АРМЯНСКИЙ БАКУ - ГОРОД, КОТОРОГО НЕТ
Известный спортивный журналист, корреспондент ряда отечественных и зарубежных СМИ, автор нескольких книг, лауреат множества наград, обладатель званий, титулов, Александр ГРИГОРЯН (1951 г. р.) приближается к возрастному рубежу, когда поневоле оглядываешься назад, оцениваешь, что сумел сделать, и прикидываешь, что еще можно успеть. Для читателя Александр Григорьевич воспринимался в качестве человека, прекрасно разбирающегося в спорте и умеющего о нем ярко писать.
ОДНАКО вышедшая недавно книга "Армянский Баку" (краткие зарисовки города до и после 1917 года) в рамках издательского проекта "Всемирная Армянская Библиотека" в серии "Лучшие книги СПЮРКа" явила читателю совсем другого Григоряна. Спортивная тема в книге в определенной степени присутствует, но главное место занимает исследование армянского следа в Баку - небольшого поселения, потом губернского города, потом столицы союзной республики.
С момента основания Баку и до исторически недавних пор (январь 1990 года) армяне играли важнейшую роль в жизни города. Сегодня их там нет. Автор в предисловии отмечает: "Моя работа - это не фундаментальная история армянского Баку, а всего лишь попытка рассказать о моем родном городе зарисовками воспоминаний, и не только моих собственных, которые собирал по крупицам несколько лет, но и других людей - очевидцев многих событий... Отмечу, что работать пришлось при хроническом недостатке архивных материалов, которые сегодня, увы, уже недоступны для нас".
Несмотря на "увы" и массу остальных сложностей, Григорян подготовил интереснейшее научно-популярное исследование истории армянского Баку. Оно состоит из двух книг. Первая называется "Города, как люди". В ней содержатся наиболее ранние сведения о городе (точнее, поселении) на Апшеронском полуострове, который, по свидетельству историков, назывался Багаваном, Багуаном, позже европейцы перекрестили его в Баку, а турецкие пришельцы - в Бакы.
Армянский след на Апшеронском полуострове ("апшерон" на татском языке означает "соленая вода") упоминается по меньшей мере в 500 году, когда царь Арцаха Вачаган Барепашт построил здесь Армянскую церковь на месте разрушенных капищ. Не стану излагать всех деталей исторической хроники Баку из первой книги. В 1806 году он в качестве уездного города Шемахинской губернии входит в состав Российской империи.
Другая важнейшая дата - 15 мая 1859 года, когда сильное землетрясение превратило древний город армян и татов Шемаху в руины. Тогда Александр II решил, что правильнее перенести губернский центр южнее - в Баку. Ну а далее сработал нефтяной фактор. Первую буровую в 1869 году установил Ованес Минасович Мирзоев. Автор приводит множество фамилий крупнейших армянских нефтепромышленников. Как говорится, имя им легион: кроме наиболее часто упоминаемых всеми А. Манташева или С. Лианозова были десятки других предприимчивых и богатых армян.
ПРИВЕДУ вместо фамилий (прочитаете сами) факт. В 1907 году из годовой добычи 448 млн пудов нефти 54,4% добывалось армянами, 39,6% - русскими и европейцами, 8,7% - другими кавказскими народами. Кроме извлечения сырья постепенно развивалась нефтеперегонная промышленность, а вместе с ней и соответствующая инфраструктура: предприятия по обработке металлов, выпуску техники и т.д. Город рос, развивался и во всех сферах армянский элемент играл ключевую роль.
За неимением места лишь отмечу, что в книге первой автор с использованием многих, в том числе и нейтральных, источников представляет промышленность, финансы, архитектуру, культуру (до 1917 года и позже), и везде армянские фамилии на главных позициях. Одна красноречивая деталь: с 1877-го по 1920 гг. в Баку издавалось 60 армянских газет и журналов.
