ПРОБУЖДЕНИЕ ВАЛЕРИ ТОРАНЯН
Спустя 21 год после смерти своей бабушки влиятельная французская феминистка, редактор La Revuedes Deux Mondes Валери Торанян занялась литературной деятельностью.
За два года до 100-летия Геноцида вышел в свет ее роман "Иностранка" - история маленькой девочки, родившейся в Париже в поствоенные годы, чей отец ушел из жизни совсем молодым. История девочки, в ком страсть востока сочеталась с рациональным западом.
"Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МАМУ И ГОРЖУСЬ ЭТИМ, - ПИШЕТ ВАЛЕРИ. - Я обожала свою бабушку, но стыдилась этого чувства. Она не отличалась красотой, была чрезмерно полной, чрезмерно ранимой иностранкой". Бабушка Валери, Агавни, родилась в 1898 г. в Амасии, расположенной к северу от центральной Анатолии. В зрелом возрасте она постоянно жила радужными воспоминаниями о родном доме, образами, которые были до событий 1915 года.
"Бабушка жила этажом выше нас, - пишет Валери. - Мы с ней виделись практически каждый день. "Ах, если б вы только знали..." - любила повторять она. Бабушка говорила на армянском вперемешку с пиджин французским".
"Агавни, - продолжает Торанян, - упрямо отказывалась рассказывать о том, что пришлось пережить во время депортации". Лишь после рождения первенца своей внучки она внезапно решилась заговорить о прошлом. Из разрозненных обрывков воспоминаний Валери все же удалось воссоздать это прошлое.
В 1915 г. Татеос Месерлян, отец Агавни, был довольно состоятельным ремесленником-ткачом, известным в армянской общине Амасии патриотом. Когда Агавни исполнилось 18, Татеос выдал дочь замуж за дальнего родственника Акоба Бояджяна - весьма успешного и образованного молодого человека. Их союз, увы, длился недолго: в марте 1915 г. Татеос и Акоб были зверски убиты. Женщин и детей под конвоем погнали в неизвестном направлении. То было началом путешествия Агавни в ад. По дороге от истощения погибла ее мать, оставив Агавни на попечение своей сестры и матери, Мелине, которая стала для Агавни настоящим ангелом-хранителем. Из Амасии женщины добрались до Сари Кичла, оттуда - в Араб Пюнар (ныне Кобейн) и, наконец, в Алеппо. Каким-то чудом им удалось выжить.
После окончания Первой мировой войны Агавни обосновалась в Константинополе, где в 1922 году вышла замуж за дашнакцаканского активиста Месропа Куюмджяна. Уже через год с турецкими паспортами, на которых стоял штамп "Без возврата", новобрачные прибыли в Марсель. Здесь родился их сын Врам. Впрочем, французский порт не принес Агавни счастья. Месроп разрывался между политикой и страстью к азартным играм. Что до Агавни, она всеми силами пыталась сохранить семью. Но когда муж решил уехать в Бразилию на заработки, у Агавни не оставалось выбора, и она, скрепя сердце, согласилась. Больше Месроп не увидел жену и сына: в 1953 году от сердечного приступа он скончался в Сан-Паулу.
ОСТАВШИСЬ ОДНА С МАЛЕНЬКИМ ВРАМОМ НА РУКАХ, АГАВНИ ПОЛНОСТЬЮ посвятила себя сыну, который заменял ей весь мир. Но когда в один прекрасный день сын познакомился с женщиной, будущей матерью Валери, мир Агавни рухнул. Избранницей сына оказалась не армянка, что Агавни приняла как настоящее предательство. Лишь в 1978 г., после скоропостижной смерти Врама, две любящие его женщины сблизились. Горе сблизило их.
Как и другие подростки, принадлежащие двум культурам - французской и армянской, Валери с братом и сестрой испытывали "взлеты и падения", свойственные аутсайдерам. Ее мать Франсуаза была учительницей французского языка, бабушка - армянкой. Посему столкновение двух культур было неизбежным. Чтобы пробудить в себе армянский дух, Валери потребовались годы.
"Бабушка вязала для нас юбки, которые мы ни за что на свете не согласились бы носить. В благопристойных стандартах армянской семьи не было мелочей". В то время как отец Валери посещал Армянскую католическую церковь, был одним из основателей знаменитого Yan’sClub, Агавни пыталась приобщить внучку к армянским традициям и культуре. Еженедельно водила на уроки армянского языка, которые казались Валери весьма скучными и утомительными.
