В ПРИЗМЕ ВСЕВИДЯЩЕГО ОКА
65-летию со дня рождения Гургена ХАНДЖЯНА посвящается
25 января исполняется 65 лет Гургену Ханджяну. Конечно, широкая публика знает его прежде всего как драматурга, потому что пьесы Ханджяна - одни из самых востребованных в репертуаре наших театров. Но не менее известны и его романы и рассказы, которые были переведены на множество языков и удостаивались престижных литературных премий.
В ПРЕДДВЕРИИ ЮБИЛЕЯ МАСТЕРА РЕКОМЕНДУЮ ПРОЧИТАТЬ ЕГО ПОСЛЕДНИЙ роман "Глаз Енока", изданный около двух лет назад. Роман этот удостоен главной премии конкурса Союза писателей Армении и Союза армян России "Армянин XXI века". С тех пор он стал поводом жарких дискуссий как в литературных кругах, так и внутри читающей аудитории. А уже в начале прошлого года "Глаз Енока" был успешно переведен на английский. Американский издательский дом America Star Books приобрел права у Фонда армянской литературы и первого литературного агентства в лице его директора Аревик Ашхароян, и теперь книга продается во всех англоязычных странах, а также распространяется через всевозможные интернет-порталы. Посмотрим, попытаемся понять, чем же заинтересовало мир новое повествование Гургена Ханджяна и почему его стоит прочесть.
"Мои герои - простые люди, которые хотят понять,
почему они пришли в этот мир и почему должны в конце концов уйти, что они
успели увидеть. В моих работах отражены эти поиски - взаимоотношения с самим
собой, с ближними, с Всевышним, пересечения с окружающей средой, природой -
вечно устремленный глаз в небо. От книги к книге мой герой ищет ответы на свои
вопросы, больше узнает и познает... А в последнем романе, кажется, герой
все-таки к чему-то приходит. Если он что-то осмысливает, то осмысливает твердо,
и наоборот. Ведь по большому счету с человеком как таковым ничего особенного и
не происходит. Он приходит в мир, живет, понимает что-то или ему кажется, что
он понимает, а потом, когда срок его истек, уходит. Мой герой пытается
осмыслить основы бытия, а вечно меняющиеся атрибуты и условия времени его особо
не интересуют. В общем, роман близок к экзистенциализму", - признается
писатель, говоря о своей последней работе.
ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ
РОМАНА ХАНДЖЯНА - СТАРЫЙ МУДРЫЙ ЕНОК, ПАТРИАРХ РОДА. Дочь его когда-то вышла замуж за
скрипача-гастролера, у которого, как говорится, "в каждом порту одна
подружка". Бывает он дома редко, чаще всего пропадает в Москве, где играет
в маленьком ресторанчике, возвращаться домой категорически отказывается - тут
нет работы, достойной его таланта! Он даже не задумывается, что оставил тут
семью, сына. А сын растет, взрослеет, толком не понимая, что такое отец, а
семья даже не подозревает, какой сюрприз приготовил им папа...
В один прекрасный день в фамильный дом заявляется
странной наружности молодой человек с таинственным цыганским именем Грофо и
заявляет, что он - внебрачный сын Дживана. Вот тут-то и начинают происходить
странные вещи. Семья Енока, сугубо армянская семья, предстает чем-то
закостенелым, устоявшимся, консервативным, со своим патриархальным бытом,
"болотом вечных повторений", как именует ее Грофо. Семья как образ,
модель нашего общества. И появление чужака, пусть в некотором роде родного по
крови, служит внешним толчком, катализатором, который дает старт реакциям,
неминуемо приводящим к расколу, распаду.
Грофо - исключительно загадочный, амбивалентный образ, безумно
интересный и завораживающе колоритный. Жизнь в нем бьет ключом.
"Рацио" у него будто напрочь отключено, он познает жизнь чувственно,
через эмоции. Он налево-направо швыряет в лицо правду, то, о чем не принято
говорить вслух, пытается бороться против несправедливости, стремится сорвать с
людей маски мнимой праведности, ложной морали, ханжества и мещанства. Он -
полная противоположность законного сына Гора, расчетливого, холодного,
черствого, сдержанного, живущего только головой, никогда не выпускающего наружу
свои потаенные инстинкты. А они у него страшные, просто ужасные... Тихая
заводь, полная чертей. Их-то и боится жена Гора Ума, которая может днями сидеть
на балконе, читать книги и, устремляя взор в небо, искать своего Спасителя.
Помимо Умы в книге еще два сложных женских образа. Мать
Гора Арус, покинутая жена, поставившая на себе жирный крест, она будто и не
живет, а так, влачит существование. "Намус" не позволяет ей вздохнуть
открытой грудью, она похоронила себя на кухне, в заботах о родных, и убедила
саму себя, что так правильно, так и должно быть. Есть тут и соседка Наре,
антипод патриархального семейного уклада - молодая, бойкая, энергичная, она
готова "пойти по трупам", лишь бы мужчина ее мечты Гор ушел к ней от
жены. Но уходит Ума. Уходит и просит не искать ее. А потом приходит смерть –
сначала "московского зятя", а потом Енока. Енок, который все это
время сквозь призму своего стеклянного глаза наблюдал за этими эпическими
событиями, все это сносил и терпел. Да, перемены витали в воздухе и должны были
произойти, непременно случиться.
