УВИДЕТЬ АРАРАТ И ЖИТЬ...
Союз армян Украины и Армянский всеобщий благотворительный союз (АВБС) провели 22 июня презентацию книги Медеи АТЯН "Вечно зеленые свидетели выживших поколений". Автор - главный редактор выходящего на 3 языках на Украине журнала "Армянский вестник" - посвятила книгу памяти жертв Геноцида. В нее кроме очерков, эссе, стихотворений Медеи Татевосовны включены лучшие материалы, характеризующие путь журнала, основанного в 2006 году. Многожанровый, многотомный сборник рассказывает прежде всего о жизни полумиллионной армянской общины Украины. Но начинается книга с фоторепортажа о том, как отмечали 101-ю годовщину Геноцида армяне в разных городах Украины.
...В ХОДЕ ПРЕЗЕНТАЦИИ НА БОЛЬШОМ ЭКРАНЕ МЕЛЬКАЛИ СТРАНИЦЫ сборника, выполненного на высоком полиграфическом уровне при содействии Центра "Тумо". М.Атян рассказала о реализации своего замысла, суть которого - доказать, что план турок не сбылся, армяне были, есть и будут, продолжая вносить свой вклад в мировую цивилизацию. Союз армян Украины, учрежденный в 2006 году, сосредоточил свои усилия на сохранении армянской идентичности. Действуют детские сады, армянские воскресные школы, различные кружки, приобщающие к национальным песням и танцам. В налаживании контактов между 26 армянскими общинами Украины важную роль играет "Армянский вестник".
Ведущая презентацию Гаяне Самвелян периодически декламировала стихи Атян - о Родине, о вере в Бога и в то, что когда-нибудь армянская мечта сбудется. Корни Медеи Татевосовны из Карса и Эрзерума. Ее прадед Минас 10-летним мальчиком чудом выжил, выполз из-под груды убитых детей и женщин, вырос, создал семью, родил 5 сыновей. И теперь растет уже 6-е поколение. Всего потомство Минаса составляет более 100 человек. И это лучший ответ извергам, которые хотели оставить в живых пару армян и демонстрировать их в клетке. М.Атян, отвечая в интервью на вопрос, хотела бы она побывать в Западной Армении или нет, сказала, что никогда не поедет туда в статусе туриста.
Выступившие на презентации директор журнала "Возни" Астхик Саакян, поэт Левон Блбулян, публицист Ованес Папикян, сотрудница Музея Андраника Эмма Хачатрян и другие подчеркивали, что это не только журналистская работа, но и научный труд, своего рода хроника жизни армян Украины, которая пригодится впоследствии историкам.
Армяне живут на украинской земле более 10 веков. Из материалов книги можно узнать об изобретателе первой в мире керосиновой лампы львовянине Игнацие Лукасевиче (1822-1882), основателе Львовской консерватории, композиторе Кароле Микуле (1819-1897), о фармацевте, химике Теодоре Торосовиче (1789-1876). Он открыл в 1819 году во Львове аптеку, которая до сих пор действует по тому же адресу. А еще он исследовал минеральные источники, заложил основу (в 1835 г.) курортов Трусковец и других, был автором многих изобретений и членом 15 зарубежных научных организаций. Фамилии известных армянских деятелей украинской земли можно перечислять долго. Вспомним еще одного. Ованес (Ян) Муратович (1590-1624) основал во Львове типографию и выпустил 5 декабря 1616 года на армянском языке "Псалмы Давида". К 400-летнему юбилею этого знаменательного события, как отметил координатор издания книги Артем Караджян (сын М.Атян), приурочен ряд мероприятий осенью нынешнего года.
СОЮЗ АРМЯН УКРАИНЫ ПОДДЕРЖИВАЕТ ТЕСНЫЕ СВЯЗИ С АВБС, С 2012 ГОДА в стране действует представительство АВБС, первое в Восточной Европе. Вообще стоит отметить, что САУ контактирует с различными армянскими общинами европейских стран. И не случайно в книге рассказывается о румынском политике и писателе Варужане Восканяне (роман "Журнал шепотов"), редакторе словацкого журнала "Дни" Акопе Асатряне, вышедшем в Варшаве в переводе на польский эпосе "Давид Сасунский" и многом другом.
