Последние новости

ИЛОН ВИКЛАНД И ЕЕ КАРЛСОН

Мало кто знает, что знаменитому книжному герою – шкодливому и жизнерадостному, непредсказуемому и неуловимому Карлсону в этом году исполняется шестьдесят лет. А сорок семь лет назад он впервые "живьем" появился в легендарном советском мультипликационном фильме, снятом режиссером Борисом Степанцевым по мотивам повести Астрид Линдгрен "Карлсон, который живет на крыше". Так что один из знаменитых его перлов: "Я мужчина в самом расцвете сил", - полностью оправдывает себя, а всенародная любовь к этому персонажу сделала его бессмертным. Озорной укротитель привидений и домомучительниц Карлсон умиляет всех – и малышей, и взрослых.

Но также мало кто знает, что автором рисованного Карлсона, как, впрочем, и других рисованных героев книжек знаменитой шведской сказочницы, является художница Илон ВИКЛАНД.

ЛЕТ ШЕСТЬ НАЗАД ОНА ПОБЫВАЛА В ЕРЕВАНЕ, ГДЕ В РЕСПУБЛИКАНСКОМ детском центре эстетического воспитания прошла выставка ее работ. Тогда-то я с ней и познакомилась. Пожилая миловидная женщина рассказала много интересного о себе, о своей работе и многолетней дружбе с Линдгрен.

- Карлсон – очень интересный образ. Он делает все, что не должны делать дети. Настоящий анархист, который никого не слушается и никому не подчиняется. Законы писаны не для него. Он олицетворяет свободу. Может быть, поэтому этот смешной образ нравится абсолютно всем, - считает Илон Викланд.

Художница рассказала, как она нашла этот замечательный образ и как работала над ним.

- В 1955 году Линдгрен закончила работу над книгой и передала мне рукопись, чтобы я познакомилась с содержанием сказки. Сделав первые наброски, я отправила их писательнице. Но они ей не понравились. "Это – не мой Карлсон", - сказала она. А затем мне пришлось ехать в Париж, где я провела несколько месяцев. Именно в Париже на одной из улиц случайно увидела человека в синем комбинезоне и растрепанными волосами. Он запомнился мне, я его потом изобразила на бумаге, а когда Линдгрен увидела этот рисунок, сказала: "Вот настоящий Карлсон". Выходит, что Карлсон вовсе не швед. Он – настоящий француз. Когда работала над книгой, изображая Карлсона, ловила себя на мысли, что он мне очень симпатичен. Хотя наш герой избалован и большой шалунишка, в моем восприятии Карлсон - положительный герой, даже несмотря на то, что делает такие выкрутасы, которые не приняты в приличном обществе…

А между тем, когда книга Линдгрен "Карлсон, который живет на крыше" вышла в свет, некоторым высоким чинам в Швеции наш знаменитый герой пришелся не по душе… И об этом Илон Викланд тоже упомянула в нашей беседе. Она сказала, что в 70-е годы даже в Германии были призывы изъять книги о Карлсоне из библиотек, так как бесшабашный и безответственный герой мог отрицательно воздействовать на становление личности ребенка, его воспитание. А многие дети сами говорили, что, если бы были такими непослушными, как Карлсон, то целыми днями стояли бы в углу.

Мало кто знает, что знаменитому книжному герою – шкодливому и жизнерадостному, непредсказуемому и неуловимому Карлсону в этом году исполняется шестьдесят лет.

ИЛОН РАССКАЗАЛА, КАК ПОЗНАКОМИЛАСЬ С АСТРИД ЛИНДГРЕН. По ее словам, однажды она оказалась в издательстве, где работала писательница, которая позже передала ей свою рукопись книги "Мио, мой Мио" и попросила проиллюстрировать ее. Рисунки очень понравились сказочнице, и с тех пор они стали работать вместе. Это было интересное, творческое сотрудничество, Так они проработали сорок лет и, конечно же, очень подружились, не сказав друг другу за это время "ни одного кислого слова".

