Последние новости

"ВЫ ПОДАРИЛИ МНЕ АРМЕНИЮ..."

Выведенная в заголовок фраза из уст доктора филологических наук Ирины Ивановой (Северо-Кавказский федеральный университет, Россия) ярко характеризует атмосферу на международной научно-практической конференции в Ереване, посвященной великому писателю XX века М.А.Булгакову. Участница 13-го (!) по счету литературного форума в Армении благодарила организатора конференций, доктора филологических наук Михаила Давидовича Амирханяна, в очередной раз собравшего исследователей русской классики в Ереване с 9 по 11 октября.

НЫНЕШНЯЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ЕЩЕ БОЛЕЕ РАЗДВИНУЛА ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ границы ереванских встреч, проводящихся с 2009 года. Естественно, первенство по количеству участников, присылающих доклады для сборника и приезжающих в Ереван, принадлежит России. Причем кроме двух столиц и крупных областных центров в Армению проторили путь литературоведы из российской глубинки или небольших городов: Омск, Томск, Тюмень, Елец, Глазов, Орехово-Зуево, Вятка. Традиционно поступают доклады из Грузии. Впервые на Булгакова откликнулись Литва, Узбекистан, Япония (куда, кстати, информационные письма не отправлялись). Италия, Германия, Испания, Словакия, Румыния, Китай, США - не раз и не два делились своей оценкой русских классиков. А вообще в 13 конференциях приняли участие более 300 исследователей, докладов же было прислано свыше 500.

Следует отметить, что в ереванских форумах участвуют не только доктора и кандидаты филологических наук, но и наделенные такими же степенями историки, философы, педагоги, искусствоведы. В результате тематика докладов и сообщений о творчестве классиков расширяется далеко за рамки, обозначенные "чистыми" филологами. И это позволяет охватить все грани творчества и личности юбиляров.

Нынешняя конференция, в отличие от предыдущих, организована Ереванским государственным университетом языков и социальных наук им. В.Я. Брюсова совместно с МГПУ Институтом гуманитарных наук и управления. Это позволяет рассчитывать на развитие дальнейших связей с другими научными центрами России. О важности расширения культурных контактов сказала в приветственном слове и.о. ректора Брюсовского университета Карине Арутюнян, а старожилы конференций подчеркивали уникальность ереванских встреч, не имеющих по своему размаху и глубине аналогов в России. В словах благодарности в адрес организатора М.Амирханяна не было фальши, звучала искренняя признательность за то, что в Армении продолжают любить и ценить русскую литературу, способствовать ее всестороннему изучению.

ПО СЛОЖИВШЕЙСЯ ТРАДИЦИИ К НАЧАЛУ КОНФЕРЕНЦИИ СБОРНИК ДОКЛАДОВ УЖЕ БЫЛ ОТПЕЧАТАН. Всего докладов 65. Более четырех десятков авторов были в наличии в зале, и если б они принялись читать написанное, пришлось бы застрять в Ереване на месяц. Поэтому очень кратко выделялась суть. Впрочем, это не мешало потом в течение трех дней анализировать, спорить, выяснять позиции по самым разным вопросам.

Докладчики, как обычно, уделили большое внимание литературным параллелям, усматривая в творчестве и личности Булгакова черты, подмеченные у других. Кого только не записали в близкую и дальнюю "родню" Михаила Афанасьевича. Тут и Гомер, и Л.Толстой, и Чехов, и Зощенко, и Мережковский, и Андерсен, и другие писатели. Кроме главного произведения - романа "Мастер и Маргарита" - исследователи раскладывают по полочкам и все остальные, обнаруживая порой такие нюансы и высказывая столь замысловатые версии, которые вряд ли снились писателю. Но такова судьба классиков. Они остаются рядом с нами и продолжают будоражить умы и чувства.

Из армянских докладов упомянем лишь некоторые. Это выступление члена-корреспондента НАН РА Аэлиты Долуханян о переводе "Мастера и Маргариты" на армянский язык. Он был издан в 1985 году (переводчик Армен Ованесян). Доктор филологических наук Роберт Багдасарян рассказывает об армянских друзьях Булгакова - Александр Спендиаров, Георгий Якулов, Рубен Симонов, Александр Мелик-Пашаев. Интересные подробности о написанной Булгаковым пьесе про Сталина под названием "Батум" приводит Т.Тадевосян (Ванадзорский государственный университет им.О.Туманяна). В ней образ вождя мифологизируется, с преувеличением роли и героизацией в эпизоде с расстрелом демонстрации рабочих 9 марта 1902 года. В конце концов Сталин запретил в 1939 году постановку "Батума" во МХАТе.