Как бы ни старались вдохновители, организаторы и исполнители Геноцида армян, поставленная задача провалилась. Армяне выжили на оставшемся клочке армянской земли и вокруг нее. В это "вокруг" входит и Украина, с которой у Республики Армения достаточно сложные отношения, учитывая целый ряд противоречий, возникших между парами: Армения - Украина, Россия - Украина и Украина - Азербайджан.
Анализ этого не входит в формат рецензии о книге М.Атян. С моей точки зрения можно только посочувствовать, что братья-славяне (русские и украинцы) всерьез и надолго рассорились. И ничего хорошего в этом (прежде всего для украинцев) нет. Но страдают не только они.
На Украине проживают 0,5 млн армян, в России - порядка 2 млн. Что делать нашим соотечественникам, если это противостояние затянется. А ничего, кроме выполнения обязанностей граждан своих стран. Тут я, конечно, не стану проводить некорректную параллель и напоминать о том, что в Первой мировой войне армяне воевали против армян, потому что одних призвала на фронт Турция, а других - Россия. Правда, турки практически не доверили армянам оружия, использовали их в строительстве оборонительных сооружений и потом прикончили. А восславивших своими подвигами русское оружие (Нжде, к примеру) сегодня огульно, по невежеству, обвиняют в последующих грехах так называемого сотрудничества с немцами. Мимолетного ознакомления с фигурой Нжде достаточно (о нем, кстати, написано и в книге М.Атян), чтобы понять его позицию, предвосхищающую весь сегодняшний пиетет вокруг общечеловеческих ценностей. Нжде никогда не абсолютизировал приоритет индивидуума армянского происхождения. Он только говорил о праве армянина (и всех остальных) быть носителем своей национальной идентичности.
Возвращаясь к началу предыдущего абзаца, хочу отметить, что армянам Украины и России тяжело констатировать неутихающую вражду между двумя славянскими народами. А потому они первые приветствовали бы шаги навстречу друг другу.
В книге Медеи Атян есть много трогательных эпизодов. Один из ключевых - вопросы 5-летнего внука Арена к бабушке Медее. Увидев впервые Армению и гору Арарат, мальчик спрашивает: "Могу ли я взойти на Арарат?" Бабушка объясняет, почему это пока невозможно.
- Но ведь это наша гора... - говорит Арен.
А потом мальчик, занимающийся карате, немного обидевшись на взрослых, говорит:
- Ничего, я вырасту и поднимусь на эту гору.
Со сказанным не только согласен, но и глубоко уверен в реальности такой перспективы автор строк статьи о презентации книги Медеи Атян в АВБС.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-04-10 10:04
...Еще 17 сентября 2023 года на выборах в Совет старейшин Еревана власти в более чем миллионной столице получили... 75 тысяч голосов, не без помощи "индийских сипаев" (иностранцев, имеющих право голоса на городских выборах). Но ереванцам было не до мэра... На помощь изворачивающимся в тисках позорного рейтинга "демократам" подоспел потомственный "интеллигент" Ильхам Алиев, атаковавший после 9-месячной блокады Арцах. Основное внимание переключилось туда, где горстка армян пыталась остановить натиск натовской Турции и фактически такого же натовского Азербайджана (это я России пытаюсь объяснить), призвавших под свои знамена террористические банды радикальных исламистов. Арцах пал, а в Ереване правящие силы, где кнутом, где пряником усадили в кресло мэра "своего".
-
2025-04-01 09:58
Доктор технических наук, главный научный сотрудник Центрального аэрогидродинамического института (ЦАГИ, Москва) Геннадий Ашотович Амирьянц внес значительный вклад в развитие исследований в аэромеханике, является автором более 100 научных трудов и 30 изобретений, сыгравших важную роль в обеспечении совершенства советских и российских самолетов. Параллельно ученый написал ряд книг об истории науки и техники.
-
2025-03-31 09:37
2015 год 3 марта. Убийство российского политика Бориса Немцова вызвало ажиотаж в сетях. Прозападные силы обвиняли В. Путина, оппоненты защищали.
-
2025-03-28 09:17
Нынешний год сулит серьезные политические перемены на военных и мирных фронтах, и происходит это в немалой степени благодаря шагам беспокойного инициативного президента США Д. Трампа, который в целом ряде случаев, интуитивно чувствуя, что проблемы созрели для решения, раньше других стремится развязать (или разрубить) узлы, действуя, естественно, прежде всего в американских интересах под лозунгом - "Америка должна вернуться в статус великой".
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2024-11-26 10:48
"Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.
-
2024-10-15 10:40
Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.