Последние новости

ПРОБУЖДЕНИЕ ВАЛЕРИ ТОРАНЯН

Спустя 21 год после смерти своей бабушки влиятельная французская феминистка, редактор La Revuedes Deux Mondes Валери Торанян занялась литературной деятельностью.

За два года до 100-летия Геноцида вышел в свет ее роман "Иностранка" - история маленькой девочки, родившейся в Париже в поствоенные годы, чей отец ушел из жизни совсем молодым. История девочки, в ком страсть востока сочеталась с рациональным западом.

"Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МАМУ И ГОРЖУСЬ ЭТИМ, - ПИШЕТ ВАЛЕРИ. - Я обожала свою бабушку, но стыдилась этого чувства. Она не отличалась красотой, была чрезмерно полной, чрезмерно ранимой иностранкой". Бабушка Валери, Агавни, родилась в 1898 г. в Амасии, расположенной к северу от центральной Анатолии. В зрелом возрасте она постоянно жила радужными воспоминаниями о родном доме, образами, которые были до событий 1915 года.

"Бабушка жила этажом выше нас, - пишет Валери. - Мы с ней виделись практически каждый день. "Ах, если б вы только знали..." - любила повторять она. Бабушка говорила на армянском вперемешку с пиджин французским".

"Агавни, - продолжает Торанян, - упрямо отказывалась рассказывать о том, что пришлось пережить во время депортации". Лишь после рождения первенца своей внучки она внезапно решилась заговорить о прошлом. Из разрозненных обрывков воспоминаний Валери все же удалось воссоздать это прошлое.

В 1915 г. Татеос Месерлян, отец Агавни, был довольно состоятельным ремесленником-ткачом, известным в армянской общине Амасии патриотом. Когда Агавни исполнилось 18, Татеос выдал дочь замуж за дальнего родственника Акоба Бояджяна - весьма успешного и образованного молодого человека. Их союз, увы, длился недолго: в марте 1915 г. Татеос и Акоб были зверски убиты. Женщин и детей под конвоем погнали в неизвестном направлении. То было началом путешествия Агавни в ад. По дороге от истощения погибла ее мать, оставив Агавни на попечение своей сестры и матери, Мелине, которая стала для Агавни настоящим ангелом-хранителем. Из Амасии женщины добрались до Сари Кичла, оттуда - в Араб Пюнар (ныне Кобейн) и, наконец, в Алеппо. Каким-то чудом им удалось выжить.

После окончания Первой мировой войны Агавни обосновалась в Константинополе, где в 1922 году вышла замуж за дашнакцаканского активиста Месропа Куюмджяна. Уже через год с турецкими паспортами, на которых стоял штамп "Без возврата", новобрачные прибыли в Марсель. Здесь родился их сын Врам. Впрочем, французский порт не принес Агавни счастья. Месроп разрывался между политикой и страстью к азартным играм. Что до Агавни, она всеми силами пыталась сохранить семью. Но когда муж решил уехать в Бразилию на заработки, у Агавни не оставалось выбора, и она, скрепя сердце, согласилась. Больше Месроп не увидел жену и сына: в 1953 году от сердечного приступа он скончался в Сан-Паулу.

ОСТАВШИСЬ ОДНА С МАЛЕНЬКИМ ВРАМОМ НА РУКАХ, АГАВНИ ПОЛНОСТЬЮ посвятила себя сыну, который заменял ей весь мир. Но когда в один прекрасный день сын познакомился с женщиной, будущей матерью Валери, мир Агавни рухнул. Избранницей сына оказалась не армянка, что Агавни приняла как настоящее предательство. Лишь в 1978 г., после скоропостижной смерти Врама, две любящие его женщины сблизились. Горе сблизило их.

Как и другие подростки, принадлежащие двум культурам - французской и армянской, Валери с братом и сестрой испытывали "взлеты и падения", свойственные аутсайдерам. Ее мать Франсуаза была учительницей французского языка, бабушка - армянкой. Посему столкновение двух культур было неизбежным. Чтобы пробудить в себе армянский дух, Валери потребовались годы.

"Бабушка вязала для нас юбки, которые мы ни за что на свете не согласились бы носить. В благопристойных стандартах армянской семьи не было мелочей". В то время как отец Валери посещал Армянскую католическую церковь, был одним из основателей знаменитого Yan’sClub, Агавни пыталась приобщить внучку к армянским традициям и культуре. Еженедельно водила на уроки армянского языка, которые казались Валери весьма скучными и утомительными.

Чтобы пробудить в себе армянский дух, Валери пришлось одолеть и долгий путь. А начался этот путь с участия в скаутском движении, когда Валери записалась в кружок Hayeri. Ежегодно 24 апреля отец брал своих детей с собой на поминовение жертв Геноцида.

После драматических событий в мае 1968 года практически весь французский народ стал в высшей степени политизированным. Появились группы маоистов, сионистов, троцкистов... Интерес Валери к армянской тематике возрос и укрепился. Она стала членом группы, издававшей газету Liberation Armenienne. Познакомилась со своим будущим мужем Ара Тораняном - ключевой фигурой в общине. Далее была газета HayBaykar - официальное издание Национального армянского движения. Валери вплотную занялась изучением родного языка. В качестве независимой журналистки работала в Elle, затем вместе с Ара Тораняном основала ежемесячный журнала Nouvelles d'Armenie.

