"Я ЛЮБИЛ ЭТОТ МИР – ОТ ЗАРИ"...
Март в Армении, как известно, проходит под знаком Егише Чаренца. 13 марта – день рождения поэта – становится радостным праздником для всех любителей его поэзии, ибо день великого поэта для нас – самое знаменательное культурное событие. Прямо с утра у памятника Чаренцу собирается огромная толпа почитателей творчества поэта, писателей, студентов вузов, иностранных гостей.
ЧАРЕНЦ НЕ УШЕЛ В ДЕНЬ СВОЕЙ ТРАГИЧЕСКОЙ СМЕРТИ. ОН ПРОДОЛЖАЕТСЯ. Он будет всегда нам необходим. Поэт дорог нам тем, что сделал для нашей культуры, нашего языка. Он остался цветом и краской всей поэзии XX века и века нынешнего. Все годы, что мы прожили без поэта, без его физического присутствия, ничего у него не отняли, не стерли, не обесценили. Глядя на изображения поэта в великолепном исполнении скульптора Николая Никогосяна, создается ощущение, словно он шепчет стихи.
Тебе, Господь, молюсь за свежесть сил,
За этот светлый щедрый дар нетленный,
За то, что ты меня провозгласил
Поэтом, к арфе дней приговоренным.
Тебе, Господь, признателен вовек
За то, что я певец народных стонов,
Что рыцарем печалей Ты нарек...
В жестоком времени я сеятель бессонный.
(Перевод Ашота Сагратяна)
Армянская поэзия XX века крепла под его влиянием, возвышалась к тому строю чувств и страстей, которыми горел Чаренц и которые никогда не угаснут в армянской поэзии. Вокруг Чаренца и сейчас идут и будут вспыхивать самые яростные споры, которые лишний раз доказывают его значительность, его гениальность.
Горячий интерес к поэту был бы невозможен, не будь в его сочинениях, даже самых ранних, редкой остроты восприятия, того мощного творческого импульса, который он называл стремлением отразить жизнь и время. До конца своих дней во всех своих творениях, в каком бы жанре они ни были написаны, он оставался верен этому своему стремлению.
Чаренц - высшая школа для многих поколений армянских поэтов, потому что такого соединения беспредельной творческой энергии, страсти, неповторимого таланта, горячего патриотизма, духа изобретательности и новаторства, лиричности и пафоса, сатиры и трагизма мысли, подлинной действенности поэтического слова в советской армянской поэзии еще не было.
Замечательный армянский поэт Геворг Эмин писал: "Тем, что я пишу книги, я обязан тому, что еще на школьной скамье имел счастье встретиться с гениальным поэтом современной армянской литературы - Егише Чаренцем... Чаренц - образец поэта-гражданина, современника, человека, близкого читателям..."
Его поэзия вошла в сознание и душу нашего народа как художественный документ истории, новой истории человечества, Гражданский пафос советской армянской поэзии, да и нынешней тоже, унаследован, в сущности, в первую очередь от Чаренца. Он был эпохальным поэтом - своими дерзкими, разящими мыслями, бурным потоком эмоций, мощной интонацией, ослепительными метафорами, звонкими рифмами.
ГЛУБОКО НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХУДОЖНИК, ПАТРИОТ СВОЕГО ОТЕЧЕСТВА ЧАРЕНЦ в литературе был гражданином мира, и потому его творчество не знает границ. Это всякий раз подтверждали и юбилейные торжества, которые не раз проходили в Армении, на которых, как правило, присутствовала не только общественность республики, видные представители литературы и искусства, но и многочисленные гости из-за рубежа, Спюрка, поэты из России, Украины, Грузии, Литвы.
Трудно себе представить более или менее крупное явление нашей литературы, которое так или иначе не было бы связано с поэзией великого поэта, не было бы затронуто его новаторскими поисками, не перекликалось с поэтическим пафосом его творчества. Его переводили самые известные поэты.
"...Он обжигал каждого, кто с ним соприкасался. Я горжусь тем, что помог его стихам прозвучать по-русски, и жалею, что мало потрудился для этого. Конечно, Чаренц будет еще не однажды переведен на русский язык. Эта задача стоит перед многими из нас. Ведь в конечном счете это один из зачинателей всей советской поэзии, значение его выходит далеко за пределы родного языка и самой Армении", - писал Павел Антокольский.
Творческие завоевания и открытия поэта принадлежат всей нашей поэзии. Он прочно занял место на вершине поэзии XX века и шагнул в век нынешний.
В моих глазах сто раз погашен май,
Сто звезд в большой душе моей остыло.
Но в час прощальный да не проклинай
Ты жизнь мою. И не смотри уныло.
Внезапно оборвется эта нить,
И рухнет все, что свято, что не свято
В моей судьбе. А песня будет жить,
Как будто не моя она, а чья-то.
(Перевод Игоря Ляпина)
И это так. Подлинное творчество не утрачивает свежести и всегда говорит поколениям о новом. Оно обращено к будущему. Овеянное ветрами и бурями эпохи оно обращено к нам. Чаренц нам дорог тем, что всем своим творчеством утверждал поэзию больших перспектив, поэзию огромной организующей силы, высокой поэтической взволнованности и напряжения.
