Последние новости

ЭТОГО ЗАБЫТЬ НЕЛЬЗЯ

Недавно в издательстве "Гитутюн" НАН РА вышла в свет книга "Самооборона армян Кировабада в 1988-1989 гг. Глазами очевидцев". Составители Гриша Оганезов, Грануш Харатян. В ней представлены малоизвестные специалистам и широкому кругу читателей хроника выселения армянского населения Кировабада и самооборона кировабадских армян в 1988-1989 гг., пытавшихся выжить и защититься от оголтелой, необузданной, истеричной, по своей сути расистской агрессии.

Нейтральное слово "беспорядки" в то время в Кировабаде означало надругательства, групповые жестокие избиения, изнасилования, убийства, поджоги, грабежи, натравливание одних на других, героизация вандалов и даже вандализация подростков.

ПО САРКАЗМУ СУДЬБЫ, ПО ПЛАНУ ИЛИ ПО СЛУЧАЙНОСТИ ДНИ И МЕСЯЦЫ резни и погромов армян в 1988 г. в точности повторяли резню 1905-го в Елизаветполе (Кировабад). В феврале 1988 г. они начались в Сумгаите (недалеко от Баку) и опять в ноябре докатились до Кировабада. До ноября еще было целых восемь месяцев, однако в конце февраля 1988 г. в Кировабаде прокатилась как бы волна устрашения параллельно сумгаитским погромам. Более 200 молодых людей в сопровождении милиции шли по армянской части Кировабада, ломая окна и двери армянских домов, избивая по пути прохожих армян.

С 22 ноября по 16 декабря 1988 г. преследуемые необузданной толпой убийц армяне Кировабада сумели организовать самооборону в армянской части города. Горожане города разделились на три части: преследуемых, преследователей и наблюдателей, в числе которых были сочувствующие.

Преследуемые за несколько дней собрались в одном из кварталов города вокруг Армянской церкви и забаррикадировались сами, по сути оказавшись в заложниках. Они пытались спасти своих соплеменников, оставшихся в заложниках во вражеской части города, в своих квартирах и рабочих помещениях. Нужно было организовать жизнь скопившихся беженцев - обуть, одеть, накормить, оказать медицинскую помощь, искать пропавших, отражать попытки нападений, наладить связь с закрытым для них внешним миром, с военными - словом, не отчаиваться, переждать "события", пока найдется решение. Эти смелые люди организовали также своего рода канцелярию - собирали сведения о разгромленных квартирах и домах, опрашивали пострадавших, вели протоколы о сборе и расходе денег, отчитывались перед людьми, коллективно принимали решения.

Ситуация не из легких, решения надо было принимать быстро. И все это без опыта действий в подобных ситуациях. Все три периода совпали с революционными временами. 1905-1906 годы - революционная ситуация в России, 1917 год - буржуазно-демократическая и большевистская революция в России, 1988 г. - "перестроечная революция" с последующим развалом СССР.

ХРОНИКА КИРОВАБАДСКИХ СОБЫТИЙ ПРИВЕДЕНА ВО ВСТУПИТЕЛЬНОЙ СТАТЬЕ. С 21 по 23 ноября 1988 года из больниц были грубо изгнаны все больные армянской национальности, в том числе недавно прооперированные и тяжелобольные. Они были размещены в специальном медпункте, созданном инициативной группой рядом с церковью. В армянскую часть города "скорая помощь" не выезжала.

В первые же дни погрома армяне были изгнаны со своих рабочих мест. Работники сберегательных касс и касс Аэрофлота рвали паспорта армян, пришедших получить вклад или приобрести билеты для выезда из города. С одной стороны, молодчики-вандалы кричали: "Армяне! Прочь из Азербайджана!", с другой - перекрывали пути, не давая возможности уехать. Бесконечный поток избитых, изнасилованных, обезумевших от страха, раздетых людей, не имеющих документов и средств к существованию, размещали в церкви и прицерковной школе. Среди них были не только армяне, но и русские, украинцы, грузины, евреи, греки. Нерешительные действия армии позволили азербайджанцам бесчинствовать 6-7 дней. За эти дни

убиты 10 человек;

изнасилованы 5 женщин и девушек;

пропали без вести 53 человека;

тяжело ранены 74 человека;

число беженцев - 4500 человек (из азербайджанской части города);

разграблено - 1120 квартир.

В первые месяцы 1989 г., начиная с февраля, в разных газетах скупыми порциями выдавалась информация не о Кировабаде, а о "событиях" вокруг него.

