Последние новости

ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С БУКВ МАШТОЦА

В последнее время на прилавках появилось много книг для детей разного возраста. Красочно изданные, с яркими, забавными рисунками, они привлекают внимание и помогают малышам еще до школы разобраться с помощью взрослых в буквах Маштоца. Одна из таких новинок называется "Удивление Даниела".

ДАНИЕЛУ В МАЕ ИСПОЛНИЛОСЬ 5 ЛЕТ. ОН - ВНУК АВТОРА КНИГИ АЛМАСТ ЕПИСКОПОСЯН. Вот бабушка и преподнесла подарок к первому юбилею внучонка. Алмаст Матевосовна по профессии бухгалтер, но всю жизнь интересовалась литературой, историей Армении, писала стихи, сочиняла загадки. Они публиковались в отдельных сборниках, в альманахе. Интерес к корням привел ее в Матенадаран, в Национальный архив Армении. Так вышла книга "Происхождение рода Епископосянов Одзуна". В ней рассказывается о том, как Епископосяны были вынуждены на рубеже XVIII-XIX вв. покинуть село Хачакап в Равнинном Карабахе, перебраться в Одзун близ Алаверди. В селе Хачакап (позже Гушчи) были памятники, установленные еще при Маштоце. Но армянам пришлось его покинуть в 1987-1988 гг. В Армении часть переселенцев основала Нор Хачакап близ Спитака. Однако вернемся к бабушке и внуку.

Книга начинается со стихотворения "Язык армянский" и заканчивается тем же стихотворением, переложенным на музыку, с нотами, за авторством Лилит Матевосян. Первая часть книги рассчитана больше на дошкольников. Они увидят буквы Маштоца в прописи. Далее каждой из букв посвящено четверостишие, причем все четыре строчки начинаются с нужной буквы. Часто используются имена "М" - значит, Минас, "С" - Сиран, "Т" - Тигран и т.д. А рядом рисунки по сюжету стихов, в которых с понятной для детей интонацией разворачиваются маленькие истории, часто из уст самих малышей.

После алфавита идут стихотворения для чуть более старших. Здесь и то самое "Удивление Даниела", которого учат считать. И детские игры, природа, зверюшки, времена года, пасхальные яички. Но рядом - флаг Армении, танк и воины, которые защищают Родину.

Следующий раздел - загадки. В них так уж сразу не разберешься. Взялся я было разгадывать, но терпения хватало не всегда. Вот, скажем: "В воде или на суше - все ту же песню поет". Узнали? Лягушка. "Белое - но не облако. Пьешь - но не вода". Эта полегче - молоко. "Вот как быстро я верчусь, но на месте остаюсь". Карусель. Загадок 67 штук. Разной степени сложности, они развивают логическое мышление, прибавляют знаний. А самые нетерпеливые могут, недолго думая, кинуться к ответам в конце книги.

Но для этого надо еще прочитать акростихи, выстроенные по различным словам, именам. Ищите свое, может, найдете. Если нет, прочитайте сказки, размещенные в последнем разделе. В них храбрая наседка спасает цыплят от коршуна. Хитрая лиса, как и полагается, двумя лапами попадает в капкан. Звери выбирают царя и останавливаются на самом сильном - тигре. Чтобы смог защитить всех (в жизни это не всегда получается). В конце - сказка про принца, который от рождения не мог говорить. И только когда увидел крокодила, угрожающего стирающей одежду девушке, закричал, спас ее, и молодые вскоре пошли под венец.

И в начале, и в конце книги в стихотворении "Язык армянский" Алмаст Епископосян рассказывает детям, как в святой душе Маштоца родился армянский алфавит, как много рукописей им написано, и как много еще напишут на этом языке, вечном и прекрасном. Этот посыл как бы нацеливает малышей на то, что они должны поскорее подрасти и продолжить путь тысячелетий на родной земле. Так что дерзайте.

Основная тема:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. Отдельной работы об истории наших железных дорог нет. Поэтому пришлось покопаться в архивах, прочитать определенный объем литературы, чтобы представить зарождение и развитие этого важнейшего звена социально-экономической жизни страны.

    • ПОЧЕМУ ЗА ДЕМАРКАЦИЮ ВЗЯЛИСЬ С ТАВУША?
      2024-04-26 10:58

      По уровню политической сложности (начиная с безопасности сторон) вопрос на уровне логического мышления школьников 5-го класса советской школы и 2-го курса сегодняшних вузов - они сегодня сравнялись. Придется обосновать в двух словах.

    • АЛАДЖАЛОВЫ - ТРИ БРАТА-ХУДОЖНИКА
      2024-04-26 10:41

      Константин, Семен и Степан - родные братья из армянской семьи Аладжаловых. Правда, старший (1900-1987) родился в Нахичевани-на-Дону, а Семен (1902-1987) и Степан (1903-1969) - в Баку. Профессию они выбрали одну, хотя прожили в разных странах.

    • СЛЕД ХУДОЖНИКА ШАНТА АВЕДИСЯНА В ЕГИПЕТСКОМ ИСКУССТВЕ
      2024-04-18 10:35

      Сын армянских беженцев Шант Аведисян родился в Каире в 1951 году и жил в двух кварталах от книжного магазина "Читательский уголок", владельцем которого был Джордж Микаелян, один из основателей комитета "Друзья армянской культуры". Это обстоятельство сыграло важную роль в судьбе Шанта. Он дружил с четырьмя сыновями Джорджа, делал с ними первые шаги в живописи. Их учительницей в студии была Нора Азадян, помогавшая юноше организовать первые выставки.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. Отдельной работы об истории наших железных дорог нет. Поэтому пришлось покопаться в архивах, прочитать определенный объем литературы, чтобы представить зарождение и развитие этого важнейшего звена социально-экономической жизни страны.

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • АРМЯНСКИЕ СТОЛИЦЫ. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?
      2024-04-05 10:32

      Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.

    • ОТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО ДО САСАНИДОВ
      2024-01-26 10:04

      Кавказской Албании давно уже нет на карте мира, как и подавляющего большинства государственных образований, зародившихся до нашей эры. Однако историки продолжают исследовать и комментировать дела давно минувших дней, открывая то, чего не знали.