Последние новости

ФОРТЕПИАННАЯ МУЗЫКА СПЕНДИАРОВА

Основная цель сборника - обогащение фортепианного репертуара армянской музыки переложениями лучших симфонических и камерно-вокальных опусов армянского классика.

В ереванском издательстве "Комитас" вышел сборник "Произведения Александра СПЕНДИАРОВА, переложенные на фортепиано". Его автор - пианист, заслуженный артист Армении, профессор Ереванской консерватории Вилли САРКИСЯН.

 В ереванском издательстве 'Комитас' вышел сборник 'Произведения Александра СПЕНДИАРОВАВ СБОРНИК ВОШЛИ САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ СОЧИНЕНИЯ АЛЕКСАНДРА АФАНАСЬЕВИЧА - "К розе", "Восточная колыбельная песнь", "Ми лар блбул", "Колыбельная" (песня крымских татар), "Гариб блбул" (из песен Саят-Новы), "К возлюбленной" (армянская народная песня), три произведения из оперы "Алмаст" ("Пляска девушек", "Пляска мужчин", "Персидский марш") и другие. Инициатором издания выступил Дом-музей А.Спендиарова.

В предисловии редактор сборника композитор Артур АВАНЕСОВ написал: "В армянской музыкальной культуре есть одна характерная особенность .Существует определенное число отечественных авторов, имена которых широко известны и постоянно упоминаются в качестве ключевых в развитии армянской музыки. Однако само их творчество подчас остается в тени одного-двух известных произведений. Не менее существенные слои их музыки часто не получают должной огласки и, по сути, мало известны широкому кругу слушателей.

Вряд ли было бы преувеличением отнести классика армянской музыки Александра Спендиарова к числу таких композиторов. По праву считаясь основоположником армянской симфонической музыки, будучи учеником и творческим наследником школы Римского-Корсакова, Спендиаров известен в первую очередь оперой "Алмаст" и симфоническими "Ереванскими этюдами", тогда как остальная часть его наследия исполняется лишь спорадически. В числе редко исполняемых произведений - ряд симфонических опусов, мелодекламации, большая часть романсов и вокальных ансамблей, камерно-инструментальные сочинения. Что касается фортепианной музыки, то ее значение в творчестве Спендиарова относительно невелико, вследствие чего его имя крайне редко упоминается в концертных программах отечественных и тем более зарубежных пианистов.

Тем временем, думается, музыка Спендиарова в состоянии заинтересовать современного исполнителя не только за счет несомненной качественности, гармонических красот и ритмических находок, но и в силу характерных особенностей стиля. Часто встречающаяся в романсах Александра Афанасьевича тема "соловья и розы" - дань традиции ашугов - трубадуров Востока.

Главной задачей автора переложений было сохранение верности оригиналу, его интонационным и ритмическим особенностям при передаче авторского текста средствами фортепиано. Кстати, тембр этого инструмента не является чем-то чуждым самой музыке Спендиарова: фортепиано присутствует в романсах в качестве аккомпанирующего инструмента, переложения оркестровых произведений выполнены при использовании как партитур, так и авторской фактуры, а красочность оркестровки скомпенсирована регистровым разнообразием и педальными эффектами".

В БЕСЕДЕ С КОРР. "ГА" ДИРЕКТОР ДОМА-МУЗЕЯ А.СПЕНДИАРОВА МАРИНЕ ОТАРЯН от имени коллектива выразила глубокую благодарность композитору Владилену Бальяну, музыковеду Армену Будагяну и доктору философских наук Карену Свазяну за содействие в издании сборника. И, конечно же, его автору Вилли Вагановичу Саркисяну.

"Это не первая подобная работа Саркисяна, - сказала М.Отарян. - До этого изданы его переложения произведений Комитаса, Арама Хачатуряна и Владилена Бальяна. Готовятся выйти в свет фортепианные переложения цикла "Змрухт" Романоса Меликяна.

Основная цель сборника - обогащение фортепианного репертуара армянской музыки переложениями лучших симфонических и камерно-вокальных опусов армянского классика. В наследии Спендиарова мало фортепианных произведений, и наши пианисты их редко исполняют. Данный пробел и восполнит сборник. Он будет нужен также учащимся музыкальных школ и училищ, студентам консерватории. Это очередной ценный вклад в популяризацию произведений Александра Афансьевича".