Но художница оформляла не только книги. Одной из лучших ее работ стали расписанные стены детской комнаты большого парома "Виктория", курсирующего по рейсу Таллин - Стокгольм и обратно.

- Когда судно надо было опускать на воду, - рассказывала Илон, - меня пригласили на торжественную церемонию и попросили стать "крестной матерью" "Виктории". Мы по традиции разбили бутылку шампанского, поздравили друг друга. А потом стало интересно, какой вид имеет детская комната. Мне предложили ее оформить. Я поработала в течение месяца. Она получилась очень веселой и уютной.

Видимо, такое предложение Илон поступило не случайно: она родилась в Тарту, училась в школах Таллина и Хаапсалу. Но после того как Эстония вошла в состав СССР, вместе с бабушкой и другими близкими эмигрировала в Швецию. Тогда ей было 14 лет. Они поселились в Стокгольме. Илон стала посещать частную школу искусств. Здесь ей все было интересно, особенно рисование. Затем продолжила обучение в Стокгольмском университете искусств и дизайна. Свои художественные навыки она совершенствовала в Лондоне, Париже.

Илон Викланд является иллюстратором почти всех персонажей Астрид Линдгрен. Большую часть своих работ – почти 800 оригинальных иллюстраций она подарила Ляэнемааскому музею города Хаапсалу. В 2009 году в одном из старых деревянных домов был открыт тематический центр семейного отдыха "Страна чудес Илон".

Когда мы прощались, художница поделилась своими впечатлениями об Армении.

- Я увидела Арарат – это очень трогательно. Побывала на Севане, в Дилижане, посетила вашу Национальную галерею, Исторический музей. Очень интересно было на Вернисаже, я даже купила себе серьги с вашим национальным символом. Теперь – вот видите, у меня на ушах висят маленькие гранатики. Я попытаюсь более подробно познакомиться с историей вашей страны и вашего народа. В Армении я провела замечательные дни! И очень рада, что и Карлсон "побывал" в Ереване.

НО ТОГДА ВИКЛАНД НЕ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО КАРЛСОН "ПОБЫВАЛ" В ЕРЕВАНЕ гораздо раньше ее выставки рисунков, посвященных этому сказочному герою. Это случилось благодаря армянской писательнице и переводчице Ольге Санагян. И об этом, к сожалению, тоже мало кто знает. Санагян написала продолжение истории Малыша и Карлсона. Называется книжка "Малыш и Карлсон в Ереване" и выпущена в свет издательством "Аревик".

Идея написать продолжение этой веселой, поучительной и доброй сказки возникла у писательницы в самый тяжелый для всех нас период, когда не было света и долгими нудными вечерами приходилось сидеть в холодных квартирах, когда не работали ни школы, ни детские сады и из-за отсутствия электричества невозможно было смотреть телевизор или слушать радио. Трудно было всем, но хуже всего жилось детям. Чтобы как-то облегчить их участь, заставить улыбаться, смеяться, не дать очерстветь душой, научить доброте, Ольга Арутюновна решила взяться за дело.

Сюжет книжки незамысловат. Главный герой – 12-летний Армен, познакомившись с Малышом и Карлсоном, решил пригласить их в свой родной город. И вот уже повзрослевший Малыш вместе со своими друзьями Карлсоном и собачкой Бимбо летят из Стокгольма в Ереван, где их ожидает много интересного. Описывая похождения героев, Санагян ненавязчиво и доступно рассказывает своим маленьким читателям об Армении, ее истории, культуре, традициях, о Ереване. Так знаменитые герои Астрид Линдгрен получили в Армении вторую жизнь.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ДМИТРИЙ ХАРАТЬЯН, ГАЙДАЙ И ДОНАЛЬД ТРАМП
      2018-12-24 17:43
      9829

      Всеобщий любимец публики народный артист России Дмитрий Харатьян на днях был гостем Еревана. Он выступил на своем двухчасовом творческом вечере в Доме Москвы. Желающих встретиться с артистом было много. Публика штурмом (в прямом смысле этого слова) брала зал и занимала свободные места в нем, где, кстати, заранее были поставлены дополнительные стулья, - вход был свободным. А те, кому не удалось сесть, рядами выстроились в проходах, расположились по краям сцены и даже расселись прямо на полу перед ней.

