Последние новости
0
25903

ГРАНИЦЫ ПОЛЬШИ И АРМЕНИИ ГЛАЗАМИ ПОЛЬКИ И АРМЯНИНА

Писатель, драматург и театральный критик Рафаэль Акопджанян любит Польшу. Он объездил мою страну не только по туристическим маршрутам, но и по тропам, которые ведут к нежданному открытию страны и раскрытию непростого польского характера. Проехал он по польским землям с севера на юг, с востока на запад. Но особенно он рвался в город Замосць, чтобы своими глазами увидеть знаменитую Армянскую улицу.

У НАС В ПОЛЬШЕ ЧАСТО ГОВОРЯТ: ЧТО УВИДЕЛ – ТО ТВОЕ!.. Он не раз мне признавался, что и в Сан-Франциско, прогуливаясь по району "маленькой Италии", неизменно останавливается и у плазы Уильяма Сарояна, и у сквера Джозефа Конрада (Коженевского). Город на прямой, как стрела, авеню увековечена с двух концов двумя англоязычными писателями: армянином и поляком. Такой символикой могут похвастаться не многие народы.

Должна отметить, что и Польша отвечает Акопджаняну взаимностью. Его пьесы были опубликованы в театральном журнале Dialog ("Диалог"), ставились в Варшаве ("Ночная птица в дневное время" и "Я – дочь Распутина" в постановке самого дерзкого польского режиссера Сильвестера Бираги). На польском вышел и его роман "Польские острова", в котором с присущим ему юмором он описал польские приключения.

Я всегда с интересом перевожу Акопджаняна. А из последней его статьи "Польская магия армян", которая появилась в престижном варшавском журнале Stolica, я узнала, что и другой армянин, великий Уильям Сароян, тоже любил Польшу. Пронзительная драматическая хроника Сарояна "Варшавский визитер" - не только факт театра и литературы, но и исторический документ тревожных времен Польши, составленный рукой мудреца. В статье "Польская магия армян" приводятся слова У.Сарояна: "Людовик XV выбрал в жены Марию Лещинскую, Наполеон сходил с ума из-за Марии Валевской, Бальзак женился на Эвелине Ганской. Да и предки матери моих детей – польские евреи… Когда Гитлер напал на Польшу, на второй же день я принялся за новую пьесу. Все во мне тогда заклокотало!.. Польша – это магия!.. Многих поляков знаю, в Калифорнии поляки живут с 1860-х. Великая магия сближает армян с поляками!..".

 Валентина МИКОЛАЙЧУК-ТРШИНСКАСВЯЗЬ ПОЛЯКОВ С АРМЯНАМИ МНОГОВЕКОВАЯ. ЕЩЕ ПОЛЬСКИЙ КОРОЛЬ КАЗИМИР III, сознавая армянскую особенность, даровал польским армянам в 1344 году самоуправление. И ведь не заблуждался. Армянский характер даже в Польше дает о себе знать. Я как-то присутствовала при беседе двух армян: польского армянина Ежи Кавалеровича и армянского армянина Рафаэля Акопджаняна. И хотя говорили они на русском, их разговор проходил исключительно с армянской страстностью.

Во время одного интервью по польскому телевидению Р.Акопджанян сказал, что хотел бы, чтобы Армения граничила с Польшей. А разве мы не граничим?.. Культурой, литературой, искусством, традициями, историей? Нашими судьбами? Разве "польский Пиндар" - поэт Шимон Шиманович не украсил своей армянской духовностью польский ренессанс? Разве Богдан Гембарски не писал с болью о Геноциде армян, за что и был надолго отлучен от издательств? Разве внук армянки - польский композитор Кшиштоф Пендерецкий мог забыть трагедию Геноцида?.. Перечислять можно долго!.. Мы очень близко граничим. И, хвала Господу, граничим без шлагбаумов, без колючей проволоки и бетонных стен.

Я бывала в Армении не раз. Я люблю эту каменистую страну, в которой камни – божественный жест древнего народа, а напевный язык звучит, как псалмы. И с первого же дня заболела магией – армянской магией. Такой "болезни" не избежит ни один человек, который хоть несколько часов побывал на крохотной территории нашей огромной планеты. Никто не избежит в стране по имени Магическая Армения.

Валентина МИКОЛАЙЧУК-ТРШИНСКА, Варшава

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ПОСЛЕДНЮЮ РАБОТУ ОНА СДАЛА ПОЛГОДА НАЗАД
      2020-03-18 10:35
      3498

      Маргарите ДАРБИНЯН-МЕЛИКЯН исполнилось 100 лет 18 марта в одном из ереванских домов зажгутся 100 праздничных свечей, именно столько лет исполнится в этот день талантливому ученому, известной переводчице и просто красивой женщине Маргарите Дарбинян-Меликян. За свою долгую и плодотворную жизнь Маргарита Овнановна перевела множество произведений с разных языков мира, в том числе и с грабара.

    • Наринэ Абгарян – в списке «Лучших современных авторов Европы» по версии The Guardian
      2020-03-13 06:33
      365

      Наринэ Абгарян вошла в список «Лучших современных авторов Европы» по версии авторитетного издания The Guardian. Об этом сообщила Н. Абгарян на своей странице в соцсети Facebook.

    • Победители премии Союза писателей Армении
      2020-02-13 10:44
      433

      Союз писателей Армении (СПА) объявил имена победителей ежегодной премии СПА. Как сообщили Арменпресс в пресс-службе Союза писателей Армении, победителями в разных номинациях стали:

    • "ТРИ ЦЕРКВИ" И ДРУГИЕ КНИГИ ОВАНЕСА АЗНАУРЯНА
      2020-01-25 11:05
      4768

      Армянский русскоязычный писатель Ованес Азнаурян стал лауреатом премии московского литературно-художественного журнала "Этажи" за 2019 г. Награда присуждена в номинации "Лучшее прозаическое произведение года" за рассказ "Фаллопиевы трубы". По словам писателя, "Этажи" относительно молодой, но престижный журнал, на страницах которого за истекший год публиковалось много серьезных авторов, выдвинуться среди которых в фавориты – большая честь.