Последние новости

ФЕСТИВАЛЬ В ФОТОГРАФИЯХ

Издательство "Ван Арьян" выпустило книгу-альбом "Песня – мост дружбы", посвященную II Республиканскому фестивалю русской песни учащихся общеобразовательных школ Армении, который прошел с июля 2012-го по февраль 2013г. по всей нашей стране. В книге-альбоме, вышедшей в свет с подзаголовком "Фестиваль языком фотографий", представлены все этапы этого чудесного праздника музыки и дружбы – от первых шагов по формированию оргкомитета, разработке механизмов реализации проекта и официальных встреч до многочисленных культурно-образовательных мероприятий и конкурсных туров с участием около 400 тысяч школьников со всех регионов Армении.

ЕЩЕ В 2010г. ПО ИНИЦИАТИВЕ ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ "Союз армян России" (САР) во главе с Ара Абрамяном и ОО "Армянский центр развития русского языка", возглавляемой Владимиром Агаяном, в Армении с большим успехом прошел I Республиканский фестиваль русской песни "Песня – мост дружбы", который эхом отозвался по всей стране. Мощный резонанс учащихся школ страны, а также их родителей и педагогов на столь масштабное событие создал предпосылки для продолжения и дальнейшего развития инициативы. Все, кто оказался причастен к фестивалю, буквально засыпали организаторов письмами, телефонными звонками и предложениями с просьбой о продолжении мероприятий, способствующих возрождению интереса к русскому языку, литературе и культуре среди школьников и молодежи.

"Проведение фестиваля было продиктовано создавшейся на всем постсоветском пространстве ситуацией, когда русский язык и русская культура стали сдавать свои позиции, - говорит Владимир Агаян. – В Армении русский язык постепенно стал превращаться в иностранный, а население нашей страны (и в частности молодежь) оказалось вовлечено в процесс переориентации на европейские и другие языки, иные культурные ценности. По оценкам независимых экспертов, не исключено, что на фоне смены поколений этот процесс, если его не приостановить, будет углубляться и дальше". Фестиваль "Песня – мост дружбы" и стал одним из крупных проектов САР, нацеленных на восстановление престижа русского языка и русской культуры среди армянских детей, подростков и молодежи, приобщение подрастающего поколения к русской истории, духовным ценностям русского народа.

Как и первый, второй фестиваль был осуществлен в тесном сотрудничестве с Министерством образования и науки РА, Министерством культуры РА, Союзом композиторов и музыковедов Армении, мэрией Еревана и марзовыми органами местного самоуправления. Идею, как и сам проект, частичным финансированием поддержал фонд "Русский мир" (РФ). Главным спонсором проекта выступил Союз армян России. II Республиканский фестиваль "Песня – мост дружбы" был посвящен 20-летию принятия Декларации о суверенитете Российской Федерации. О важности фестиваля говорит тот факт, что итоговый гала-концерт почтили своим присутствием президент РА Серж Саргсян с супругой, член Совета Федерации Федерального Собрания РФ Артур Чилингаров, министры и губернаторы Армении, представители творческих союзов и музыкальной общественности страны.

ОБ АКТИВНОСТИ И ИНТЕРЕСЕ НАШИХ СОГРАЖДАН К ФЕСТИВАЛЮ, его масштабности можно судить по числу школ, вовлеченных в него: из 1400 очагов начального и среднего образования больше 1300 приняли участие в празднике русскоязычной песни. За весь фестивальный период около 70 тысяч наших детей и подростков попробовали себя в вокально-песенном искусстве. Музыкальное соревнование, проходящее по 5 жанрам – романс, народная песня, патриотическая песня, эстрадная песня и армянская песня на русском языке, выявляло один талант за другим: по итогам лишь школьного этапа в победители вышли около 70 юных исполнителей, продолживших состязание в областном туре.

