Последние новости

ПРАЗДНИК ЯЗЫКА

Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 21 февраля 1999 г., отмечается в разных странах мира и с каждым годом обретает все большее число участников. Праздник языка, одинаково важный для всех народов, отмечается в каждом уголке мира по-своему. Для Армении, празднующей День родного языка с 2005 г., этот праздник особенно актуален, ведь исторически армянский язык не только образовал несколько ветвей, но и развил множество диалектов и наречий, богатых с лингвистической точки зрения. В то же время наш народ, волею судьбы разбросанный по всему миру, вынужден прилагать большие усилия для сохранения родного языка, его чистоты и многообразия,  оберегая его от иноязычных влияний.

ЭТИ ВОПРОСЫ  ОКАЗАЛИСЬ В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ УЧАСТНИКОВ СОВЕЩАНИЯ "Актуальные вопросы изучения армянского языка", прошедшего 21 февраля в  Институте языка им.Ачаряна НАН РА. Мероприятие инициировано Министерством диаспоры РА, которое уделяет особое внимание этому вопросу. В совещании приняли участие министр диаспоры Грануш Акопян, академик-секретарь отделения арменоведения и общественных наук НАН РА Юрий Суварян, директор Института языка Виктор Катвалян, руководители и специалисты вузов и арменоведческих центров.

Совещание открыл Виктор Катвалян, отметивший вовлеченность в празднование 21 февраля специалистов и широкой общественности не только Армении, но и армянских общин зарубежья. По его словам, в эти дни мировое армянство проводит множество мероприятий, на которых обсуждаются насущные вопросы сохранения двух ветвей родного языка – западноармянского и восточноармянского, рассматривается состояние грабара, возможность сохранения диалектов и наречий не только на родине, но и в Спюрке.

"Начиная с  2013 г.  Институт языка и Министерство диаспоры организуют совместные симпозиумы, участники которых выступают с интересными докладами, - рассказывает В.Катвалян. – Специалисты поднимают вопросы систематизации языка и языковой политики, обсуждают  проблемы сохранения и развития двух ветвей армянского языка в современной социополитической и лингвистической ситуации,  возможности их сближения. В ходе дискуссий рождаются новые идеи,  лучшие доклады публикуются в едином сборнике", - говорит В.Катвалян. В Институте языка им.Ачаряна уже создан отдел изучения западноармянского языка, специалисты которого изыскивают новые пути его сохранения и развития на основе научного подхода.

В своем выступлении министр диаспоры Грануш Акопян коснулась нескольких важных вопросов. Первый – создания высшего совета по языку при правительстве РА. Над этим проектом Миндиаспоры, Национальная академия наук РА и Ереванский государственный университет работают не первый год. Министр призвала лингвистов проявить большую активность в реализации проекта, чтобы обеспечить надлежащий уровень работы этого органа, призванного выполнить жизненно важную для армянства миссию. Грануш Акопян предложила разработать и составить список научно-исследовательских тем, что, по ее мнению, позволит систематизировать работу, избежать повторов и обеспечить целенаправленную деятельность новой структуры.

ГРАНУШ АКОПЯН ОБРАТИЛА ВНИМАНИЕ НА НЕОБХОДИМОСТЬ пропорционального и гармоничного развития двух ветвей армянского языка,  активно используемых нашими соотечественниками разных стран. "Сегодня нередко приходится сталкиваться с ситуацией, когда рядом говорят на армянском языке, который, к сожалению, не всегда можно назвать армянским, - сказала Грануш Акопян. – Это обусловлено целым рядом причин,  в первую очередь частой и вынужденной миграцией наших соотечественников в разные страны. В чужой языковой среде их речь подвергается серьезным лингвистическим воздействиям, что приводит к потере чистоты родного языка. Мы должны помнить, что 70-80% армян сегодня проживают за рубежом, и должны учитывать это условие  в  наших программах".

Грануш Акопян напомнила, что в рамках программ 100-летия Геноцида армян, проводимых в прошлом году, особое место заняли мероприятия по сохранению и развитию западноармянского языка, который пережил эту трагедию наравне с народом – носителем. Сегодня наша задача – сохранить и возродить западноармянский,  вернуть  язык предков народу. Процесс ассимиляции  в Спюрке ведет к утрате родного языка и создает угрозу национальной идентичности зарубежных армян. В связи с этим необходимо разработать, издать и распространить в диаспоре учебники по западноармянскому языку, в которых  учтены особенности языковой ситуации в той или иной стране проживания наших соотечественников.

