Последние новости

ФОРТЕПИАННАЯ МУЗЫКА СПЕНДИАРОВА

Основная цель сборника - обогащение фортепианного репертуара армянской музыки переложениями лучших симфонических и камерно-вокальных опусов армянского классика.

В ереванском издательстве "Комитас" вышел сборник "Произведения Александра СПЕНДИАРОВА, переложенные на фортепиано". Его автор - пианист, заслуженный артист Армении, профессор Ереванской консерватории Вилли САРКИСЯН.

 В ереванском издательстве 'Комитас' вышел сборник 'Произведения Александра СПЕНДИАРОВАВ СБОРНИК ВОШЛИ САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ СОЧИНЕНИЯ АЛЕКСАНДРА АФАНАСЬЕВИЧА - "К розе", "Восточная колыбельная песнь", "Ми лар блбул", "Колыбельная" (песня крымских татар), "Гариб блбул" (из песен Саят-Новы), "К возлюбленной" (армянская народная песня), три произведения из оперы "Алмаст" ("Пляска девушек", "Пляска мужчин", "Персидский марш") и другие. Инициатором издания выступил Дом-музей А.Спендиарова.

В предисловии редактор сборника композитор Артур АВАНЕСОВ написал: "В армянской музыкальной культуре есть одна характерная особенность .Существует определенное число отечественных авторов, имена которых широко известны и постоянно упоминаются в качестве ключевых в развитии армянской музыки. Однако само их творчество подчас остается в тени одного-двух известных произведений. Не менее существенные слои их музыки часто не получают должной огласки и, по сути, мало известны широкому кругу слушателей.

Вряд ли было бы преувеличением отнести классика армянской музыки Александра Спендиарова к числу таких композиторов. По праву считаясь основоположником армянской симфонической музыки, будучи учеником и творческим наследником школы Римского-Корсакова, Спендиаров известен в первую очередь оперой "Алмаст" и симфоническими "Ереванскими этюдами", тогда как остальная часть его наследия исполняется лишь спорадически. В числе редко исполняемых произведений - ряд симфонических опусов, мелодекламации, большая часть романсов и вокальных ансамблей, камерно-инструментальные сочинения. Что касается фортепианной музыки, то ее значение в творчестве Спендиарова относительно невелико, вследствие чего его имя крайне редко упоминается в концертных программах отечественных и тем более зарубежных пианистов.

Тем временем, думается, музыка Спендиарова в состоянии заинтересовать современного исполнителя не только за счет несомненной качественности, гармонических красот и ритмических находок, но и в силу характерных особенностей стиля. Часто встречающаяся в романсах Александра Афанасьевича тема "соловья и розы" - дань традиции ашугов - трубадуров Востока.

Главной задачей автора переложений было сохранение верности оригиналу, его интонационным и ритмическим особенностям при передаче авторского текста средствами фортепиано. Кстати, тембр этого инструмента не является чем-то чуждым самой музыке Спендиарова: фортепиано присутствует в романсах в качестве аккомпанирующего инструмента, переложения оркестровых произведений выполнены при использовании как партитур, так и авторской фактуры, а красочность оркестровки скомпенсирована регистровым разнообразием и педальными эффектами".

В БЕСЕДЕ С КОРР. "ГА" ДИРЕКТОР ДОМА-МУЗЕЯ А.СПЕНДИАРОВА МАРИНЕ ОТАРЯН от имени коллектива выразила глубокую благодарность композитору Владилену Бальяну, музыковеду Армену Будагяну и доктору философских наук Карену Свазяну за содействие в издании сборника. И, конечно же, его автору Вилли Вагановичу Саркисяну.

"Это не первая подобная работа Саркисяна, - сказала М.Отарян. - До этого изданы его переложения произведений Комитаса, Арама Хачатуряна и Владилена Бальяна. Готовятся выйти в свет фортепианные переложения цикла "Змрухт" Романоса Меликяна.

Основная цель сборника - обогащение фортепианного репертуара армянской музыки переложениями лучших симфонических и камерно-вокальных опусов армянского классика. В наследии Спендиарова мало фортепианных произведений, и наши пианисты их редко исполняют. Данный пробел и восполнит сборник. Он будет нужен также учащимся музыкальных школ и училищ, студентам консерватории. Это очередной ценный вклад в популяризацию произведений Александра Афансьевича".