В следующий, республиканский тур на сцену Малого концертного зала "Арно Бабаджанян" поднялось больше 80 девочек и мальчиков, каждый из которых не уставал поражать публику и жюри прекрасными вокальными данными, артистизмом, знанием русского языка и песни. Кстати, с первых дней у фестиваля появился свой гимн "Дай руку, мой верный друг", созданный известным композитором Робертом Амирханяном. По итогам II фестиваля "Песня – мост дружбы" был создан 55-минутный фильм, который планируется показывать в разных учебных заведениях Армении, а также на различных культурно-общественных мероприятиях.

В изданной книге-альбоме "Песня – мост дружбы" представлена вся история фестиваля устами организаторов, членов жюри, самих юных участников и многочисленными красочными фотографиями, запечатлевшими будни и праздники грандиозного события. Приветственные слова Владимира Агаяна, Ара Абрамяна, Артура Чилингарова, посла РФ в Армении Вячеслава Коваленко, министра культуры РА Асмик Погосян, министра образования и науки РА Армена Ашотяна, композиторов Роберта Амирханяна и Мелика Мависакаляна. На страницах издания шаг за шагом раскрывается летопись фестиваля, насыщенная информацией не только о конкурсных этапах, но и о множестве мероприятий, прошедших за весь его период. Это Дни русского языка и русской культуры, литературно-музыкальные композиции, спектакли, викторины, круглые столы, всевозможные выставки и иные мероприятия общим числом 3300, привлекшие к участию более 350 тысяч школьников.

НА КАЖДОМ ИЗ МЕРОПРИЯТИЙ ИЗ УСТ АРМЯНСКИХ МАЛЬЧИКОВ И ДЕВОЧЕК звучала русская речь, живое русское слово. Знакомясь с творчеством русских писателей, дети говорили о добре, сложных человеческих взаимоотношениях, дружбе русского и армянского народов, талантливо воссоздавали художественные образы, русский быт с присущим ему колоритом. В дни фестиваля звучали стихи Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Бунина, Цветаевой, Ахматовой, Вознесенского, песни Высоцкого и Окуджавы. Вошедшие в книгу-альбом фотографии подробно рассказывают о каждом событии, демонстрируя увлеченность детей происходящим, их активное участие в мероприятиях по всей стране. Особое место в программе занимали и стенгазеты, изданные ребятишками на русском языке.

Заметная часть книги-альбома посвящена конкурсам. На фотографиях можно увидеть как сольные, так и ансамблевые выступления конкурсантов в сопровождении юных танцоров или артистов театрального жанра. Школьные руководители, педагоги и родители юных певцов не поскупились и на создание разнообразия русских народных костюмов, в которых выходили на фестивальную сцену участники конкурсных туров.

На страницах книги-альбома своими впечатлениями поделились и победители фестиваля. "Благодаря фестивалю я выучила много песен на русском языке, приобрела новых друзей и во второй раз вышла на большую сцену", - пишет Диана Григорян из Чаренцавана. "Я обрел надежду, что в будущем диплом лауреата поможет мне дойти до больших вершин", - говорит Аргишти Алексанян из села Даларик Армавирского марза. "Фестиваль еще больше приблизил меня к русской культуре. Я понял, какой мощной силой обладает слово, особенно русское", - заметил Рубен Бабаян из Еревана. "Фестиваль помог мне понять, что такое дружба между народами и что мы, молодежь, обязаны ее укреплять", - уверена Гаяне Ованнисян из Еревана.

Добавим, что книга-альбом "Песня – мост дружбы" издана по инициативе САР и Армянского центра развития русского языка при финансовой поддержке фонда "Русский мир" (РФ)

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • «САГАРТ» - ЭТО НОВАЯ ЖИЗНЬ АРМЯНСКИХ БУКВ
      2022-12-01 10:09
      426

      Через буквы к смыслу, от содержания к эстетике, а от нее к искусству, в котором традиции прошлого трансформируются в модернистскую форму. Именно так можно охарактеризовать творчество нашей соотечественницы из Ливана Арменуи Сагдасарян, основанное на технике «батик» и представленное на днях в рамках проекта «Арт-аквариум» Российско-Армянского университета.

