Последние новости

НАШ ТЮЗ НА МАСШТАБНЫХ СЦЕНАХ

Распространяется "Вирус" - армяно-сербских театральных контактов

В начале нынешнего года на сцене ереванского Театра юного зрителя состоялась премьера спектакля "Вирус", поставленная Акопом Казанчяном по модной нынче пьесе сербского драматурга Синиши Ковачевича. На днях ТЮЗ вернулся из Сербии, где не только с успехом показал спектакль, но, кажется, наметил пути дальнейшего творческого сотрудничества.

ВСЕ НАЧАЛОСЬ ЕЩЕ ГОД НАЗАД, КОГДА ПРИЕХАВШАЯ В ЕРЕВАН на фестиваль Armmono ведущий сербский театральный критик Драгана Бошкович предложила Казанчяну на выбор несколько сербских пьес современных авторов с перспективой постановки. Режиссер остановился на "Вирусе". Эта пьеса - о той бесчеловечной жестокости, с которой человеческая стая предает остракизму того, кто в ее понимании ей уже не подобен, того, кто споткнулся, надорвался, кто кончил плохо… За эту пьесу ее автор – драматург, режиссер и даже член сербского парламента Синиша Ковачевич удостоился многих премий, как национальных, так и международных.

Благодаря готовности Министерства культуры РА установить культурный контакт с достаточно недавно появившейся на карте Европы независимой страной на премьеру "Вируса" в Ереван приехала весьма солидная делегация сербских театральных деятелей: уже упомянутые Драгана Бошкович и Синиша Ковачевич, а также директор международного театрального фестиваля в сербском городе Новый Сад Игорь Божевич.

Тогда перед премьерой Драгана Бошкович говорила: "Здесь, в Ереване, я чувствую себя как дома, поскольку уже приезжала к вам на фестиваль и успела обзавестись друзьями. Но вообще у нас в Сербии люди не очень знакомы с армянской культурой, хотя относительно недавно на нашей сцене появилась пьеса Калиноски "Лунное чудовище" об армянском Геноциде. Мы надеемся, что у нашей публики появится возможность увидеть спектакль "Вирус" ереванского Театра юного зрителя, со своей стороны мы приложим все усилия, чтобы такие гастроли состоялись. Это прекрасная возможность перебросить культурный мост между двумя нашими странами".

ВОТ И ВТОРОЙ БЛОК КУЛЬТУРНОГО МОСТА МЕЖДУ НАШИМИ СТРАНАМИ ЗАЛОЖЕН – ереванский Театр юного зрителя стал участником Международного театрального фестиваля "Стерийно Позорье" в сербском городе Новый Сад. Это не просто самый масштабный театральный фестиваль Балканского региона. Это еще один пример того, как немногочисленный народ не просто заботится о пропаганде своей культуры в духе деклараций "я – самый, самый, самый!", но и прилагает реальные усилия, придумывает фишки и не жалеет финансов на то, чтобы стать узнаваемым и даже признанным. "Стерийно позорье" берет на себя все затраты по приезду приглашенных трупп, вплоть до расходов на перелет и перевозку декораций – редчайшая редкость в фестивальной практике европейских стран. Зато фестиваль имеет четкую направленность – приглашает зарубежные театры, поставившие на своих сценах пьесы сербских авторов.

"Ну, и какая такая программа собирается из местных авторов?" - спросите вы с улыбкой и будете не правы. Представьте себе, на редкость солидная – фестиваль в Нови-Саде длится почти два месяца, программа его обширна, количество театров-участников вплотную приближается к двадцати. Вот что значит правильный подход! Остается добавить, что в нынешнем году список театров-участников в абсолютном большинстве из европейских стран впервые пополнился Арменией.

"Нас приняли просто прекрасно, - рассказывает постановщик спектакля, художественный руководитель ТЮЗа Акоп КАЗАНЧЯН. -. В первый же день прибытия мэр города принял у себя в ратуше весь наш коллектив. Скажу, что Нови-Сад считается культурным центром Балкан – удивительно красивый город, расположившийся на берегу Дануба. Все наши артисты очень довольны не только приемом новосадской публики, а она, поверьте, очень искушенная, но и тем, что творческое, полезное удалось совместить с приятным. Прекрасный город, замечательные прогулки и экскурсии – чудесная поездка".