"За последние годы  сотни сирийских армян репатриировали на родину, и сегодня мы на каждом шагу слышим живую западноармянскую речь, - отметила Грануш Акопян. - Соотечественники постепенно вовлекаются в местную жизнь, трудовую и общественную деятельность, а также в сферу преподавания и научного исследования западноармянского языка. Яркий пример – опытный лингвист Акоп Чолакян, активно участвующий во всех разработках этого направления. Думаю, необходимо более эффективно использовать потенциал сирийских армян в программах по западноармянскому языку".

На совещании в Институте языка им.Ачаряна прозвучали и другие доклады. Так, Юрий Суварян поднял вопрос совершенствования учебников по языку, повышения квалификации преподавателей, необходимости более частого обмена опытом между специалистами Армении и Диаспоры. Участники совещания представили разные аспекты изучения армянского языка, его исследования в  образовательных и научных  центрах страны, представили лучшие диссертации и изданные труды, рассмотрели насущные проблемы, наметили пути и методы их преодоления.

21 ФЕВРАЛЯ В ОШАКАНЕ ПО СЛОЖИВШЕЙСЯ ТРАДИЦИИ ТОРЖЕСТВЕННО отмечался День родного языка. На праздничном мероприятии  присутствовали вице-премьер РА Ваче Габриелян, министр диаспоры РА Грануш Акопян, губернатор Арагацотнского марза Саркис Саакян, директор Института языка Виктор Катвалян, лингвисты, арменоведы и представители широкой общественности. Ваче Габриелян зачитал праздничное послание президента РА Сержа Саргсяна. С приветственной речью выступила Грануш Акопян, которая подчеркнула важную роль народа и в первую очередь подрастающего поколения в сохранении целостности и чистоты родного языка.

Собравшиеся возложили цветы к могиле Месропа Маштоца, затем ученики Ошаканской школы им.Маштоца выступили у церкви Св. Месроп Маштоц с литературно-концертной программой, эстафету принял ансамбль "Зоракн" Министерства обороны РА. Свои номера представили также студенты из Индии, Ирана, арабских стран. Мероприятия, посвященные Дню родного языка, продолжились в Ереване, в Институте древних рукописей "Матенадаран", в  бесценных рукописях которого армянский язык представлен во всем своем богатстве и многообразии.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • Эмин КЮРКЧЯН: "МУЗЫКА - БЕСКОНЕЧНЫЙ ТРУД, И Я ГОТОВ ПОСВЯТИТЬ ЕМУ ВСЮ ЖИЗНЬ"
    2025-04-09 10:20

    О молодом пианисте из Испании Эмине Кюркчяне критики отзываются не иначе, как о восходящей звезде фортепианной сцены, заставляющей замирать залы и восхищающей слушателей виртуозной игрой. Эксперты отмечают: Эмин обладает редким даром проносить свою музыку в души слушателей и оставлять в них неизгладимое впечатление.

  • «ФИЛОСОФИЯ ПРАВА» ВЛАДИКА НЕРСЕСЯНЦА НА СТОЛЕ У ЧИТАТЕЛЕЙ
    2025-04-08 09:52

    Осенью 2018 г. юрист-правовед из Арцаха Аветик Арутюнян получил приглашение принять участие в 13-х научных чтениях в Институте государства и права Российской академии наук.  Популярный просветительский проект был посвящен видному ученому, специалисту в области философии права, истории политических и правовых учений, автору фундаментальных трудов по теории права и государства, нашему соотечественнику, выходцу из Арцаха Владику Нерсесянцу. На чтениях Аветик Арутюнян познакомился с вдовой ученого, также юристом, доктором юридических наук, профессором Валентиной Лапаевой. Встреча оказалась знаковой: Аветик Арутюнян выразил искреннее желание заняться переводом, пожалуй, самого фундаментального труда В.Нерсесянца «Философия права». Валентина Лапаева с радостью согласилась помочь молодому коллеге и соотечественнику мужа в столь нелегком деле, ведь она знала: будь жив Владик Сумбатович, он был бы безгранично рад увидеть книгу в переводе на родной язык.