Григорян кратко констатирует три этапа резни армян в Баку: 1905, 1918, 1990 гг. До последнего, третьего, жизнь армян в некогда интернациональном городе давно и круто изменилась. Недаром Григоряны (как и сотни других семей) заблаговременно уехали из Баку и благополучно устроились в Армении и других уголках Союза, в отличие от тех, кто не мог поверить (даже после "сумгаита"), что озверелые толпы азербайджанцев при попустительстве Кремля осуществят новый геноцид.
Город: улицы и люди
Так называется книга вторая. В ней автор мысленно проходит по центральным улицам Баку: Большая Морская (позже Кирова), Торговая, Бондарная, Будаговская, Телефонная, Балаханская, Сураханская, Верхняя и Нижняя Приютская, Красноводская и другие.
ОТДЕЛЬНАЯ ГЛАВА посвящена Арменикенду - району, почти до самого исхода заселенного преимущественно армянами. Григорян проходит по улицам родного города, демонстрируя завидную память, рассказывает о наиболее значительных зданиях дореволюционного и постреволюционного периода, перечисляет предприятия, учреждения, больницы, институты, школы, театры, стадионы. Вспоминает людей с армянскими фамилиями, без которых деятельность всех этих структур невозможно было представить. Поразительно, как много фамилий всплывает из глубин памяти и различных источников. Более или менее осведомленный читатель, конечно, имеет представление о большой плеяде армян, вышедшей из Баку за последние полтора века. Но, оказывается, список этот гораздо шире и представительнее.
Начнем в угоду А. Григоряну с футболистов. Можно ли представить, что "Арарат" в 1973 году сделал бы дубль без уроженцев Баку Эдуарда Маркарова, Аркадия Андреасяна, Николая Казаряна, Сергея Погосяна и других (прошу прощения, что не назвал)? В Баку родился и лучший армянский вратарь всех времен - Сергей Затикян.
Свернем на музыкальную тропу и наткнемся на Артемия Айвазяна (основатель эстрадного оркестра Армении), Константина Орбеляна, Ирину Аллегрову. Кстати, бакинцем был отец композитора Авета Тертеряна. А композитор и джазмен Степан Шакарян? Я привел лишь несколько фамилий. При этом, конечно, учтем, что у всех этих уроженцев Баку, как правило, карабахские или зангезурские корни, были и нахиджеванские. Но свою дорогу в жизни они нашли в городе на Каспии.
Многолетний главреж Театра Станиславского Александр Григорян учился в Баку в одном классе с поэтессой, публицистом Нелли Саакян. Из Арменикенда мультипликатор Роберт Саакянц.
ПАРОЧКА не столь известных фактов. Культовый фильм "Пепо" все еще помнят вместе с исполнительницей главной роли Кекел Татьяной Махмурян. Так сообщу, кто не знает, что она тоже бакинка из знаменитого карабахского рода Махмурянц (Шуши). В Баку родился Герой Арцаха Ашот Гулян (Осколка). Здесь родились, учились будущие секретари ЦК КП Армении Георгий Тер-Газарянц (ныне здравствующий), Бабкен Саркисов, Мушег Адонц, первый зампред Совмина Армении Сурен Мовсесян.
Отклонимся от политики к архитектуре и почтительно отойдем назад, чтобы вспомнить выдающиеся имена замечательных архитекторов: Габриэл Тер-Микелов, Никогайос Баев, Анна Ольтициан, Вартан Саркисов и другие. Это они строили Баку при царе и после, а также Тифлис, а значительно позже - и Ереван. В книге огромное количество фотографий, и читатель сумеет оценить талант наших соотечественников, чьи работы получали высшие награды на международных выставках.