Фестивальная площадка Нови-Сада – самый большой, скорее, концертный зал города на 1200 мест. Каково было тюзовцам, привыкшим к своему относительно камерному пространству выходить на эдакий стадион!

"Признаться, увидев такие масштабы, все мы поначалу растерялись, - рассказывает режиссер. - Огромная сцена – чтобы было понятнее, как в нашем Национальном оперном. Нам, естественно, как это полагается, присылали чертежи, но одно дело на картинке, а другое – воочию. К тому же там присутствовала оркестровая яма, которую закрыли, и это были дополнительные метры, отделявшие артистов от зрителей. Зато в этом огромном зале был полный аншлаг - яблоку негде было упасть! И хотя экран умудрились поставить так, что половина зала не видела субтитров и смотрела спектакль исключительно на армянском, прием был просто потрясающий".

ЗАЛ, В ЧЕТЫРЕ РАЗА ПРЕВОСХОДЯЩИЙ РОДНЫЕ ТЮЗОВСКИЕ ПЕНАТЫ, стоя, долго и бурно аплодировал армянским артистам. "Но в первую очередь я – писатель, последователь "новой драмы", даже читаю на эту тему лекции в университете. Ну, и ищу "больные темы". У каждого времени свои болезни – в самом широком смысле этого слова. Людей, инфицированных СПИД-ом, общество воспринимает как тяжелую проблему, и они становятся изгоями. Мой герой – известный певец, молодой, популярный, кумир молодежи, особенно девушек, богатый и успешный, в одночасье попадает из рая в ад, становится драматическим персонажем. Как, знаменитый баскетболист Мэджик Джонсон, у которого было все и которого это "все" не спасло от трагедии. Такие проблемы не имеют срока давности. Болезнь может мутировать, может быть создано противоядие, но метафора остается неизменной", - сказал Синиша Ковачевич.

Предвидя вопросы типа "СПИД – слава богу, не актуальная для Армении тема", а также интерес к тому, как живой драматург отнесется к режиссерской трактовке, Акоп Казанчян заметил: "Это не первая моя работа с современной драматургией. Я несколько заострил проблематику пьесы, превратив ее в социальную трагедию. Думаю, что даже для автора в спектакле будут сюрпризы – надеюсь, приятные. Человек, которого общество отвергло, оказавшись в изоляции, превращается в зверя. И начинает мстить этому самому обществу, которое его отвергло. Хорошие пьесы не нуждаются в адаптации к местной почве. Все это могло произойти и здесь. Это общечеловеческая проблема". Неудивительно. Ведь трагедии отверженного Театр юного зрителя рассказал жестко и несентиментально. Люди-тени, под навязчивый и вводящий в транс мотив "Болеро" Равеля двигающиеся за туманным маревом задника, скрывающие свои облики, готовые в любой миг обернуться звериным обличьем. Герой пьесы Александр – рок-звезда, идол, "богатый и знаменитый", с готовностью предлагающий перелить свою кровь разбившемуся в аварии другу, узнающий, что его благородный порыв тщетен, что в этой роли он не спаситель, а убийца. Ишхан Гарибян – Александр лишь в первый миг не способен поверить услышанному, он раздавлен, потрясен несправедливостью судьбы. А дальше он уже с равнодушием робота наблюдает, как осыпает проклятиями "живой труп" его невеста Марта (Мариам Казанчян), как истерически заламывает руки сестра, умоляя никогда не приходить к ним в дом. Наблюдает, как отказывается от него зять – сначала так сочувствующий и так жестоко предавший – яркая работа Самвела Даниеляна. Александра уже не может растрогать негромкая, но пронзительная преданность отца (Армен Сантросян), ни фанатичная влюбленность юной поклонницы, готовой разделить с ним участь изгоя. С холодным остервенением он пытается отомстить жестокому миру – отыграться на невиновных, с мрачной целеустремленностью стремясь наградить поселившимся в него вирусом как можно больше женщин…

В пьесе героя убивают. В спектакле Акопа Казанчяна Александр выходит на прощальный концерт с пистолетом, и гул беснующейся, восторженной толпы разрывает выстрел. Выстрел самоубийственный. Выстрел-предупреждение живым. Выстрел-призыв – жалейте друг друга.

ПОСЛЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ НА ФЕСТИВАЛЕ СОСТОЯЛСЯ ЕЩЕ ОДИН СЕРБСКИЙ показ "Вируса", на сей раз в Белграде, в Театре драмы Югославии – страны уходят, театры остаются. Еще один огромный зал - но выдержавших испытание масштабом актерам море уже было по колено.

"Наученные горьким опытом синхрона в Нови-Саде, в Белграде мы хотели играть без перевода, но организаторы заявили, что это невозможно - зритель покупал билеты на спектакль с переводом. Хотя оказалось, что пьеса настолько популярна там, что публика знает и помнит ее во всех подробностях. Поэтому для них решение нашего спектакля, в котором многое изменено, было очень неожиданным. В Белграде состоялась пресс-конференция и обсуждение, где об этом говорилось. Я объяснил, что постарался освободить пьесу от забытовленности, всех этих семейных взаимоотношений и привести ее больше к социальной трагедии. Сделать больший акцент на отношении общества к смертельно больному человеку, сфокусироваться на проблеме изоляции человека, который стал изгоем. И в этом контексте для меня СПИД - не СПИД – не суть важно. Вопрос не в этом, тем более я объяснил им, что в Армении эта проблема, слава богу, не слишком актуальна. Вопрос в нашей нетерпимости и жестокости, в недостатке человеколюбия и гуманности".

В Белграде новисадский успех повторился. Уже появились самые теплые отклики в прессе, наш консул Бабкен Симонян, сопровождавший театр в поездке и по совместительству поработавший переводчиком, привезет с собой целую газетную подборку. Под конец Акоп Казанчян сказал: "Синиша Ковачевич дал мне свою последнюю пьесу, которая уже переведена на русский язык. Откровенно говоря, пока не успел ее прочесть, только пролистал, но в списке действующих лиц есть армянские имена и действие каких-то сцен происходит в армянской церкви". Так что есть все основания предполагать, что так удачно начавшиеся армяно-сербские театральные контакты получат дальнейшее развитие.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • "PRIME-TIME" - ВРЕМЯ ТЕАТРАЛЬНОГО ТРИУМФА
    2025-06-06 09:40

    Выпушенный недавно на сцене Театра музыкальной комедии им. А. Пароняна спектакль "PRIME-TIME" - международный проект, реализованный Акобом Казанчяном в соавторстве с театральными деятелями России, Канады, Грузии и Молдовы, продолжает свою миссию культурного единения - теперь уже не только артистов, но и зрителя. Первые гастроли "Prime-time"состоялись в Тбилиси, на сцене прославленного Национального театра им. Шота Руставели. Настоящий большой успех и идея нового совместного проекта - культура в действии!

  • ЧЕХОВСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ - ПРЕЗЕНТАЦИЯ ТЕАТРАЛЬНОГО ПЕЙЗАЖА
    2025-05-28 10:18

    23 мая в Москве взял старт XVII Международный театральный фестиваль им. А.П. Чехова, который по праву считается одним из главных культурных событий российской столицы. В нынешней программе "Мировая серия" суперфестиваля представлены 13 спектаклей из 12 стран. Два из них - из Армении.  Итак, спектакли "Деньги. Власть. Страсть" в постановке Сурена Шахвердяна на сцене ереванского Государственного Русского театра им. Станиславского и "Пенелопа" в постановке Симона Абкаряна в Государственном театре "Амазгаин" им. С. Саркисяна вошли в програму Чеховского фестиваля - фестиваля, который вот уже не одно десятилетие собирает вокруг себя лучшие образчики современного мирового театра, работы его трендсеттеров и фронтменов, артистов, многие из которых давно стали легендами.