ВОТ ЧТО ЗАМЕЧАЕТ
РЕДАКТОР КНИГИ, ЛИТЕРАТУРОВЕД АРКМЕНИК НИКОГОСЯН: "Проза Гургена Ханджяна
служит в какой-то степени барометром, который очень быстро реагирует на
тенденции, которые наблюдаются в литературном процессе. Эти перемены первыми
отражаются именно в его произведениях. Если в ранних работах автора герои более
замкнуты в самих себе, заключены внутрь себя, то в этом романе герой Ханджяна
более открытый, у него есть общественный, социальный статус, он даже задумывается
над какими-то национальными проблемами. Не случайно в этой книге много традиций
нашей литературы, мифичности, ее образы - архетипы, тут много символов. Ханджян
отказался от новаторских, экспериментальных форм 90-х годов, характерных,
скажем, для его "Больницы". В этом романе автор из них вырос. Сквозь
призму "стеклянного глаза" он видит реальность более четко,
конкретно, объективно, документально. Ханджян использует прием детектива,
который вполне обоснован и продиктован той действительностью, которую рисует
нам роман.
Главные герои романа - два брата, две полярные
противоположности, но они будто дополняют друг друга, потому что у них одно и
то же начало, а значит и стремятся они к одному и тому же, только вот разными
путями. Ханджян пытается показать, какими слабостями может обладать Добро и,
наоборот, какие преимущества могут быть у Зла. Ханджян выстроил блестящую
структуру произведения, стремительное развитие сюжета. Тут присутствует
напряжение, волнующий интерес и, как всегда, высокая степень литературного
мастерства".
Что ж, остается отметить, что вышеупомянутая
"Больница"- нашумевший, скандальный роман Гургена Ханджяна,
написанный в 1990-93 годах, недавно был отредактирован и переиздан. Прочитав хотя бы "Больницу" и
"Глаз Енока", можно понять, куда, в каком направлении все-таки
движутся герои Гургена Ханджяна сквозь абсурд, фантасмагорию и сюрреализм
советского прошлого, сквозь мрак и смуту 90-х годов прошлого века... Найдут или
не найдут они себя, познают или не познают мир, природу, Бога, обретут или не
обретут смысл в своем существовании или так и останутся в вечном изгнании из
рая?..
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2016-11-02 15:00
Продюсер Гоар Игитян и режиссер Артавазд Хачикян скоро выпустят на экраны свой новый фильм - плод длительной совместной работы. Картина называется "Переход" и поднимает очень острую и злободневную проблему миграции.
-
2016-10-26 16:19
В начале октября в Айгедзоре, в гостинице, а по совместительству и культурном центре народного искусства "Шелковый путь", и параллельно в Гюмри и Уджане проходил уже второй по счету международный фестиваль этнографического и антропологического кино "Абрикосовое дерево". Организаторы форума - центр "Шелковый путь" и Фонд народного искусства и ремесел "Ангуйц" ("Узел"). Действенную поддержку фестивалю оказали Министерство культуры РА, Фонд развития национального кино "Золотой абрикос", Фонд армянского кино "Фильмадаран" и Российско-Армянский (Славянский) университет.
-
2016-10-25 12:02
В прокат выходит новый фильм о Геноциде армян В середине сентября текущего года в канадском городе Торонто проходил один из самых престижных и авторитетных мировых кинофестивалей. В нынешнем году он был особенно важен для нас, потому что в рамках киносмотра состоялась премьера фильма "Обещание", посвященного теме Геноцида армян в Османской Турции.
-
2016-10-24 15:45
Вышла в свет книга о талантливом роде Калемкарян 19 октября в Национальной картинной галерее Армении состоялась презентация новой книги известного художника, этнографа и антрополога Раздана ТОКМАДЖЯНА "Калемкаряны. Айнтап. Дамаск. Алеппо". Это роскошно иллюстрированный альбом-каталог, в котором представлена прославленная армянская семья Калемкарян, на протяжении 200 лет занимавшаяся обработкой металлов - золота, серебра, меди. Презентацию организовало Министерство диаспоры и лично министр Грануш Акопян.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-11-09 11:32
К 85-летию Альберта ХАРАТЯНА Уходящий год был юбилейным для доктора исторических наук, профессора, члена-корреспондента НАН РА Альберта Арменаковича ХАРАТЯНА, человека, внесшего большой вклад в изучение истории западноармянской прессы.
-
2024-10-23 09:52
"Я солнцем вскормленный язык моей Армении люблю... Я - и в крови, и сироту - свой Айастан, как яр, люблю..." - в форсированной фразировке, в кличе, взрыве рождалось то, что не расскажешь и не опишешь... Так читал строки Чаренца Хорен Абрамян. И вот теперь с таким же хриплым раем торжества читал их поэт, музыкант, подюсер Рубен Мхитарян...
-
2024-10-12 10:39
Сурен Фридрихович Саркисян поздравляет Арама Гаспаровича Саркисяна с 75-летием и желает ему крепкого здоровья и долгих лет жизни во благо армянского народа.
-
2024-10-10 10:55
К 90-летию писателя-публициста Хочу с самого начала внести некоторые уточнения и пояснения. Заметки эти вовсе не претендуют на сколько-нибудь полный и целостный охват жизни и деятельности Зория Балаяна. Это не очерк и не литературный портрет известного писателя-публициста и национально-общественного деятеля. Я не собираюсь перечислять здесь все его заслуги перед страной и народом и присвоенные ему правительственные и государственные награды, почетные звания, ордена и медали. Их много, их более чем достаточно, и исчерпывающие сведения о них можно найти в Википедии.