Последние новости

ФОРТЕПИАННАЯ МУЗЫКА СПЕНДИАРОВА

Основная цель сборника - обогащение фортепианного репертуара армянской музыки переложениями лучших симфонических и камерно-вокальных опусов армянского классика.

В ереванском издательстве "Комитас" вышел сборник "Произведения Александра СПЕНДИАРОВА, переложенные на фортепиано". Его автор - пианист, заслуженный артист Армении, профессор Ереванской консерватории Вилли САРКИСЯН.

 В ереванском издательстве 'Комитас' вышел сборник 'Произведения Александра СПЕНДИАРОВАВ СБОРНИК ВОШЛИ САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ СОЧИНЕНИЯ АЛЕКСАНДРА АФАНАСЬЕВИЧА - "К розе", "Восточная колыбельная песнь", "Ми лар блбул", "Колыбельная" (песня крымских татар), "Гариб блбул" (из песен Саят-Новы), "К возлюбленной" (армянская народная песня), три произведения из оперы "Алмаст" ("Пляска девушек", "Пляска мужчин", "Персидский марш") и другие. Инициатором издания выступил Дом-музей А.Спендиарова.

В предисловии редактор сборника композитор Артур АВАНЕСОВ написал: "В армянской музыкальной культуре есть одна характерная особенность .Существует определенное число отечественных авторов, имена которых широко известны и постоянно упоминаются в качестве ключевых в развитии армянской музыки. Однако само их творчество подчас остается в тени одного-двух известных произведений. Не менее существенные слои их музыки часто не получают должной огласки и, по сути, мало известны широкому кругу слушателей.

Вряд ли было бы преувеличением отнести классика армянской музыки Александра Спендиарова к числу таких композиторов. По праву считаясь основоположником армянской симфонической музыки, будучи учеником и творческим наследником школы Римского-Корсакова, Спендиаров известен в первую очередь оперой "Алмаст" и симфоническими "Ереванскими этюдами", тогда как остальная часть его наследия исполняется лишь спорадически. В числе редко исполняемых произведений - ряд симфонических опусов, мелодекламации, большая часть романсов и вокальных ансамблей, камерно-инструментальные сочинения. Что касается фортепианной музыки, то ее значение в творчестве Спендиарова относительно невелико, вследствие чего его имя крайне редко упоминается в концертных программах отечественных и тем более зарубежных пианистов.

Тем временем, думается, музыка Спендиарова в состоянии заинтересовать современного исполнителя не только за счет несомненной качественности, гармонических красот и ритмических находок, но и в силу характерных особенностей стиля. Часто встречающаяся в романсах Александра Афанасьевича тема "соловья и розы" - дань традиции ашугов - трубадуров Востока.

Главной задачей автора переложений было сохранение верности оригиналу, его интонационным и ритмическим особенностям при передаче авторского текста средствами фортепиано. Кстати, тембр этого инструмента не является чем-то чуждым самой музыке Спендиарова: фортепиано присутствует в романсах в качестве аккомпанирующего инструмента, переложения оркестровых произведений выполнены при использовании как партитур, так и авторской фактуры, а красочность оркестровки скомпенсирована регистровым разнообразием и педальными эффектами".

В БЕСЕДЕ С КОРР. "ГА" ДИРЕКТОР ДОМА-МУЗЕЯ А.СПЕНДИАРОВА МАРИНЕ ОТАРЯН от имени коллектива выразила глубокую благодарность композитору Владилену Бальяну, музыковеду Армену Будагяну и доктору философских наук Карену Свазяну за содействие в издании сборника. И, конечно же, его автору Вилли Вагановичу Саркисяну.

"Это не первая подобная работа Саркисяна, - сказала М.Отарян. - До этого изданы его переложения произведений Комитаса, Арама Хачатуряна и Владилена Бальяна. Готовятся выйти в свет фортепианные переложения цикла "Змрухт" Романоса Меликяна.

Основная цель сборника - обогащение фортепианного репертуара армянской музыки переложениями лучших симфонических и камерно-вокальных опусов армянского классика. В наследии Спендиарова мало фортепианных произведений, и наши пианисты их редко исполняют. Данный пробел и восполнит сборник. Он будет нужен также учащимся музыкальных школ и училищ, студентам консерватории. Это очередной ценный вклад в популяризацию произведений Александра Афансьевича".