    • СЕМЕЙНЫЙ СОЮЗ НАСЧИТЫВАЛ ПОЛВЕКА
      2018-12-14 15:26
      1741

      14 декабря певице мирового класса Гоар ГАСПАРЯН исполнилось бы 94 года. Ее заслуги в области вокального искусства неоспоримы. Но говорить о них мы не будем. Они известны всем. Сегодня мы хотим представить Гоар Михайловну в несколько ином ракурсе.

    • Адам БАРРО ТРИДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
      2018-12-10 16:06
      1152

      В день трагической даты для армянского народа - тридцатилетия Спитакского землетрясения - 7 декабря в Гюмри в церкви Пресвятой Богородицы (Семь ран) состоялся концерт известного французского оперного певца, выходца из Ленинакана Адама Барро (Мурада Амирханяна).

    • "СПИТАК" - НОВЫЙ ФИЛЬМ О ЗЕМЛЕТРЯСЕНИИ
      2018-12-05 16:15
      3006

      7 декабря - в день 30-летия разрушительного Спитакского землетрясения по телеканалам "Россия-1" и Общественному армянскому телевидению (в 23.15) пройдет премьера художественного фильма "Спитак" режиссера Александра Котта. 29 ноября он вышел в российский прокат и был представлен в Таллине в рамках кинофестиваля "Темные ночи". А до этого успел побывать на нескольких международных кинофестивалях и получить награды:  приз "Серебряный Георгий" 40-го Московского международного кинофестиваля за лучшую режиссерскую работу, удостоился такого же приза на открытом Российском фестивале кино и театра "Амурская осень".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ПРАВДА В КОНЦЕ КОНЦОВ ПРОЯСНЯЕТСЯ...
      2020-01-14 12:18
      1109

      Вынесенная в заголовок мысль взята из турецкой пословицы, полный текст которой выглядит так: "У правды есть дурное обыкновение в конце концов проясниться". А чтобы что-то прояснилось, нужны неопровержимые аргументы и документы. О них идет речь в книге турецкого историка, публициста Танера АКЧАМА "Приказы убивать".

    • ЛЬВЫ МОЛОГИ. ПО РУССКИМ СЛЕДАМ АЛЕКСАНДРА ТАМАНЯНА
      2020-01-13 11:11
      1284

      Александр Таманян - представитель двух культур: русской и армянской. На русской культуре он был воспитан, находился в гуще нее в течение довольно большого отрезка своей сознательной жизни, а армянская культура была у него в крови. Эта книга - попытка возродить интерес к полузабытым страницам российского периода творчества великого армянского зодчего.

    • ЕРЕВАН АЛЕКСАНДРА МКРТЧЯНА
      2020-01-13 10:55
      1250

      "С неравнодушием к архитектуре" - именно так охарактеризовал свое творческое кредо известный художник-урбанист Александр Мкртчян, чьи многочисленные "гимны Еревану" на холсте популярны в Армении и других странах мира. Уже много лет Александр воспевает город, в котором родился и вырос, привлекая внимание зрителя к разным уголкам столицы и ее архитектурным сооружениям. И делает он это в технике, которую долго искал.

    • АРМЯНСКИЕ ПОДАРКИ ДЛЯ НАПОЛЕОНА
      2020-01-10 10:00
      4122

      О новой инициативе Фонда армянских ювелиров В канун нового года Фонд армянских ювелиров (AJF) запустил важный проект "Цифровой библиотеки", посвященный истории армянского ювелирного искусства. Эта инициатива интересна прежде всего студентам, ученым, исследователям и в целом широкой общественности, а для нынешнего поколения ювелиров она послужит новым источником знаний и вдохновения. Фонд учрежден в 2013 году с целью продвижения наследия армян в ювелирном деле. Важной миссией фонда является также передача профессиональных знаний новому поколению. Штаб-квартира AJF находится в Женеве (Швейцария).