Отметим, что поэтические тексты даны на трех языках - армянском, русском и английском.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРЦАХСКАЯ КУХНЯ - ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШЬ...
      2023-12-08 10:12
      2130

      Традиционная культура - важнейшая составляющая духовного и культурного пространства любого народа, основа формирования национального самосознания. Это широкое понятие включает народные традиции, национальные особенности духовного уклада того или иного этноса, обряды, ритуалы, праздники, ремесла. Значение и роль традиционной культуры в жизни народа неоценимы. Это и форма передачи народного опыта, и источник формирования народного характера, и одно из средств воспитания.

    • АРЦАХСКИЙ ДЖАЗ-КЛУБ ОТКРЫВАЕТСЯ В ЕРЕВАНЕ
      2023-12-08 09:42
      2263

      8 декабря в Ереване по адресу улица Бабаяна, 6 откроется первый в столице арцахский джаз-клуб "Lalayan's music club". Он появится благодаря основателю степанакертского квартета "Амарас" и проекта "Джаз с армянским акцентом" пианиста и композитора Артема Лалаяна.

    • КОВИД НЕ ИСЧЕЗ. ОН МЕНЯЕТСЯ И ОСТАЕТСЯ ОПАСНЫМ
      2023-12-07 09:25
      1725

      Несмотря на то, что драматический период пандемии позади, вирус, вызывающий COVID-19, продолжает мутировать, и его многочисленные варианты циркулируют в мире. На фоне резкого сокращения количества тестирований эксперты призывают людей относиться к угрозе серьезно.

    • ОТРАЖЕНИЕ ДУШИ АРКАДИЯ ОГАННИСЯНА
      2023-12-07 09:19
      1665

      В ереванском Музее народных искусств имени Ованеса Шарамбеяна открылась персональная выставка художника Аркадия Оганнисяна. На ней представлено 38 картин, выполненных преимущественно в стиле абстрактного экспрессионизма.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • УЧИТЕЛЬ О СЕБЕ, ВРЕМЕНИ И УЧЕНИКАХ
      2023-09-12 09:32
      2018

      На склоне лет часть образованных, прошедших яркий жизненный путь людей, берется за мемуары. Заслуженный учитель Армянской ССР, персональный пенсионер Шмавон Шаапуни (1864-1960) стал описывать прожитое в 84 года. Книга издана в 2023 году под названием "Воспоминания из двух веков". В ней рассказывается о событиях в период от 1830-го до 1930 г. Автор, главным образом, пишет о том, что видел собственными глазами. Время ему досталось крутое.

    • КНИГА ДУШИ БАБКЕНА СИМОНЯНА
      2023-08-14 10:46
      4621

      Держу в руках поэтический сборник с сине-белой обложкой, где синий – это цвет бесконечного мирного неба, а белый – седовласой горы Арарат. Казалось, оба цвета содержат в себе некий холодок, вызывая ассоциации с небесной прохладой и заснеженными вершинами. Но нет. Бумажная «шкатулка» буквально искрится теплом, которое передается сердцу, а от него разуму. И это не случайно. Книга полна любви и, в первую очередь, к Родине, каждый уголок, камень, памятник архитектуры или горсть земли которой дорога автору, как жизнь.

    • ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С БУКВ МАШТОЦА
      2023-07-13 10:19
      2810

      В последнее время на прилавках появилось много книг для детей разного возраста. Красочно изданные, с яркими, забавными рисунками, они привлекают внимание и помогают малышам еще до школы разобраться с помощью взрослых в буквах Маштоца. Одна из таких новинок называется "Удивление Даниела".

    • ДЖЕРМУКСКАЯ ОСЕНЬ ВАРДГЕСА ХАНОЯНА
      2023-05-31 09:44
      3285

      Территория Армении не так уж велика, и многие участники литературного процесса, начинавшие не в столице, довольно скоро перебирались в советский период в Ереван и продолжали здесь творить, соревнуясь друг с другом. Но есть и такие, кто не покинул малую родину и без устали пишет о ее красотах и людях. Среди них поэт Вардгес Ханоян.