  • "ПЕНЕЛОПА" – НАЧАЛО
    2025-05-22 10:40

    Культура, остающаяся верной своему неизменному принципу объединения людей под знаком взаимопонимания и гуманизма, созидания и сотворчества.  6 июля в рамках Московского Международного Театрального фестиваля им. А. П. Чехова состоится мировая премьера спектакля "ПЕНЕЛОПА" ереванского Государственного театра "Амазгаин" им. Соса Саркисяна - результат сотрудничества фестиваля и театра. Автор пьесы и режиссер - Симон Абкарян, наш соотечественник из Франции и мировая звезда.  В "Амазгаин" прошла первая репетиция.

  • ФЕСТИВАЛЬ БАЛЕТА – УЛЫБКА ТРИКСТЕРА
    2025-05-21 11:03

    Вместе с летом в нашу столицу впорхнет невесомое, прыгучее-летучее и всегда прекрасное искусство высокой хореографии. 2-5 июня в парке им. Туманяна будет проходить Ереванский фестиваль балета.  Вот уж правда, ереванская мэрия, ставшая организатором этого проекта, внезапно решила выступить в качестве трикстера - того самого не подчиняющегося общим правилам антагониста "культурного героя", решившего поменять суть игрового процесса.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • ЛЕТОПИСЬ ТЕАТРА АРЦАХА – НЕГАСИМАЯ ЛАМПАДА
    2025-05-13 10:53

    ...И можно снова и снова повторять - "рукописи не горят"!  Впервые книга "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна - летопись 1932-2023" вышла в свет в конце августа 2020 года. Папазяновцы готовились к большой театрализованной презентации альбома, вобравшего в себя 90 лет истории Степанакертского театра. Не успели...  В ереванском Государственном театре музыкальной комедии им. А. Пароняна состоялась презентация книги Карине АЛАВЕРДЯН "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна – летопись 1932-2023" - рукописи не горят, история сохраняется, становяь надеждой на свое продолжение.

  • ЦАРЬ АРТАВАЗД В ГОСТЯХ У КНЯЗЕЙ СЮНИКА
    2025-04-01 10:32

    Празднование Международного дня театра и награждение главной театральной премией "Артавазд" пройдет в Капане - царь Артавазд едет на встречу с князьями Сюника! Эта фраза утрачивала метафоричность, становилась почвой и судьбой еще до начала праздника - беседующие с Небом на "ты" горы, Татев и Ваанаванк, история страны и ее театра, параллели и пересечения, воспоминания и перспективы...  И от того, что, а главное, как происходило в огромном капанском Доме культуры, на церемонии "Артавазда", рождалось золотое марево надежды - мы были, мы есть, мы будем!

  • "АРТАВАЗД" В КАПАНЕ - ПЕРСПЕКТИВА
    2025-03-20 10:37

    Завтра в Капане возьмет старт Первый Республиканский театральный фестиваль камерных форм, который будет стремиться стать международным и который станет большим культурным событием для всего Сюника. Громким финальным аккордом фестивальной недели прозвучит торжественная церемония ежегодной театральной премии "Артавазд" - неделя превратится в арт-декаду, а декада - в Событие с большой буквы как для жителей региона, так и для театральных деятелей.

  • ТЕАТРАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО, ТЕПЕРЬ ОФИЦИАЛЬНО ЗАКРЕПЛЕННОЕ
    2025-03-04 10:58

    На фоне вконец обезумевшего мира, на фоне распадающихся, казалось бы, вечных союзов, на фоне внезапно возникающих парадоксальных парнерств, на фоне "жить сложно и не до богатства духовного", рождаются, точнее, возрождаются контакты - контакты в культуре, о которых не трубят на каждом углу. А между тем именно культурные контакты - залог возвращения человека к себе. Возвращения, которое наступит не сразу: когда мир устаканится и вернется на круги своя...  Неделю назад был заключен Меморандум о сотрудничестве между Союзами театральных деятелей России и Армении. Документ подписали председатель СТД РФ Владимир МАШКОВ и председатель СТД Армении Акоб КАЗАНЧЯН.