В год 100-летия Геноцида Валери совершила поездку в Армению. Именно тогда, по ее признанию, она почувствовала свою сопричастность к судьбе бабушки Агавни, свое тождество с ней. Жизнь совершила полный круг...

Подготовила Жасмен ИСРАЕЛЯН по материалам 100 lives

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "МНОЮ РУКОВОДИЛО СТРЕМЛЕНИЕ К СОВЕРШЕНСТВУ", -
      2016-11-16 15:35
      2178

      говорит Шарль АЗНАВУР в интервью французской Le Mation Наступит момент, когда мой образ померкнет... Я стану дряхлым, а голос не сможет звучать. Я начну бояться сцены, мои стихи не будут обладать той силой, что вчера. И я скажу "прощай" сразу, так же как в один прекрасный день бросил курить. Я парень четкий во всем, что говорю и делаю.

    • НАС МАЛО, И МЫ ВСЕ РОДНЯ
      2016-10-21 15:27
      2032

      Американский режиссер, сценарист и актер Ваге Берберян – фигура в высшей степени колоритная. Где бы ни появлялся, он тут же оказывается в плотном кольце восхищенных фанатов. И дело тут не только в многочисленных талантах артиста, но прежде всего в его личноcтных качествах, неподдельной искренности. На страницах Los-Angeles Times Ваге поделился своими воспоминаниями, размышлениями об искусстве, о жизни и о себе. Некоторые из них мы предлагаем вниманию читателей ''ГА''.

    • ВИГЕН ДЕРДЕРЯН – КУМИР ИРАНСКОЙ МОЛОДЕЖИ
      2016-10-12 17:03
      3895

      В начале 1950-х, когда в музыкальной индустрии Ирана доминировали исполнители традиционной музыки, появление поп-музыканта армянского происхождения, да еще с гитарой в руках, стало настоящей сенсацией. Этот статный и необычайно красивый музыкант в одночасье стал кумиром иранской молодежи. Особенным фавором Виген Дердерян пользовался у  свежеиспеченных иранок-эмансипе. По числу фанатов певец мог соперничать разве что с легендарным Элвисом Пресли. Многие молодые исполнители того времени стали открыто подражать новоявленному идолу, а прославленные певицы Илахе и Делкаш считали за честь появиться на одной сцене с уникальным певцом.

    • МНОЙ РУКОВОДИЛО СТРЕМЛЕНИЕ К СОВЕРШЕНСТВУ,
      2016-10-12 16:33
      2047

      говорит Шарль АЗНАВУР в интервью французской Le Mation ... Наступит момент, когда мой образ померкнет. Я стану дряхлым, а голос не сможет звучать. Я начну бояться сцены, мои стихи не будут обладать той силой, что вчера. И я скажу "прощай" сразу, так же как в один прекрасный день бросил курить. Я парень четкий во всем, что говорю и делаю.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • МАДРАСА ИЗ АРМЯНСКОЙ КРАСНОЙ КНИГИ
      2021-01-16 11:05
      630

      Каждое существо имеет ареал своего происхождения и распространения. Границы эти по ряду причин меняются в ту или иную сторону. Данная особенность касается и народов с их историческими взлетами и падениями. Уступленная чужим своя территория увеличивает шансы нации угодить в Красную Книгу цивилизации.

    • ЭДУАРД БАГДАСАРЯН И ЕГО РОМАН С РОМАНСОМ
      2021-01-06 10:16
      4007

      Держу в руках совсем свежую книгу "Не петь я не мог", на почти 500 страницах которой вся жизнь известного армянского певца, заслуженного артиста Армянской ССР Эдуарда Багдасаряна. Издание захватывает с первых фраз, унося вглубь прошлой эпохи и рассказывает об уникальной судьбе зангезурского мальчика, преодолевшего многое и добившегося больших высот благодаря природному таланту, вовремя улыбнувшейся фортуне, встрече с прекрасными людьми и огромной любви к певческому искусству.

    • "МИКАЭЛ" - НА РУССКОМ, "АРАМЯНЦ" - НА АРМЯНСКОМ
      2021-01-05 11:16
      3960

      Серия книг издательства "Эдит Принт" о великих меценатах армянского происхождения, сыгравших заметную роль в предпринимательстве и благотворительности, пополнилась еще одним образцом. Вниманию читателей на днях предложен перевод на армянский язык романа "Микаэл" доктора философских наук, профессора, члена ряда международных академий, арцахского писателя Карена ОГАНДЖАНЯНА, выступающего под псевдонимом Огандж. Армяноязычная версия книги названа "Арамянц", автор перевода - писатель Давид Самвелян.

    • Гарник ДАВИДЯН: "МОЮ РОДИНУ ПРЕДАЛИ"
      2020-12-29 09:29
      3707

      Фехтование в Украине (шпага, рапира, сабля) всегда считалось медальным видом спорта. Жовто-блакитные (желто-голубые) мушкетеры неоднократно завоевывали награды разного достоинства на Олимпийских играх, чемпионатах мира и Европы. Успехи саблистов последние 20 лет тесно связаны с тренерской работой Гарника Давидяна.