Последние новости

ПОСЛЕДНЕЕ ВОЙСКО ГЕНЕРАЛА АНДРАНИКА

В ходе Первой мировой войны мужское население Западной Армении оказалось в трагической ситуации. Основное большинство из призванных в армию было использовано для военных работ и уничтожено турками. Незначительная часть в ходе боевых действий оказалась в плену у русских и в статусе военнопленных (вместе с турками, греками, арабами, лазами, черкесами и другими) была отправлена в лагеря Сибири и Дальнего Востока. Из-за тяжелейших условий многие там умерли. После февральской революции у военнопленных армян появилась возможность отправиться на Кавказский фронт.

В МАРТЕ 1918 ГОДА ГЕНЕРАЛ АНДРАНИК ПРИНИМАЕТ КОМАНДОВАНИЕ МАРШЕВОЙ РОТОЙ, сформированной из прибывших из Сибири в Тифлис западноармянских военнопленных. На ее основе была создана Отдельная ударная воинская часть. О ее судьбе повествуется в вышедшей на русском языке книге Рубена СИМОНЯНА "Андраник: одиссея сибирской роты".

Автор не ограничивается повествованием именно об этой воинской части. Он представляет политическую ситуацию на рубеже XIX-XX вв., отношение к Армянскому вопросу великих держав, курс турецкого государства на уничтожение армян. На этом фоне рассказывается о деятельности Андраника, от простого фидаина до генерала, его сложных, мягко выражаясь, отношениях с руководством Первой Республики.

Среди тех, кто приехал из Сибири в Тифлис и вошел в состав армянской роты, было четыре русских офицера. Мемуары одного из них, Алексея Колмакова, были напечатаны в бакинской газете "Наше время" в феврале-марте 1919 года. Автор широко использует воспоминания Колмакова, где говорится о симпатиях сибиряков к армянским военнопленным, сумевшим навести порядок в Иркутске в обстановке хаоса и террора.

"Большевики и те оценили честную работу армян и всеми силами старались помочь им в их трудной работе", - пишет Колмаков. Но помыслы армян, потерявших семьи в ходе Геноцида, были с родиной. Поэтому через всю Россию рота поездами прибыла в Тифлис, где стала ядром Отдельного ударного отряда Андраника, не признавшего заключенный делегациями Турции и новообразованной Республики Армения Батумский договор, оставляющий Армении участок земли в 10 тыс. кв. километров вокруг Еревана.

Этим шагом Андраник вышел из подчинения властям Первой Республики и повел свой отряд в июне 1918 года в поход из Дилижана к Нахиджевану. Он намеревался выйти оттуда в Хой (Иран), чтобы помочь бежавшим из Вана армянам. Однако, встретив сопротивление превосходящих турецких сил, Андраник возвращается в Нахиджеван, объявляет его неотъемлемой частью Советской России. Затем в связи с изменением политической ситуации Андраник с войском и примерно 30 тысячами западноармянских беженцев вступает в Зангезур, имея целью войти в Карабах и затем присоединиться к Бакинской коммуне.

Здесь воинская часть Андраника ведет героические бои на стратегическом пути Нахиджеван - Сисиан - Горис - Шуши - Евлах. Благодаря этому сопротивлению были заложены основы возвращения Зангезура Республике Армения. Разочарованный коварной политикой стран Антанты, Андраник покидает Зангезур, уезжает в Эчмиадзин, распускает свою героическую часть и в 1919-м покидает Армению.

РУБЕН СИМОНЯН ОПИСЫВАЕТ ВСЕ ЭТИ СОБЫТИЯ И РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ ЭПОХИ, в оценке которой точки зрения исследователей разнятся. "Одиссея сибирской роты" поначалу была издана на армянском языке. В предисловии к армянскому изданию (2009 г.) доктор исторических наук, профессор, декан исторического факультета ЕГУ Э.Минасян, воздавая должное труду автора, описывающего крайне недостаточно или же совершенно не изученный исторический отрывок, отметил, что "работа Р.Симоняна не является строго историко-академическим исследованием, однако ... представляет значительную ценность и имеет большое познавательное значение с точки зрения воспитания молодого поколения в военно-патриотическом духе".

Русский перевод книги Р.Симоняна посвящен 150-летию Андраника Озаняна, родившегося в Шапин-Гараисаре, покинувшего страну в 1919-м, умершего в США в 1927-м, а в наши дни его прах был перевезен в Ереван и захоронен в пантеоне Ераблур. Так завершилась земная одиссея генерала, который за рубежом сокрушался: "Жаль, что дело мое осталось незавершенным..."

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • НЕДОСТРОЕННЫЙ ЗАМОК ГОАР МАРКОСЯН-КАСПЕР
      2024-07-13 13:56

      Писать прозу - тяжкий труд, и удается это далеко не всем мужчинам и женщинам с пером (точнее, клавишами компьютера). Наша соотечественница, широко известная русскоязычному читателю Гоар Маркосян-Каспер пришла в прозу из поэзии. Подобно многим, еще в школьные годы она писала стихи. Но ни тогда, ни позже, студенткой Ереванского мединститута, Гоар вряд ли полагала, что станет писательницей. Жизнь богата на сюрпризы и крутые повороты в судьбе, а основа очень многого закладывается в детстве.

    • АРМЯНСКИЕ ЦЕРКОВНЫЕ ПЕСНОПЕНИЯ В СБОРНИКЕ ПАНК-РОКЕРА ДЖЕЙСОНА ХАМАКЕРА
      2024-07-11 09:32

      Д. Хамакер, барабанщик одной из малоизвестных американских групп, после распада коллектива решил начать новый путь - поехал в Сирию, желая изучить древнейшее наследие христианской музыки.

    • БЕРЕЧЬ, КАК ЗЕНИЦУ ОКА
      2024-07-10 10:10

      Творческие люди (не все и не всегда) организуют союзы, чтобы лучше узнать коллег, объединить усилия и продолжать заниматься делом своей жизни. Некоторые при этом являются членами не одного союза. В апреле нынешнего года появилась еще одна структура подобного рода: Союз благородных деятелей искусства Армении. Название несколько уязвимое. Благородный ("азнвакан") в переводе указывает прежде всего на знатное происхождение. Однако глава союза Нарек Папонц-Аракелян в беседе разъяснил, что учредители вовсе не метили в дворянсвтво, а хотели подчеркнуть важнейшие для творческого человека черты: верность корням, честность, благородство. Все это крайне важно сегодня, когда мир вокруг стремительно меняется, разрушая многие духовные и культурные ценности. Их защита - главная задача нового союза.

    • ОПЕРАЦИЯ "НЕМЕЗИС" В АРМЯНСКИХ ГРАФИЧЕСКИХ РОМАНАХ
      2024-07-02 10:14

      Искусство комиксов объединяет элементы художественного и литературного творчества. На страницах иллюстрированного эпоса зрелищно отражаются и комментируются различные социальные и политические проблемы. Интересны в этом контексте два графических романа, отражающих трагический эпизод армянской истории. Иллюстрируя сюжеты уже существующих книг, авторы создают новую интерпретацию известных мотивов.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ОТКУДА НА ЗЕМЛЕ КИСЛОРОД: ВЫШЛО ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ УЧЕНОГО АРТЕМА ОГАНОВА
      2024-07-03 09:35

      Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".

    • Издана книга «Государственная политика вандализма в Азербайджане»
      2024-06-21 11:26

      Предстоятель Арцахской епархии ААЦ, епископ Вртанес Абрамян издал книгу «Государственная политика вандализма в Азербайджане».

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.