Например, "...в Ханларском районе бойцы, пилоты вертолетов видели виселицы с телами..." ("Московские новости", 4 февраля 1990 г.). "14 февраля военнослужащими внутренних войск и оперативной группой уголовного розыска обнаружены еще 6 трупов вблизи села Аджикенд Ханларского района. Трупы обезображены, со множеством колотых ран". ("Комсомольская правда", 17 февраля 1990 г.). В апреле 1989 г. подтвердились слухи о массовом убийстве 12 армян-инвалидов, похороненных в пойме реки Куры.

Армяне умирали насильственной смертью, а в справках писали: умер на улице, умер от кровоизлияния и т.д. Об этом мне рассказала моя одноклассница Анна Андреевна Папиян-Пономарева. Медсестра до последних дней самообороны Кировабада помогала раненым и больным, забыв о своей семье, собирая у населения бинты, йод, спирт. Многое сделали 7 врачей из Армении (с декабря 1988 г.), командированные позже с целью оказания хирургической и акушерско-гинекологической помощи населению Кировабада в связи с экстремальной ситуацией.

...25 ЛЕТ НЕТ АРМЯН В КИРОВАБАДЕ. ОДНАКО МНОГИЕ СВИДЕТЕЛИ И УЧАСТНИКИ СОБЫТИЙ ЖИВЫ. Вынужденно покинувшие родной город люди до сих пор остро переживают этот период своей жизни. Некоторые из них еще лелеют надежду получить хоть какую-то компенсацию за потерянное имущество. Многие до сих пор не устроены, не живут более или менее стабильной жизнью... Ежегодно в последний воскресный день ноября они посещают хачкар в Цицернакаберде, открытый в память невинных жертв в Кировабаде и районах вокруг него (Дашкесанский, Ханларский, Шамхорский). Ряды их становятся все реже и реже, многие, увы, не прижились в Армении, и их снова, в который раз, разметало по свету.

Вышедший вторым изданием сборник материалов о погромах в Кировабаде содержит множество ценных документов и фотографий, рассказывающих о преступной политике азербайджанского руководства при преступном попустительстве центральных властей. Трудно читать эту книгу, полную свидетельств очевидцев, пострадавших от бесчеловечных действий соседей, с которыми они прожили рядом десятки лет.

...В одном из обращений кировабадцев на митинге 1988 года на церковной площади есть слова: "Мы не одиноки. Весь цивилизованный мир сочувствует нам, понимает и поддерживает нас". С тех пор прошло 26 лет. А грабители и убийцы (список некоторых из них приведен в книге) так и остались безнаказанными. Впрочем, цивилизованный мир уже целый век закрывает глаза на Геноцид армян...

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ТРОЕ ИЗ "БЕССМЕРТНОГО ПОЛКА"
    2017-06-19 15:02

    У детей фронтовиков - особое отношение к тем, кто воевал в 1941-1945 гг. Не случайно многие из них участвуют в получившей в последние годы широкий размах акции "Бессмертный полк". Участвовала в ней 9 мая и я в Ереване, держа в руках фотографии трех дорогих мне людей, о судьбе которых хочу рассказать к годовщине начала Великой Отечественной войны.

  • ЧЕЛОВЕК, ИЗЛУЧАВШИЙ ИСТИНУ
    2015-06-12 16:22

    14 июня, в День защиты прав безвинно осужденных, мы больше вспоминаем о тех, кто в 1949 году угодил в Алтайский край. Но репрессии начались много раньше, и я хочу напомнить об одном человеке, который провел в местах не столь отдаленных период с 1942-го по 1956 гг.

  • РОДОМ С АРМЯНСКОГО НАГОРЬЯ
    2015-03-16 16:08

    Вышла в свет очередная книга историка Анжелы ТЕРЯН "Древние письменные источники европейских народов о своей прародине - Армении и армянах". Она издана по рекомендации Института истории НАН РА и Музея истории Еревана.

  • ИЗ ТЕХ, НА КОМ ДЕРЖИТСЯ СТРАНА
    2014-12-12 14:59

    Штрихи к портрету этнографа и историка В дни рождения принято хвалить именинников, причем порой это делается с изрядной долей преувеличения. Жизненный путь неутомимого этнографа, фольклориста, историка, архивиста Алвард ГАЗИЯН столь богат событиями и неустанным трудом, что любых, самых превосходных оценок окажется мало...

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • "ВСЕ РАВНЫ ТОЛЬКО НА КЛАДБИЩЕ"
    2025-01-30 10:32

    Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный".  Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе!  Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.

  • НАСЛЕДИЕ АРЦАХА VS "РЕАЛЬНАЯ АРМЕНИЯ"
    2025-01-20 10:18

    «Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.

  • СЛУЖИЛИ ОТЕЧЕСТВУ И ВЕРЕ
    2024-11-26 10:48

    "Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.

  • ГРУЗИНСКИЙ РОМАН «БУНКЕР» – САГА ОБ АРМЯНСКОЙ СЕМЬЕ
    2024-10-15 10:40

    Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.