Последние новости

ОПЕРАЦИЯ "НЕМЕЗИС"

Книга “ОПЕРАЦИЯ НЕМЕЗИС, РАССКАЗАННАЯ ЕЕ УЧАСТНИКАМИ” содержит переведенные на русский язык воспоминания непосредственных участников операции “Немезис” (Микаела Варандяна, Согомона Тейлиряна, Шаана Натали, Мисака Торлакяна, Аршавира Ширакяна, Григора Мержанова, Арама Ерканяна, Азвина, Даре Айказяна и Симона Врацяна), а также статьи автора, написанные в разное время на эту тему и ставшие фактически предисловием к данному изданию. В большинстве случаев материалы на русском языке публикуются впервые. Автором статей и переводов явился известный публицист Левон Микаелян (Казарян), проработавший в газете «Голос Армении» на должности заместителя главного редактора более 16-ти лет.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ​ВЫХОД ТУРЦИИ ИЗ ЦУГЦВАНГА УСТИЛАЕМ МЫ
      2015-05-13 14:10
      178401

      Поток касающейся Турции информации в последние месяцы не прерывался и не ослабевал. Не ослаб он и после 3 октября, когда счастливое лицо премьер-министра Эрдогана должно было оповестить мир о том, что цель достигнута и двери в ЕС открыты.На самом же деле в тот день мало что по существу решилось, и перспективы вступления Турции в семью цивилизованных европейских народов как были туманными до 3 октября, таковыми и остаются.

    • НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕЯ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
      2011-09-29 00:00
      218490

      Каждый, кто пытался осмыслить исторические пути и судьбы армянской литературы, охватить ее широким ретроспективным взглядом, определить ее своеобразие в контексте мировой, не мог не прийти к выводу, что основная особенность армянской литературы, предопределившая ее основное содержание, тематику и проблематику, своеобразие ее поэтики, жанровой и образной систем, - это лежащая в ее основе национальная идея.Если попытаться дать краткое, буквально в двух словах определение, девиз и кредо армянской литературы, да и всей армянской книжности от ее истоков до наших дней, то и здесь нам не пришлось бы искать что-то новое. Достаточно вспомнить лаконичную формулу, предложенную Хачатуром Абовяном полтора века назад для характеристики своей великой книги "Раны Армении", - "плач патриота".

    • "ГАРЕГИН НЖДЕ ВОЗРОДИЛ ОБЕТ МАМИКОНЯНОВ", -
      2011-07-07 00:00
      220426

      заявил в интервью "ГА" Рафаэл АМБАРЦУМЯН, председатель организации "Обет национального союза" - Вы и некоторые другие нждеведы считаете днем рождения Нжде 1 февраля, а не 1 января, как считал составитель первой полной биографии Нжде Аво. На чем основывается ваша версия? - На единственном дошедшем до нас документе, указывающем день рождения Нжде точно, - на составленном в 1916 году рукой Нжде "послужном списке". Документ этот подписан также генералом Смбатом Борояном. Этот документ обнаружил и опубликовал в "Историко-филологическом журнале" (№1, 2001) историк Ваан Меликян. В документе указано, что Нжде родился 20 января по юлианскому календарю, то есть 1 февраля по новому стилю.

    • ДОРОГОЙ ГАСТАРБАЙТЕРА
      2011-06-18 00:00
      3723

      Массовая миграция - один из отличительных признаков нашего времени. Она приняла столь глобальный характер, что практически на наших глазах меняет облик многих стран, да и всего мира. Разбираться в причинах этого массового явления здесь нет надобности, тем более что нас в первую очередь интересует эмиграция из Армении, а она имеет и свои особенности. В ПЕРВЫЕ ГОДЫ НЕЗАВИСИМОСТИ ЗАРУБЕЖНЫЕ "СОВЕТНИКИ", руководившие по существу нашей страной, не раз заявляли, что население Армении должно составлять порядка 2 млн человек. И прогноз-программа стала четко выполняться. К середине 90-х годов из Армении выехали сотни тысяч человек, в основном здоровые, трудоспособные мужчины. Конечно, надо было очень постараться, и руководство Армении очень постаралось, чтобы все эти люди, как им казалось, временно покинули страну. Тогда же специалисты из международных организаций предсказали, что в последующие годы Армению ежегодно будут покидать 50 тысяч человек. Так все оно и происходит, только цифра уехавших в последние годы снизилась, по официальным данным, до 30 тысяч человек.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "АРМЯНСКИЕ ДРЕВНОСТИ" НА КНИЖНЫХ ПОЛКАХ
      2020-09-14 10:11
      3326

      Полки Книжного дома "Зангак" пополнились литературой, которой так не хватало нам, армянам, в последние десятилетия. Речь о серии сказочных повестей современной писательницы Мар Минас (Марина МИНАСЯН), объединенных в цикл с интригующим названием "Армянские древности".

    • В Латвии состоится презентация книги “40 дней Муса-Дага” на латышском языке
      2020-09-10 18:04
      374

      Посольство Армении в Латвии в октябре 2020 года организует в Риге презентацию книги Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага”, переведенную на латышский язык.

    • Роман Раффи "Хент" впервые будет издан на английском языке
      2020-09-10 12:21
      397

      Исторический роман "Хент" (дословно – "Безумец") армянского классика Раффи впервые будет издан на английском языке. Книга выйдет в свет в ноябре этого года, к 140-летию созданию романа. Об этом сообщает издательство армянских книг Sophene в своем микроблоге Twitter.

    • АРМЯНСКАЯ КУКЛА В 14 ГЛАВАХ
      2020-08-31 09:49
      3065

      Уже много лет археолог и искусствовед, сотрудница Музея истории Еревана, коллекционер с большим стажем Марина ХАЧМАНУКЯН мечтает о создании в родном городе музея кукол, где смогут разместиться самые невероятные экспонаты, - от авторских и сувенирных до театральных, фольклорных и других кукол. Среди наших соотечественников много заядлых коллекционеров кукол, чьим экспонатам могут позавидовать собиратели из разных уголков мира, есть и много прекрасных мастеров, специализирующихся на изготовлении эксклюзивных кукол, поэтому у Марины Хачманукян и возникла идея создания кукольного музея.