    • НА ЭКРАНЕ И ЗА КУЛИСАМИ 19-го КИНОФЕСТИВАЛЯ «КИН»
      2022-11-30 12:19
      743

      В первый день зимы в Ереване зажжется экран Международного фестиваля женских фильмов «КИН», который в этом году пройдет в 19-й раз. Ценители кино, созданного режиссерами-женщинами, найдут в программе фестиваля продукцию на самые разнообразные темы – от женских мечтаний и проблем до шутливых историй про мужчин и политической сатиры.

    • СБОРНИК О «МИРОЛЮБИВОЙ» ПОЛИТИКЕ АЗЕРБАЙДЖАНА
      2022-11-28 10:57
      1150

      В Степанакерте готовится к печати сборник статей «Армяноненавистническая политика Азербайджана», ставший плодом сотрудничества Университета «Месроп Маштоц» (Арцах) и общественно-политической газеты «Голос Армении» (Армения). В книгу включены исследования, проведенные Центром кавказоведения УММ, и освещенные на страницах данного СМИ за период после Арцахской войны 2020 г.

    • ШУШИНСКИЙ МУЗЕЙ КОВРОВ В ГОСТЯХ У ВАНАДЗОРА
      2022-11-28 10:41
      1659

      В Ванадзорском краеведческом музее Лори-Памбака уже неделя, как открылась выставка экспонатов из богатой коллекции Музея ковров города Шуши. Для ванадзорцев и жителей окрестных населенных пунктов это событие стало, пожалуй, самым ярким к концу уходящего года.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • САМВЕЛ КАРАПЕТЯН И ЕГО СОКРОВИЩНИЦА МИКРОТОПОНИМОВ АРЦАХА
      2022-11-25 10:25
      3209

      Известный армянский историк, исследователь, специалист по памятникам архитектуры и культуры Самвел Карапетян сразу после первой Карабахской войны занялся детальным изучением освобожденных территорий Арцаха. В ходе экспедиций до 2002 г. он исходил многие регионы Арцаха, находил физико-географические объекты той или иной местности, имеющие свои наименования – микротопонимы.

    • Анна АСТВАЦАТУРЯН-ТЕРКОТТ: «Я НАМЕРЕНА ПЕРЕДАТЬ СВОИ ДНЕВНИКИ МУЗЕЮ ГЕНОЦИДА»
      2022-11-02 12:11
      2738

      В Ереване с визитом находится американская писательница армянского происхождения, правозащитница, общественно-политический деятель, юрист Анна Аствацатурян-Теркотт. Цель приезда – презентация ее нашумевшей книги «Изгнание. В никуда», вышедшей в свет в переводе на армянский язык и рассказывающей о погромах армян в Баку, свидетелем которых была сама Анна. За неделю пребывания в Ереване Анна также намерена заняться продвижением гуманитарно-социальных проектов, инициированных ею после 44-дневной Арцахской войны.

    • «ТОКЕИ МАРУ»: АРМЯНСКАЯ ИСТОРИЯ ЯПОНСКОГО КОРАБЛЯ
      2022-10-05 08:42
      2487

      Выход в свет книги «Токеи Мару: по следам японского корабля» пролил свет на историю судна, спасшего армян от гибели во время Великого пожара, устроенного турками в Смирне в 1922 г. Автор книги - кандидат экономических наук, основатель армяно-японского научно-культурного союза «Арумения-Ниппон», исследователь Анна Варданян. Презентация состоялась в рамках Международной научной конференции в Музее-институте Геноцида армян (МИГА,) приуроченной к 100-летию событий в Смирне.

    • ЖИЗНЬ, ЗАПИСАННАЯ СТЕПАНОМ АНДРАНИКЯНОМ
      2022-07-20 09:06
      6948

      Музей Сергея Параджанова с момента основания был одним из любимых уголков в Ереване для Степана Андраникяна. Известный живописец и график, сценограф, аниматор Степан Хачатурович участвовал практически во всех проводимых в музее мероприятиях.