СЕГОДНЯ МИР ЧАРЕНЦА РАСКРЫЛСЯ ПО-НОВОМУ. Дело не только в том, что сейчас мы также живем в эпоху перемен. Важно другое - само время нуждается в Чаренце, в его поэзии, которая с такой глубиной отразила наше время. Простота и естественность этой поэзии, ее правдивость и глубина, точность языка несравненны. Редкая содержательность, подлинная народность, новаторство, значительность сказанного - все это и сделало творчество Чаренца достоянием всего народа. Оно проникнуто светом крупной личности, и позволило ему стать вровень с самыми выдающимися людьми эпохи, проникнуто мощью и целомудрием народной души, освещено ее мужеством и совестливостью, ее радостью и больше - редкостной силой и чистотой.
Поднимите глаза! -
Я иду, я иду!
Из угрюмого чрева веков
Я седые мечты за собою веду
И стихи наших дней без оков...
Поднимите глаза! -
Узнаете меня?
Я любил этот мир - от зари...
В ядовитой траве умерщвленного дня
Я бескровные крылья зарыл
И оставил, когда непроглядная тьма
Ваши души брала неуемная в плен...
Я иду, многолик, как природа сама,
Где гулящей под стать, где молитвой смирен.
(Перевод А.Сагратяна)
Поэзия Чаренца сильно и честно выразила нашу эпоху с ее небывалыми потрясениями, всемирно-историческими событиями и принесла ему всеобщее признание и славу, которая останется за ним так же, как она осталась за его великими предками - Нарекаци, Кучаком, Туманяном, Исаакяном.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-03-29 11:08
После двадцатипятилетнего перерыва ереванская публика вновь встретилась с известным дирижером и композитором Лорисом Чкнаворяном. Он приехал в Ереван по приглашению директора Национального академического театра оперы и балета им. А. Спендиарова Карена Дургаряна. На сцене важнейшего очага нашей культуры состоялся его авторский концерт с участием симфонического оркестра театра под управлением самого маэстро Чкнаворяна.
-
2025-03-22 10:16
Вардкес Суренянц - одна из ярчайших фигур в армянской художественной жизни последней четверти девятнадцатого столетия и начала века двадцатого. Человек самых разнообразных интересов и увлечений, необыкновенно одаренный, ни на кого не похожий, чрезвычайно искренний во всех своих проявлениях. Талантливый живописец, он занимался также иллюстрацией, театральной декорацией, архитектурой, а также теорией искусства, искусствоведением. И это еще не все. Он писал заметки о своих путешествиях, в частности, по Армении, в которых художник восхищается народной мудростью, стройной, красивой внешностью армянок, их вкусом и глубоким чувством цвета в подборе одежды.
-
2025-03-18 10:56
В Большом зале филармонии им. А. Хачатуряна продолжается международный фестиваль "Современная классика", носящий имя великого композитора Кшиштофа Пендерецкого. Несмотря на все трудности и потери, современная музыка живет и развивается. И один из примеров служения ей - деятельность дирижера Сергея Смбатяна и его великолепного оркестра, устраивающих подобные фестивали, привлекающие серьезностью и новизной программ. Они не просто знакомят многочисленную публику с малознакомыми произведениями современных авторов - зарубежными и армянскими, но и выступают как мощный фактор объединения людей. Фестиваль проходит при содействии МОНКС РА, Польского посольства в Армении и EFES insurance.
-
2025-03-13 10:48
О единственной встрече художника Владимира Айвазяна с Егише Чаренцем Разве не символично, что великий поэт-новатор Егише Чаренц родился 13 марта – в месяц прихода весны, когда происходит обновление всего живого на земле. Каждой весной мы становимся свидетелями этого вечного чуда обновления. Вечным чудом является и сама поэзия Чаренца, которая по-особенному открывается каждому новому поколению читателей. Ежегодно день рождения поэта становится радостным праздником для всех любителей поэзии, ибо День Чаренца - самое знаменательное культурное событие. Прямо с утра у памятника Чаренцу собирается огромная толпа почитателей его творчества - писатели, студенты вузов, школьники, гости Еревана.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-03-21 10:52
21 марта Марату Аванесяну исполнилось бы 52 года. С виду простой парень, но с большой душой и бесстрашным сердцем, он успел стать активным участником как митинговой стадии Карабахского движения, так и войны, развязанной Азербайджаном против самоопределившегося Арцаха. Марат словно олицетворял свое поколение – поколение молодежи конца девяностых – был горячо любим всеми, кто близко знал его, имел счастье быть его другом и товарищем. Увы, недолго прожил герой – всего 19 лет.
-
2025-03-17 10:42
В нынешнем году исполняется 115 лет со дня рождения выдающегося советского, российского, армянского ботаника с мировым именем Армена Леоновича Тахтаджяна (1910-2009). О его вкладе в науку много сказано и написано коллегами, большое внимание уделяла ученому пресса. Хочется к юбилейной дате кратко представить заслуги человека, воспитавшего множество учеников и оставившего огромное научное наследие.
-
2025-03-12 06:41
12 марта исполнилось 110 лет со дня рождения Заслуженного тренера СССР по боксу, судьи всесоюзной категории Григория Кусикьянца. Уроженец российского Армавира (Краснодарский край) прожил непростую, но содержательную жизнь. На тренерском поприще он в первую очередь хорошо известен своим учеником Валерием Попенченко – олимпийским чемпионом Токио-1964 и двукратным чемпионом Европы.
-
2025-02-15 09:38
Недавно дело об инциденте 24 апреля 2024 г. в Цицернакаберде было направлено суд по части обвинения 67-летнего Тиграна Дрмеяна. Анна Акопян, напомню, в тот день пришла к мемориалу с младшей дочерью, из толпы кричали слова: "Предатель!", "Капитулянт!" и проч. Выкрики были адресованы Пашиняну, его жена и дочь находились в плотном кольце полицейских и нисколько от этих выкриков не пострадали.