  • РАЗНОЦВЕТНЫЕ ЛОШИКИ И НЕ ТОЛЬКО ОТ ИНКЛЮЗИВНЫХ ПЕКАРЕЙ
    2025-04-07 09:50

    Совсем скоро в продуктовых магазинах и ресторанах Армении появится оригинальный продукт, производимый в рамках проекта «LOSH & more» и под тем же брендом. Уникальность продукта не только в том, что он не содержит никаких добавок, кроме органических, и является новостью на отечественном рынке. Продукцию «LOSH & more», представляющую собой пока три вида – армянский лаваш лошик, блины и чипсы в оригинальном виде, а также с морковной, бурачной и шпинатной добавками производят относящиеся к инклюзивной части нашего общества молодые люди и их мамы.

  • BAFA СОБИРАЕТ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
    2025-04-05 09:48

    В знаменитом зале Intercontinental Парижа состоялась торжественная церемония международного премирования BAFA – Франко-армянской ассоциации бизнесменов (Business Association Franco-Armenienne), собравшая на одной площадке известных предпринимателей, инвесторов, инноваторов, влиятельных лидеров разных стран, а также видных политических и общественных деятелей Франции. Среди участников значительную часть составляли деятели армянского происхождения, внесшие вклад в развитие традиционных и современных направлений предпринимательства.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • ВДАЛИ ОТ РОДИНЫ И С РОДИНОЙ В ДУШЕ
    2024-10-07 10:24

    Армяне живут на Дону уже 245 лет. Их предки - в далеком прошлом выходцы из столицы Багратидов Ани и окрестных сел - были вынуждены оставить родную землю и прекрасный процветающий город из-за постоянных набегов турок-сельджуков и разрушительных землетрясений. Покинув Ани, беженцы преодолели множество испытаний, потом надолго осели в Крыму, где их жизнь складывалась в целом неплохо, но тесная связь Крымского ханства с Турцией оставалась фактором риска.

  • ШАТКИЕ МАКЕТЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОТ ПАШИНЯНА
    2024-09-16 09:57

    Неформальные TED-беседы на Всемирном армянском саммите 17 сентября в Ереване открывается II Всемирный армянский саммит, но 2-й он только для Пашиняна, скромно ведущего отсчет исторической летописи современной Армении исключительно с себя, хотя до него таких форумов было целых 6. Собственно в первый день никакой работы не будет: только вечером состоится официальная пышная церемония открытия мероприятия, на которую правительство Пашиняна в условиях треснувшего госбюджета с целью напустить пыль в глаза финансовых средств не пожалело. Да вот будет ли от этого хоть какой-нибудь толк?..  Судя по опубликованной на сайте Офиса главного уполномоченного по делам диаспоры программе, все сведется к пустым разговорам без какой-либо конкретики, очередным манипуляциям Пашиняна, который попытается указать представителям зарубежных армянских общин их место в судьбе Армении («всяк сверчок знай свой шесток»), и принятию под занавес форума очередной ничего не значащей декларации-резолюции.

  • С ИНТЕРЕСАМИ СИЛЬНОЙ ДИАСПОРЫ ПРИДЕТСЯ СЧИТАТЬСЯ
    2024-05-27 15:05

    Если разобраться, то бизнес – это связи, благодаря которым в основном и решаются все дела. А где их легче всего наладить? Естественно, в рамках крупных бизнес-форумов. Аналогичную задачу, по сути, решал и Армянский бизнес-форум-2024 (АБФ), состоявшийся 25 мая в центре российской столицы, собрав под сводами фешенебельного московского отеля The Carlton, Moscow свыше 300 предпринимателей из Армении и России. Организатором этого мероприятия традиционно выступила Ассоциация армянских предпринимателей (ААП) при поддержке группы компаний «Ташир», которая изначально заявила, что главная цель форума – стать важной платформой для объединения армянского бизнес-сообщества по всему миру, создать возможности для консолидации усилий и ресурсов с тем, чтобы дать новый импульс развитию экономики Армении и увеличить инвестиционные возможности для бизнеса.

  • СОВМЕСТНО – ПРОТИВ ОБЩИХ ВЫЗОВОВ
    2023-05-20 11:45

    В Ереване всеармянские организации обсудили дорожную карту будущего Неравнодушная общественность как в Армении, так и в Диаспоре не оставляет своих попыток выработать меры противостояния углубляющемуся кризису. Да, времена тяжелые, но опустить руки и впасть в уныние – значит обрекать себя на бесцветное и не сулящее ничего хорошего будущее…