Чтобы пробудить в себе армянский дух, Валери пришлось одолеть и долгий путь. А начался этот путь с участия в скаутском движении, когда Валери записалась в кружок Hayeri. Ежегодно 24 апреля отец брал своих детей с собой на поминовение жертв Геноцида.
После драматических событий в мае 1968 года практически весь французский народ стал в высшей степени политизированным. Появились группы маоистов, сионистов, троцкистов... Интерес Валери к армянской тематике возрос и укрепился. Она стала членом группы, издававшей газету Liberation Armenienne. Познакомилась со своим будущим мужем Ара Тораняном - ключевой фигурой в общине. Далее была газета HayBaykar - официальное издание Национального армянского движения. Валери вплотную занялась изучением родного языка. В качестве независимой журналистки работала в Elle, затем вместе с Ара Тораняном основала ежемесячный журнала Nouvelles d'Armenie.
В год 100-летия Геноцида Валери совершила поездку в Армению. Именно тогда, по ее признанию, она почувствовала свою сопричастность к судьбе бабушки Агавни, свое тождество с ней. Жизнь совершила полный круг...
Подготовила Жасмен ИСРАЕЛЯН по материалам 100 lives
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2016-11-16 15:35
говорит Шарль АЗНАВУР в интервью французской Le Mation Наступит момент, когда мой образ померкнет... Я стану дряхлым, а голос не сможет звучать. Я начну бояться сцены, мои стихи не будут обладать той силой, что вчера. И я скажу "прощай" сразу, так же как в один прекрасный день бросил курить. Я парень четкий во всем, что говорю и делаю.
-
2016-10-21 15:27
Американский режиссер, сценарист и актер Ваге Берберян – фигура в высшей степени колоритная. Где бы ни появлялся, он тут же оказывается в плотном кольце восхищенных фанатов. И дело тут не только в многочисленных талантах артиста, но прежде всего в его личноcтных качествах, неподдельной искренности. На страницах Los-Angeles Times Ваге поделился своими воспоминаниями, размышлениями об искусстве, о жизни и о себе. Некоторые из них мы предлагаем вниманию читателей ''ГА''.
-
2016-10-12 17:03
В начале 1950-х, когда в музыкальной индустрии Ирана доминировали исполнители традиционной музыки, появление поп-музыканта армянского происхождения, да еще с гитарой в руках, стало настоящей сенсацией. Этот статный и необычайно красивый музыкант в одночасье стал кумиром иранской молодежи. Особенным фавором Виген Дердерян пользовался у свежеиспеченных иранок-эмансипе. По числу фанатов певец мог соперничать разве что с легендарным Элвисом Пресли. Многие молодые исполнители того времени стали открыто подражать новоявленному идолу, а прославленные певицы Илахе и Делкаш считали за честь появиться на одной сцене с уникальным певцом.
-
2016-10-12 16:33
говорит Шарль АЗНАВУР в интервью французской Le Mation ... Наступит момент, когда мой образ померкнет. Я стану дряхлым, а голос не сможет звучать. Я начну бояться сцены, мои стихи не будут обладать той силой, что вчера. И я скажу "прощай" сразу, так же как в один прекрасный день бросил курить. Я парень четкий во всем, что говорю и делаю.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-02-15 09:38
Недавно дело об инциденте 24 апреля 2024 г. в Цицернакаберде было направлено суд по части обвинения 67-летнего Тиграна Дрмеяна. Анна Акопян, напомню, в тот день пришла к мемориалу с младшей дочерью, из толпы кричали слова: "Предатель!", "Капитулянт!" и проч. Выкрики были адресованы Пашиняну, его жена и дочь находились в плотном кольце полицейских и нисколько от этих выкриков не пострадали.
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2024-12-04 11:12
"Я всегда, сколько помню, связывала себя с Арменией, - рассказывает Анаит Тиграновна Хачатрян, заместитель председателя Армянской диаспоры Владимира и Владимирской области, директор Армянского культурного центра города. - В далеком детстве, когда нас увезли родители в Россию, я устраивала скандалы, обвиняя родителей в том что они нас (меня и братьев) заставляют делать то что ИМ нужно. Многое поменялось, мы выросли, Россия, как и Армения, стала моим домом. Взрослая жизнь тоже порою заставляет принимать решения, которые причиняют боль сердцу, но все же мы это делаем. Но вот что не меняется во мне, так это фанатическая любовь к Армении, ее многовековой истории, к моим братьям и сестрам, живущим внутри и вне Армении."