Отметим, что поэтические тексты даны на трех языках - армянском, русском и английском.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КОМУ МЕШАЛИ ЗДОРОВЫЕ ТОПОЛЯ?
      2019-06-25 13:16
      501

      Вчера поздно вечером жильцы прилегающих к Матенадарану зданий стали свидетелями вырубки деревьев, причем, по их словам, это были здоровые зеленые тополя. Корр."ГА" в управлении по охране природы мэрии Еревана сообщили, что они в курсе дела и это делается с их разрешения. "Речь идет о вырубке сухих и больных деревьев. На их месте будут посажены новые", - сказали в управлении.

    • ПЕСНЯ ПРОШЕДШИХ ДНЕЙ
      2019-06-24 12:55
      607

      В Эчмиадзине  открылся уникальный в регионе социальный ресторан, названный в честь культового армянского фильма "Песня прошедших дней". Он действует на территории Культурного центра "Мачаненц тун".

    • ПОДОРОЖАЛИ НЕ ТОЛЬКО АБРИКОСЫ
      2019-06-22 10:00
      1214

      Вспомните, что говорили во время уличных митингов новые. Мол, впредь в Армении монополистов не будет, для среднего и мелкого бизнеса будут созданы благоприятные условия и т.д. Практически до сих пор ничего из сказанного и обещанного власти не выполнили. А ведь прошло уже больше года...

    • ЕЩЕ ОДНА КНИГА О ВЕЛИКОМ ТАМАНЯНЕ
      2019-06-19 13:05
      983

      Здесь есть что-то мистическое. В то время как Армения лишилась Музея А.И. Таманяна, в России на дне Рыбинского водохранилища были обнаружены остатки имения Иловна, которое спроектировал великий зодчий.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • АРМЯНСКИЙ БАКУ - ГОРОД, КОТОРОГО НЕТ
      2019-06-22 16:00
      1429

      Известный спортивный журналист, корреспондент ряда отечественных и зарубежных СМИ, автор нескольких книг, лауреат множества наград, обладатель званий, титулов, Александр ГРИГОРЯН (1951 г. р.) приближается к возрастному рубежу, когда поневоле оглядываешься назад, оцениваешь, что сумел сделать, и прикидываешь, что еще можно успеть. Для читателя Александр Григорьевич воспринимался в качестве человека, прекрасно разбирающегося в спорте и умеющего о нем ярко писать.

    • В ПРОГРАММЕ - ШТРАУС И МАЛЕР
      2019-06-20 10:59
      2996

      На этот концерт невозможно не откликнуться, он оказался значительным и интересным. Живой интерес слушателей был вызван не только неординарной программой  - редко звучащие "Прощальные песни" Рихарда Штрауса - в первом отделении и Четвертая симфония Малера - во втором, но и наличие великолепной солистки Лианы Алексанян, получившей уже широкое признание в Европе.

    • ЕЩЕ ОДНА КНИГА О ВЕЛИКОМ ТАМАНЯНЕ
      2019-06-19 13:05
      983

      Здесь есть что-то мистическое. В то время как Армения лишилась Музея А.И. Таманяна, в России на дне Рыбинского водохранилища были обнаружены остатки имения Иловна, которое спроектировал великий зодчий.

    • ЗАВЕРШИЛСЯ СМОТР МОЛОДЫХ ТАЛАНТОВ
      2019-06-19 12:02
      2048

      Отзвучали последние аккорды XV Международного конкурса молодых талантов (в этом году соревновались пианисты), вызвавшего столь пристальный интерес музыкальной общественности мира. Нынешний конкурс был особенным: в этом году в определенной степени он был юбилейным - отмечал 15-летие со дня проведения первого творческого состязания. В 2003 году, отдавая дань уважения бесценному наследию Арама Хачатуряна, в рамках мероприятий, посвященных 100-летию композитора, впервые стартовал Международный конкурс им. А. Хачатуряна. Каждый год конкурс начинается 6 июля - в день рождения композитора.