Сборник материалов конференции представляет интерес не только для узких специалистов. Э.Меленевская (Москва) с ярким ироническим остроумием набрасывает литературно-общественный фон середины 1960-х, когда роман "Мастер и Маргарита" был опубликован в журнале "Москва". Ж.Нурманова (Казахстан) пишет про образ Булгакова в казахской драматургии. Г.Михайлову (Литва) заинтересовали стихотворения Анны Ахматовой, посвященные памяти Булгакова и его жены. Е.Колышева (Москва), анализируя текст "Мастера и Маргариты", приводит множество редакций романа (5), из которых видно, как тщательно оттачивал писатель образ Иешуа или Маргариты.

ТЕМЫ И ЖАНРЫ ДОКЛАДОВ МОЖНО ПЕРЕЧИСЛЯТЬ И ПЕРЕЧИСЛЯТЬ. Дискуссии вокруг них продолжатся не только в Ереване, но и во многих городах и странах, куда попадет сборник, являющийся ценным вкладом в булгакововедение. Кроме этой книги гости увезут с собой еще две переизданные по инициативе М.Амирханяна книги. Это "Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней" (брюсовская антология) и факсимильное переиздание вышедшего в 1897 г. сборника "Братская помощь пострадавшим в Турции армянам", выпущенного после погромов в 1894-1896 гг.

Книги ознакомят интересующихся с великой армянской поэзией и трагическими страницами армянской истории. Процесс обмена исторической и культурной информацией стал неотъемлемой чертой ереванских конференций. Недаром гости приезжают с новыми книгами, делятся ими и приглашают друг друга на юбилейные форумы.

А кроме диалога о литературе, ереванских поклонников булгаковской музы ожидали экскурсии в Эчмиадзин, Хор Вирап, посещение других достопримечательностей Армении, которую некоторые открыли для себя впервые, а многие приезжают еще и еще, чтобы прикоснуться к стране, где умеют творить и ценить добро.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ИСТОРИЯ АРМЯНСКОЙ ФОТОГРАФИИ
      2024-11-05 09:54

      Начинается она с середины XIX века, когда братья из семейства Абдулла (Абдулян) открыли в Османской Турции фотостудию. Вскоре они были назначены придворными фотографами султана, с 1867 года о трех братьях заговорила европейская публика. А как было в Ереване?

    • ЧТОБЫ ВАША ГОЛОВА БОЛЕЛА О ДРУГОМ...
      2024-11-04 09:52

      Когда примитивный провинциальный политический пустозвон пришел в мае 2018-го на волне, поднятой большей частью соблазненной популистскими обещаниями молодежью, к вожделенной власти, люди постарше полагали, что эйфория продлится недолго. Ведь встав у руля страны, ты должен каждым своим шагом реально доказывать, что правишь лучше прежних. И доказательства эти начинаются с безопасности страны, доходя до кошелька поверивших обещаниям граждан. За 30 предыдущих лет (1988-2018) мы пережили огромное количество катаклизмов, надорвались, устали от побед и поражений, властной правды и кривды, обессилели в своем практически политическом одиночестве. Поэтому часть поверила в посулы "всенародного" премьера и ждала результатов. Дождалась?

    • ШКОЛА "АРАМЯН-УНКУЯН" В СТАМБУЛЕ
      2024-10-31 10:19

      Различные армянские школы, функционирующие в Стамбуле, берут свое начало с конца XIX века. Одной из них является школа "Арамян-Ункуян". Поблизости от церкви Сурб Такавор еще в 1858 году открылась школа "Хамазаспян-Мурадян". В ее двух частях раздельно обучались мальчики и девочки. Число учеников росло, поэтому решили расширить территорию.

    • НИКОЛАЙ БУНИАТЯН - АРХИТЕКТОР ГОСТИНИЦЫ "ИНТУРИСТ"
      2024-10-21 09:48

      В первой половине XX века многие ключевые здания Еревана были созданы Александром Таманяном и Николаем Буниатяном. Постройки Буниатяна отличались от таманяновских, в которых было больше неоклассицизма и конструктивизма. Стиль Буниатяна восходил к классическим образцам эстетики. Одним из таких примеров является гостиница "Интурист" на ул. Абовяна, позже названная "Ереван".

    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ГРУЗИНСКИЙ РОМАН «БУНКЕР» – САГА ОБ АРМЯНСКОЙ СЕМЬЕ
      2024-10-15 10:40

      Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.

    • ОТКУДА НА ЗЕМЛЕ КИСЛОРОД: ВЫШЛО ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ УЧЕНОГО АРТЕМА ОГАНОВА
      2024-07-03 09:35

      Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".

    • Издана книга «Государственная политика вандализма в Азербайджане»
      2024-06-21 11:26

      Предстоятель Арцахской епархии ААЦ, епископ Вртанес Абрамян издал книгу «Государственная политика вандализма в Азербайджане».

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась.