Последние новости

НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ ВЫБИРАЕТ САРОЯНА

"Замечательно, что переводить Сарояна берутся молодые. Это значит, что он им интересен, что они своим новым, современным языком донесут писателя до своего поколения", - сказал председатель Союза писателей Левон Ананян на презентации, которая состоялась на днях в культурном центре "Нарекаци". А презентовали не что-нибудь, а недавно вышедший в свет сборник одноактных пьес Уильяма САРОЯНА "Мне есть что вам сказать" в переводе Эльфика Зограбяна.

НА ЧАСТИ БУЛЬВАРА ДОМА КИНО, ГДЕ РАСПОЛАГАЕТСЯ "НАРЕКАЦИ", случилось невероятное, но очевидное. Проезд водителям джипов – пускай очень ненадолго – перекрыла книга! Факт, отрадный по определению. Ну не то чтобы книга вот так вот взяла и загородила проезд. Просто презентация, начавшаяся крошечным театрализованным представлением перед входом в культурный центр, не только приятно удивила нетрадиционным форматом книжной презентации, но, пускай на несколько минут, заставила "снять шляпу" перед писателем, перед переводчиком, перед литературой. Студенты ванадзорского филиала ГИТиКа, преподавателем которого является Эльфик Зограбян, виновник торжества, не только показали этюд, но и несли транспаранты - сарояновские цитаты. От беззаботно-горького Take It Easy до победительного "Нас мало, но мы есть!" Причем последний тезис можно было трактовать как в широком национальном контексте, так и в контексте упорного невымирания писателя, переводчика и даже читателя.

В книгу "Мне есть что вам сказать" вошли пять одноактных пьес Уильяма Сарояна – Thers Something I Got To Tell You, давшая название сборнику, и еще четыре произведения, в том числе и широко известная "Опера, опера", пережившая не одну постановку не только в Америке и Европе, но и в Ереване, на сцене тогда еще едва открывшегося экспериментального театра "Гой". Но Эльфик Зограбян – прозаик, драматург, переводчик, без пяти минут кандидат филологических наук, а также ведущий молодой актер Ванадзорского государственного драматического театра им. Абеляна и основатель студии при нем – решил вновь явить великого Сарояна читателю. Пока еще только читателю, поскольку по ходу презентации не раз была высказана уверенность в том, что эти пьесы в ближайшее время увидят свет рампы.

А пока на небольшой сцене центра "Нарекаци" совсем юные будущие актеры объяснялись в любви американскому писателю, чье сердце навсегда осталось в горах, - Уильяму Сарояну. Когда смолкли последние признания и отзвучали последние аккорды песни Азнавура, слово было предоставлено Левону Ананяну.

"ЭЛЬФИК ЗОГРАБЯН – ВСЕГДА УДИВЛЕННЫЙ, ВСЕГДА УДИВЛЯЮЩИЙ, всегда самостильный, всегда влюбленный и даже немного самовлюбленный… Прежде чем прийти сюда, я попросил помощницу подготовить мне материалы по его творчеству. Оказалось, что на столе может не хватить места. Я раззадорился и попросил то же – по Перчу Зейтунцяну. Оказалось втрое меньше. Ну а у меня – раз в десять. Это не совсем шутка - в 33 года, в возрасте Христа, столько сделать! Просто невероятно, особенно для молодого человека, который в нашей действительности занимается искусством. Он и драматург, причем очень интересный, и ведущий молодой актер Ванадзорского театра, и прозаик – уверен, к концу года в свет выйдет его авторская книга. И это всегда свежий взгляд, неожиданный, ломающий стереотипы… Это просто счастье, что за последние годы мы как бы снова перечитываем Сарояна, пытаемся узнать его заново, много ставим, открываем его чувства, его невероятный оптимизм, стараемся сделать его более армянским писателем. И замечательно, что к Сарояну с таким вниманием относятся молодые – это значит, что он и их автор. Обычно, когда выступает председатель Союза писателей, все ждут каких-то оценок. Но я только хочу выразить уверенность в том, что у этой книги будет продолжение, будет следующий том", - сказал Левон АНАНЯН.

Сборник "Мне есть что вам сказать" в какой-то мере - случай нетипический. Не тот, когда переводчик настолько пропускает автора через себя, что, заслоняя его собой, любимым, превращается в вольного интерпретатора. Пожалуй, главное, что становится очевидным после прочтения первых же страниц, - удивительно трепетное отношение переводчика к слову великого писателя, чувство стиля, открывающее перед нами всю неповторимо радужную палитру Сарояновского мира.

"ЕСТЬ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ПРИХОДИТ В ТЕАТР, чтобы быстро отыграть спектакль и убежать по своим делам. А есть те, которые приходят в театр, чтобы посвятить себя ему полностью, служить, отдавая все силы и ничего не ожидая взамен. Именно к таким людям и относится Эльфик, - сказал председатель Союза театральных деятелей Акоп КАЗАНЧЯН. - Я был знаком с его авторскими пьесами, даже собирался ставить одну из них в Театре юного зрителя. Но сегодня он преподнес мне сюрприз – книга переводов, да не кого-нибудь, а Уильяма Сарояна. Я представляю, какой колоссальный труд проделал Эльфик, потому что Сароян из тех особенных, неповторимых писателей, которого невозможно перевести, если не войти в его душу, не почувствовать его душу, не понять бескрайнюю стихию, именуемую миром писателя. Эта книга даст возможность новому поколению наших режиссеров принести на сцену этот безграничный мир сарояновской любви и добра. Причем, если говорить профессионально, эти одноактные пьесы Сарояна словно созданы для эксперимента, для высказывания новым театральным языком, к которому так стремятся молодые. Я не сомневаюсь, что в самом недалеком будущем мы начнем получать приглашения – уже не на презентацию сборника пьес, а на премьеры спектаклей, поставленных по этим пьесам".

"Нас мало, но мы есть" - писатели, драматурги, переводчики, режиссеры, артисты, читатели, зрители… И такие книги, судя по всему, способствуют расширению наших рядов.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • НАША "ПЫШКА" В ПРОГРАММЕ ЧЕХОВСКОГО ФЕСТИВАЛЯ!
      2021-04-23 10:16
      270

      14 апреля в Москве грандиозным испано-французским проектом "Сотворение мира" открылся очередной, XV Международный театральный фестиваль им. А.Чехова, который продлится целых три месяца, до 17 июля. Среди постановок ведущих режиссеров со всего мира, явящих московской публике новейший театральный язык, традиционно вошедших в программу Чеховского фестиваля, нашлось место и армянскому спектаклю.

    • "ВЛАСТЬ" - ЗАДУМАТЬСЯ, И ПРИДЕТ ВТОРОЕ ДЫХАНИЕ
      2021-04-22 10:25
      814

      "Задуматься! Может, это звучит шаблонно, но мне бы очень хотелось, чтобы после просмотра картины у зрителя возникло желание задуматься", - так сформулировал главный мессидж вышедшего на большой экран фильма "Власть" его автор, сценарист и режиссер Мгер МКРТЧЯН.

    • ОСТАЛЬНЫЕ
      2021-04-17 10:03
      3339

      "Я Србуи, из Гадрута. В эти дни я потеряла все: дом, родину, детство, мечты. Я не потеряла только веру. Я жду своего любимого". Своего любимого она не дождалась… Но 13 апреля, в день его рождения, в день рождения не вернувшегося с войны Айка Асатряна, на сцене Студенческого театра Государственного института театра и кино состоялся спектакль. Спектакль-посвящение Айку и всем, кто не вернулся с войны, и тем, кто их ждал… Молодой режиссер Галуст НЕРСИСЯН поставил документальный спектакль "Остальные".

    • "ХРОНИКИ 1915 ГОДА - БУДТО ЗАВТРА ЭТО ОЖИДАЕТ МЕНЯ"
      2021-04-13 09:38
      2524

      "Наша сегодняшняя саднящая боль родилась из измены и предательства"… Художественный руководитель Ванадзорского драматического театра им. Ов. Абеляна народный артист РА Ваге ШАХВЕРДЯН уверен, что нашел источник боли, а бороться с ней он намерен через искусство, через театр.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ГЮМРИЙСКИЙ МАНИФЕСТ АНДРЕЯ ИВАНОВА
      2021-04-21 10:16
      1225

      16 апреля в Музее-институте архитектуры им.А.Таманяна состоялась презентация книги профессора Международной академии архитектуры Андрея ИВАНОВА "ГюмрИ: вернакуляр черного туфа". Она издана в издательстве "Коллаж" при поддержке Благотворительного фонда "Гюмри 20-25" Это базовая, фундаментальная и в первую очередь научная работа с элементами личного эмоционального подхода автора к материалу.

    • Встреча с юристами-армянами прошла отнюдь не гладко
      2021-04-08 11:55
      476

      Встреча премьер-министра Никола Пашиняна в Москве с юристами-армянами прошла отнюдь не гладко.

    • "ОПТИМИЗИРОВАТЬ, ЧТОБЫ УБИТЬ?"
      2021-03-08 12:03
      9412

      "Сегодня надо не говорить "Родина-мать", а любить ее материнской любовью, ничего не требуя взамен. В этом залог нашего возрождения", - считает писатель, драматург, театральный критик, кандидат искусствоведения Ануш АСЛИБЕКЯН. Так же как и считает абсурдом перспективы, которые сулит злосчастный законопроект о науке и образовании.

    • ВЕСЬ МУЗЕЙ В ОДНОМ ТОМЕ
      2021-03-03 11:05
      5087

      "Земля как живое существо. Она имеет свою душу. И без родной земли, без тесной связи с родиной нельзя найти себя, свою душу..." "Без духовных ценностей все народы одинаковы: едят, спят, рожают детей. И только духовные ценности, созданные народом, определяют его лицо. А духовные ценности народ создает, питаясь родной землей…" "В горах чувствуешь, что у земли есть душа, воспринимаешь мир как живое существо. Тысячелетиями земля кормила моих предков - простых земледельцев. Они несли в горы землю в кожаных мешках, чувствуя ее тяжесть..."