться, и терять драгоценное время, называя на уровне премьера и главы Минздрава вирус не очень опасным, и не заниматься дешевыми даже для «безграмотных погосов» акциями в виде прогулок Анны Акопян по улицам без маски и перчаток с раздачей из рук в руки «спасительных» буклетов, объясняющих неосведомленным гражданам, что за напасть такая обрушилась на наши головы.

    • ГАЛЕРЕЯ ГАЛЕЧЯНА
      2020-03-23 10:55
      1011

      Каждый из нас является в этот мир с какой-то целью, миссией, для какого-то дела жизни. Блаженны те, кто угадывает, для чего их произвели на свет. Они занимают свое, а не чужое место в жизни. Правда, к таким принадлежит ничтожное количество из родившихся. А состоявшиеся делают мир интереснее и богаче в соответствии с калибром своих способностей и талантов.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ВРАЧУЮЩИЙ ПОЭТ НАРЕК КАРАПЕТЯН
      2020-03-31 11:08
      3182

      История мировой литературы знает немало имен писателей, чьей изначальной профессией была медицина: Франсуа Рабле, Фридрих Шиллер, Артур Конан Дойл, Сомерсет Моэм, Антон Чехов, Михаил Булгаков, Василий Аксенов, Рубен Севак, Зорий Балаян и многие другие. На днях мне довелось побеседовать с соотечественником из Москвы, кто,  излечивая людские тела, однажды задумался и о врачевании душ. Знакомьтесь: Нарек Григорьевич Карапетян, книга-брошюра стихов «Эскизы ностальгии» которого вышла недавно в издательстве «Гитутюн» НАН РА.

    • ПИСАТЕЛЬ И ЭССЕИСТ САСУНИК ТОРОСЯН
      2020-03-13 12:20
      1369

      Несколько лет назад на страницах газеты "Азг" была опубликована статья-воспоминание о писателе, публицисте Сасунике Торосяне. В первых строках автор М.Хачатрян сетовала на то, что на всем пространстве интернета невозможно найти ни одного произведения такого яркого, самобытного и талантливого прозаика, каким был Сасун Торосян, и отметила, что ее публикация подтолкнула внука писателя, ныне директора научно-культурного центра "Матенадаран - Гандзасар" Арама Торосяна, взять на себя популяризацию его литературного творчества.

    • Новые армянские банкноты признали лучшими на международном конкурсе
      2020-03-12 17:38
      401

      Новая серия армянских банкнот стала победителем Международного конкурса High Security Printing EMEA-2020 в номинации "Лучшая новая серия", сообщает пресс-служба Центрального банка Армении.

    • "СУДЬИ СТРАШНОГО СУДА" ДОГАНА АКАНЛЫ
      2020-03-12 09:30
      4948

      В ереванском отделении немецкого "Гете-Института" состоялась презентация книги "Судьи Страшного суда" известного турецкого писателя и драматурга, активного борца за признание Геноцида армян Догана АКАНЛЫ. Армянский читатель получил возможность прочитать этот нашумевший роман о событиях 1915 г., переведенный на армянский язык.