Отметим, что поэтические тексты даны на трех языках - армянском, русском и английском.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "ШАГАНЭ, ТЫ МОЯ ШАГАНЭ..."
      2022-08-17 09:57
      306

      В батумском доме по адресу Меликишвили, 11 с декабря 1924 года по январь 1925 года жил Сергей Есенин. Здесь же он написал знаменитое  стихотворение "Шаганэ, ты моя Шаганэ". Оно посвящено батумской учительнице Шаганэ Нерсесовне Тертерян (Тальян), в которую влюбился поэт. Сейчас в этом доме живет замечательная семья Чейшвили. Хозяйка дома Нина Васильевна рассказала корр. "ГА" много интересного об истории дома и батумском периоде жизни Есенина.

    • ИЗ ЕРЕВАНА В БАТУМИ В НОВЫХ ВАГОНАХ
      2022-08-15 10:53
      2792

      14 июня ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога" открыло летний сезон пассажирских перевозок: с ереванского вокзала в путь отправился фирменный поезд "Армения" по маршруту Ереван - Тбилиси - Батуми - Ереван. Он курсирует в направлении популярных черноморских курортов Грузии: Батуми, Кобулети, Уреки. Корр. "ГА" поехал в отпуск в этом суперсовременном и комфортабельном составе.

    • "РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА" СПУСТЯ 52 ГОДА
      2022-07-27 09:36
      9935

      Репертуар Национального академического театра оперы и балета вскоре пополнится балетом "Ромео и Джульетта" выдающегося композитора Сергея Прокофьева. Постановщик – народный артист СССР, лауреат государственной премии Российской Федерации, балетмейстер Олег Виноградов. Его усилиями балет еще в 1970 году был впервые представлен на ереванской сцене. Премьера состоится в день 85-летия Виноградова - 1 августа.

    • КУ-КА-РЕ-КУ В СТОЛИЧНОМ "КУРЯТНИКЕ"
      2022-07-26 10:12
      6574

      Мэр Еревана Грачья Саркисян огорошил жителей столицы очередным "новшеством": "Я уверен, город должен просыпаться спозаранку, рабочий день надо начинать рано. Отныне с 7 часов утра, раз в час, музыка, доносящаяся из башенных часов мэрии Еревана, будет одновременно звучать во всех 12 административных районах столицы", - написал он на своей странице в Facebook. Кроме того, по словам Саркисяна, сограждане вновь смогут узнавать точное время и температуру воздуха на новом LED-экране, установленном на крыше здания Национального академического театра оперы и балета им. А.Спендиарова.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ЗА КАДРОМ - МУЗЫКА АНДРАНИКА БЕРБЕРЯНА (Видео)
      2022-07-29 09:52
      8962

      Молодой талантливый композитор Андраник БЕРБЕРЯН знаком любителям кино по фильмам «Корни» Ваге Яна, «Долгая ночь» Эдгара Багдасаряна, кинодиптих «Линия» Мгера Мкртчяна, «Сон Кафки» Давида Бабаяна, «Песни Согомона» Армана Ншаняна, «Америкаци» Майкла Гюрджяна, «Рассвет Авроры» Инны Саакян и др. Мы предлагаем читателям «ГА» беседу с Андраником Берберяном, удостоившимся звания «Лучший композитор года» за фильм «Долгая ночь» и Национальной кинопремии «Анаит» за «Лучший оригинальный саундтрек» к фильму «Песни Соломона».  

    • КАРО АЛАБЯН. ПОРТРЕТ К ЮБИЛЕЮ
      2022-07-22 09:40
      5760

      К 125-летнему юбилею выдающегося архитектора и общественного деятеля Каро Семеновича Алабяна в издательстве "ВМВ-принт" вышла в свет книга "Каро Алабян. Власть факта". Авторы - российский журналист, писатель, ведущий научный сотрудник Института политических и социальных исследований Валерия ОЛЮНИНА и архитектор, журналист, художник Павел ДЖАНГИРОВ.

    • ЖИЗНЬ, ЗАПИСАННАЯ СТЕПАНОМ АНДРАНИКЯНОМ
      2022-07-20 09:06
      6791

      Музей Сергея Параджанова с момента основания был одним из любимых уголков в Ереване для Степана Андраникяна. Известный живописец и график, сценограф, аниматор Степан Хачатурович участвовал практически во всех проводимых в музее мероприятиях.

    • TATEV MUSIC FEST - ОБСТОЯТЕЛЬСТВО МЕСТА
      2022-07-11 09:37
      3661

      "Три дня мира и музыки» - так назывался получивший в 1971 году «Оскара» фильм о Вудстоке, едва ли не самом знаменитом рок-фестивале, прошедшем в августе 1969 года в городке Бетел в сельской местности...