ТОТ НАПЕВ, ЧТО КОГДА-ТО УСЛЫШАЛ, СДЕЛАЛ СЛЫШИМЫМ ДЛЯ ДРУГИХ...
"Официальная" биография... "Грачья ТАМРАЗЯН - государственный деятель, поэт, переводчик, исследователь..." "Государственный деятель" - непременно в первую очередь. Наверное, потому, что в середине 90-х был министром информации Армении. Между тем его работа, особенно в последние годы, была много значительнее, глубже, сакральнее, что ли - Главный Хранитель Памяти. Директор Матенадарана. И, казалось, эта приобщенность к вечности, это ежедневное соприкосновение с бессмертными письменами, аккумулирующими великое знание, веру и культуру не только нашего, но и многих других народов, эта связь с магической, не знающей убыли и тлена субстанцией сама по себе охранительна. Увы...
У КАЖДОЙ ИСТОРИИ - СВОЯ ПРЕДЫСТОРИЯ. У каждой биографии - свои предтечи. Сыну одного из корифеев отечественного литературоведения, знаменитого исследователя и университетского мэтра Гранта Тамразяна Слово словно было написано на роду. В его ранних стихах еще не было осознания этого судьбоносного факта. Было мироощущение человека, чья корневая интеллигентность делала его своим на территории Слова. Был захваченный поколением мятежный дух поэтов-постшестидесятников. Еще не было директора Матенадарана. Был поэт - голубоглазый, открытый, темпераментный. В пылу задора бросающий вызов нормам и канонам фундаментальной поэтике. Это уже потом один за другим будут выходить его поэтические сборники - "Если скука знак жизни", "Стеклянный город", "Остров голосов", "Новый календарь", "Радуга", "Обет молчания", "Осажденная крепость", "Веселая наука", "Гамлет" - многие из которых удостоятся отечественных и международных литературных премий. Это уже потом, много позже Грачья Тамразян напишет:
Для меня слова - это ноты,
Звуки гамм, неведомый хаз,
Та мелодия, что за годы
Позабылась, приснившись раз.
Я от этой песни завишу
И мечтаю, покорен и тих,
Тот напев, что когда-то услышал,
Сделать слышимым для других.
"...Что когда-то услышал сделать слышимым для других..." Оказалось, что это не пришедшая с поэтическим вдохновением строка, но жизненное кредо. Такой естественный человеческий порыв, тот, что заставляет нас искать душевного отклика и рекомендовать, передавать друзьям и знакомым полюбившуюся книгу или фильм, в случае с Грачья Тамразяном обернулся стремлением приобщать к Слову, используя для этого самый широкий спектр возможностей.
ОН НЕ ТОЛЬКО ПИСАЛ СТИХИ. Он прекрасно переводил на армянский великих русских поэтов: стихи Пастернака, Есенина, Цветаевой стали доминионами столь почитаемой им территории Слова. Он был серьезнейшим исследователем армянского средневекового литературного наследия, особенно нарековедения, теоретической и образовательной системы Нарекской школы. "Вопросы теории поэтического искусства в назиданиях Анании Ширакаци", "Наставления и проповеди Хосрова Андзеваци", "Григор Нарекаци и киликийская школа поэтического искусства"... Труды, в которых проявлялось не только стремление ученого дойти до самой сути, не просто желание пропагандировать ценности, корневые для армянского народа, но осознание, что это глубинное знание, сокровенная красота несут в себе для людей иммунную защиту. Эти исследования уже в конце семидесятых привели его в Матенадаран, где тогда в первый раз он проработал десять с лишним лет. Потом было руководство издательством "Наири", та самая государственная деятельность в должности сначала начальника управления печати и информации при правительстве Армении, а затем министра информации.
Для того чтобы отметить десятилетие на посту Главного Хранителя Памяти, директора Матенадарана, Грачья Тамразян не дожил ровно один год. Как много он не успел! Но как много он успел! Конечно, невозможно переоценить роль государства в том, что сегодня Матенадаран - действительно наше все не только по содержанию, но и по форме. Но сколько энергии, знаний, трудов, сколько любви и служения вложил в дело, которое без пафоса можно назвать делом его жизни.
ВОЗВЫШАЮЩИЙСЯ НАД ЕРЕВАНОМ, КАК КОЛОСС ЗНАНИЯ, Матенадаран в последние годы и работу совершил колоссальную. Он получил статус Базовой организации в сфере сохранения и восстановления письменного наследия стран-участниц СНГ, установил прочные связи с ведущими музеями и хранилищами мира, провел множество международных форумов и конференций, организовал десятки экспозиций, значительно пополнил свои запасники, издал множество книг и альбомов, реставрировал и оцифровал тысячи и тысячи рукописей, открыл филиал в Арцахе, Гандзасаре - всего не перечислить. А главное - принял целое море посетителей. Школьники, вступающие в страну знаний, и солдаты, отправляющиеся защищать нашу границу, жители Армении и гости столицы - каждому Матенадаран рассказывал о непобедимой силе мысли, несгибаемости духа и истовости веры, перед которыми не властны века.
"Я работаю в Матенадаране им. Маштоца - там, где по крупицам собирают и реставрируют старинные рукописи, спасенные от Геноцида армянского народа 1915 года. Спасенным можно считать весь рукописный фонд Матенадарана, в котором хранятся также тысячи и тысячи иноязычных рукописей. Матенадаран - хранилище общечеловеческой памяти. Он - живое свидетельство величия народа, создавшего это хранилище. Мы, люди творчества, как реставраторы, листаем священную память, возрождаем ее хрупкие страницы, озаренные внутренним светом. Мы спасаем их от манкуртов беспамятства. И хочется вновь и вновь повторять слова великого писателя: "Цепь человеческой памяти длится от Земли до Космоса". И память сияет, становясь миром души, и Космос открыт человеку. Все возвращается к этому Прообразу, и мы творим, чтобы Божество Памяти не покидало нас, чтобы сияющие лики Памяти восполняли ту бездонную пустоту, которую оставляют после себя призраки Безвременщины. И это действительно похоже на чудотворство", - сказал как-то Грачья Тамразян.
Как много он не успел! Как много он успел! Армянская культура скорбит по Грачья Тамразяну.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-28 10:18
23 мая в Москве взял старт XVII Международный театральный фестиваль им. А.П. Чехова, который по праву считается одним из главных культурных событий российской столицы. В нынешней программе "Мировая серия" суперфестиваля представлены 13 спектаклей из 12 стран. Два из них - из Армении. Итак, спектакли "Деньги. Власть. Страсть" в постановке Сурена Шахвердяна на сцене ереванского Государственного Русского театра им. Станиславского и "Пенелопа" в постановке Симона Абкаряна в Государственном театре "Амазгаин" им. С. Саркисяна вошли в програму Чеховского фестиваля - фестиваля, который вот уже не одно десятилетие собирает вокруг себя лучшие образчики современного мирового театра, работы его трендсеттеров и фронтменов, артистов, многие из которых давно стали легендами.
-
2025-05-22 10:40
Культура, остающаяся верной своему неизменному принципу объединения людей под знаком взаимопонимания и гуманизма, созидания и сотворчества. 6 июля в рамках Московского Международного Театрального фестиваля им. А. П. Чехова состоится мировая премьера спектакля "ПЕНЕЛОПА" ереванского Государственного театра "Амазгаин" им. Соса Саркисяна - результат сотрудничества фестиваля и театра. Автор пьесы и режиссер - Симон Абкарян, наш соотечественник из Франции и мировая звезда. В "Амазгаин" прошла первая репетиция.
-
2025-05-21 11:03
Вместе с летом в нашу столицу впорхнет невесомое, прыгучее-летучее и всегда прекрасное искусство высокой хореографии. 2-5 июня в парке им. Туманяна будет проходить Ереванский фестиваль балета. Вот уж правда, ереванская мэрия, ставшая организатором этого проекта, внезапно решила выступить в качестве трикстера - того самого не подчиняющегося общим правилам антагониста "культурного героя", решившего поменять суть игрового процесса.
-
2025-05-17 09:53
Испанское от испанской певицы в ансамбле с испанским концертмейстером - из первых рук! "De España vengo", "Я из Испании" - так называется знаменитая песня Кончи из сарсуэлы Пабло Луны. "De España vengo", "Я из Испании" - так называется программа, с которой впервые в Ереване выступит легендарная испанская дива Айноа АРТЕТА.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-04-23 10:36
Дабы не отстать от моды, ибо образование, как считают Пашинян и его жена, сегодня в тренде, автор счел не лишним опубликовать сугубо научные данные о происхождении отца всех турок Ататюрка. Мы не станем по примеру Анны Акопян приписывать слова Вано Сирадегяна Гранту Матевосяну, в нашем раскладе все ссылки точные.
-
2025-03-17 10:42
В нынешнем году исполняется 115 лет со дня рождения выдающегося советского, российского, армянского ботаника с мировым именем Армена Леоновича Тахтаджяна (1910-2009). О его вкладе в науку много сказано и написано коллегами, большое внимание уделяла ученому пресса. Хочется к юбилейной дате кратко представить заслуги человека, воспитавшего множество учеников и оставившего огромное научное наследие.
-
2024-11-09 11:32
К 85-летию Альберта ХАРАТЯНА Уходящий год был юбилейным для доктора исторических наук, профессора, члена-корреспондента НАН РА Альберта Арменаковича ХАРАТЯНА, человека, внесшего большой вклад в изучение истории западноармянской прессы.
-
2024-07-03 09:35
Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".