Последние новости

НА ПЕРВЫХ ПОЛОСАХ МИРОВОЙ ПРЕССЫ

В Музее-институте Геноцида армян 17 октября состоялась презентация книги-альбома Айка ДЕМОЯНА "Освещение Геноцида армян на первых страницах мировой печати". В переполненном зале было много историков и журналистов.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ОТКРЫЛАСЬ ВЫСТУПЛЕНИЕМ руководителя аппарата президента РА, координатора Госкомиссии по организации мероприятий к 100-летию Геноцида Вигена САРКИСЯНА. Он поздравил прежде всего автора с выходом важной во многих аспектах книги. В ней отражаются и память о невинных жертвах, и признательность тем, кто откликнулся на нашу боль, и дополнительные аргументы в борьбе за признание Геноцида, очень важные в сегодняшней ситуации, когда на Ближнем Востоке совершаются преступления против других народов.

Представитель группы компаний "Америа" Тигран ДЖРБАШЯН, сам потомок переживших Геноцид, процитировал Хемингуэя, напомнив, что все в мире взаимосвязано и "колокол звучит по всем". Джрбашян был рад и горд, что "Америа" оказала содействие в издании альбома. Доктор исторических наук Арутюн Марутян подчеркнул, что, судя по материалам прессы, мы тогда были все-таки не совсем одиноки. Мир не был безразличен, и это надо ценить.

Директор Музея-института Айк ДЕМОЯН коротко рассказал о кропотливой работе над альбомом, которая началась 6 лет назад, о помощи благотворителей и коллекционеров, предоставивших экземпляры прессы вековой и более давности. В общей сложности в книге представлены газеты и журналы на 9 языках. Вернее, только первые страницы изданий, посвященные армянской трагедии. В увеличенном формате эти страницы висели на стенах зала, являя собой отдельную экспозицию - первую из 22, которые музей намерен организовать во многих странах мира. Демоян рассказал о реакции одного из турок, который, побывав в музее, сказал в кабинете директору, что эти экспонаты - тычок в лицо, обостряющий отношения между странами. Посоветовал воздержаться от подобного подхода.

- Я - другого мнения, - сказал на презентации А.Демоян. - Все подобного рода материалы я условно называю "Паспортом Османской империи". В данной книге мы не акцентировали внимание исключительно на избиениях армян. Есть первополосные страницы, посвященные резне других народов Османской империи. Туркам следует посмотреть в глаза собственной истории, а не выпускать юбилейные монеты, посвященные 950-летию захвата Карса и Ани. Отныне все изданные нашим музеем книги и альбомы я буду в первую очередь направлять трем адресатам: президенту, премьер-министру и министру иностранных дел Турции.

ЗАВЕРШИВ КРАТКУЮ РЕЧЬ, Демоян расписался на 3 экземплярах книги. В ней в общей сложности 5 разделов: погромы в XIX веке, в 1894-1896 гг., избиения других народов империи, Адана - 1909 и Геноцид армян - 1915-1922 гг. Последняя часть, кстати, отнюдь не превалирует над всеми остальными. Потому что почерк турецкой истории, "чистой и светлой, как солнце" (по словам Эрдогана) сложился не в 1915 году, а гораздо раньше. И мир прекрасно знал об этом, но сильные мира сего из своих шкурных интересов благоволили к туркам и продолжают это делать сегодня.

В альбоме есть множество впечатляющих первополосных снимков, иллюстрирующих преступление, так и оставшееся пока безнаказанным. Меня лично растрогал снимок Малыша (актер Джекки Куган), который играл в фильмах с Чаплином. Помните, малыш разбивал стекла, а Чаплин следом вставлял их? Оказывается, этот мальчик многое сделал в 20-е годы для сбора средств в Фонд помощи армянским и греческим сиротам. Спасибо Малышу.

А вот пропагандистский снимок армянской девочки, целующей руку британскому моряку, спасшему их семью, мягко выражаясь, не понравился. Дело, конечно, не в моряке, а в доблестных британских премьер-министрах, которые 100 лет и более водят армян за нос, начисто позабыв свои союзнические обязательства и пресмыкаясь перед "чистой и светлой" турецкой историей.

Книга-альбом Айка Демояна (подписи к снимкам даны на армянском и английском языках) - еще одно неопровержимое доказательство многовековых турецких злодеяний. Еще один призыв к человечеству - очиститься от крови, пролитой в том числе и из-за безразличия, а значит по вине всех.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПОЧЕМУ ЗА ДЕМАРКАЦИЮ ВЗЯЛИСЬ С ТАВУША?
      2024-04-26 10:58

      По уровню политической сложности (начиная с безопасности сторон) вопрос на уровне логического мышления школьников 5-го класса советской школы и 2-го курса сегодняшних вузов - они сегодня сравнялись. Придется обосновать в двух словах.

    • АЛАДЖАЛОВЫ - ТРИ БРАТА-ХУДОЖНИКА
      2024-04-26 10:41

      Константин, Семен и Степан - родные братья из армянской семьи Аладжаловых. Правда, старший (1900-1987) родился в Нахичевани-на-Дону, а Семен (1902-1987) и Степан (1903-1969) - в Баку. Профессию они выбрали одну, хотя прожили в разных странах.

    • СЛЕД ХУДОЖНИКА ШАНТА АВЕДИСЯНА В ЕГИПЕТСКОМ ИСКУССТВЕ
      2024-04-18 10:35

      Сын армянских беженцев Шант Аведисян родился в Каире в 1951 году и жил в двух кварталах от книжного магазина "Читательский уголок", владельцем которого был Джордж Микаелян, один из основателей комитета "Друзья армянской культуры". Это обстоятельство сыграло важную роль в судьбе Шанта. Он дружил с четырьмя сыновями Джорджа, делал с ними первые шаги в живописи. Их учительницей в студии была Нора Азадян, помогавшая юноше организовать первые выставки.

    • ДВА СЕРГЕЯ, И ОБА ТЕРЯНЫ
      2024-04-12 09:35

      У армян принято называть новорожденных по имени известного в роду человека. Ну а о ком именно идет речь, можно разобраться по отчеству и дате рождения. Два Сергея Теряна родились в селе Бананц (Гардман) в разное время. Оттуда же корнями Татьяна Минасян - автор ряда публикаций в "ГА". Из ее рассказов сложились образы этих незаурядных личностей.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • АРМЯНСКИЕ СТОЛИЦЫ. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?
      2024-04-05 10:32

      Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.

    • ОТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО ДО САСАНИДОВ
      2024-01-26 10:04

      Кавказской Албании давно уже нет на карте мира, как и подавляющего большинства государственных образований, зародившихся до нашей эры. Однако историки продолжают исследовать и комментировать дела давно минувших дней, открывая то, чего не знали.

    • ЧТО НАС ЖДЕТ В 2024 ГОДУ
      2023-12-14 12:21

      Прогнозы правительства Армении и ЕАБР не совпадают 14 декабря заместитель председателя правления, главный экономист Евразийского банка развития (ЕАБР) Евгений Винокуров и команда аналитиков банка представили в онлайн режиме презентацию «Макроэкономический прогноз 2024-2026». В регионе операций ЕАБР 2023 год завершается экономическим ростом, превосходящим ожидания – более 3%. Какой же будет динамика выпуска, курса, цен и ставок в 2024 году? И какие возможности и вызовы стоят перед регионом в среднесрочной перспективе?