В "Армянском Баку" кроме известных фамилий названо множество имен относительно скромных тружеников: учителя, врачи, инженеры. Хорошо, что Григорян включил их в повествование, понимая, что без этих садовников человеческих душ у нас не получился бы такой урожай. Впрочем, иногда случался и брак. Выпускницей Пушкинской (N23) школы в 1981 году была Мехрибан Пашаева - будущая первая леди Азербайджана. В этой элитной школе долгие годы практически не было азербайджанцев, только армяне, русские, евреи. Школу N6, располагавшуюся в бывшем доме купца Осипяна, окончил в 1977 году Ильхам Алиев, получивший аттестат зрелости из рук завуча Ларисы Семеновны Бабаян. Ну да Аллах с ними. Еще два имени - и хватит.
Из Баку родом советники (опускаю их остальные титулы и звания) президента СССР М. Горбачева Карен Брутенц и Георгий Шахназаров. Им поднимающий голову азербайджанский национализм в некоторой степени помог - пришлось уехать и продолжать карьеру в Москве. В книге мемуаров Шахназаров писал: "Чем дольше я живу, тем сильнее посещающее меня временами желание увидеть из окна железнодорожного вагона огни Баку, пройтись по его центральным улицам (если они еще сохранились), зайти во двор старенького дома, в котором прожиты детские годы, посидеть на скамейке на Приморском бульваре и в парке площади Свободы. Увы, это невозможно".
ВОТ ДАВАЙТЕ мы с вами и поставим на этом "увы" точку. Тем более что А. Григорян вместо Шахназарова замечательно прошелся по улицам того города, которого больше нет, и напомнил, кто играл там вместе с русскими главную роль (кстати, из Баку родом актеры Владимир Меньшов, Эммануил Виторган, писатель Эдуард Тополь). ...Есть такая язвительная, самокритичная байка о том, что армяне в свое время построили Баку и оставили азербайджанцам, построили Тифлис и оставили грузинам. Теперь думают, кому оставить Ереван...
Вот насчет этого, последнего, пусть никто рта не разевает. Ереван, Степанакерт, Шуши мы никому оставлять не собираемся. Пусть это хорошо знают наши враги и наши (хотелось бы верить, что они есть) друзья. А книга Александра Григоряна займет свою важную нишу в других документальных и художественных произведениях о Баку. Городе, который с исходом армян потерял гораздо больше, чем приобрел. Но в сложившейся ситуации иначе быть и не могло. Да и вообще каждый должен жить на родной земле, украшать ее и беречь от чужих дурных глаз.
P.S. Книгу можно приобрести в ереванских магазинах "Ноян Тапан" (ул. Абовяна, 8) и "Букинист" (пр. Маштоца, 20).
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-03-28 09:17
Нынешний год сулит серьезные политические перемены на военных и мирных фронтах, и происходит это в немалой степени благодаря шагам беспокойного инициативного президента США Д. Трампа, который в целом ряде случаев, интуитивно чувствуя, что проблемы созрели для решения, раньше других стремится развязать (или разрубить) узлы, действуя, естественно, прежде всего в американских интересах под лозунгом - "Америка должна вернуться в статус великой".
-
2025-03-25 10:02
Снимки американского фотографа Мишель Андонян - это пронзительный рассказ о прошлом армянского народа от великих империй до ужасов Геноцида и стойкости духа, который невозможно сломить.
-
2025-03-20 09:06
Итальянский историк, дипломат, журналист и путешественник Луиджи Виллари (1876-1959) в течение лета и осени 1905 года побывал на Кавказе, собирал информацию о положении дел в этой части России, взаимоотношениях населявших регион народов. В результате издал в 1906 году на английском языке книгу "Огонь и меч на Кавказе". В дальнейшем на этот труд ссылались в работах европейские и американские историки. К сожалению, книга не переводилась на другие языки. Эту нишу заполнил Давид Бекназарян, осуществив перевод на русский. Напечатали в Москве ("Буки Веди", 2024, 312 с.).
-
2025-03-15 11:51
У нас на Кавказе принято прислушиваться к мнению старших и размышлять, почему они сказали то или это. В этом контексте, уважаемые второй и третий президенты, я старше вас на 5 лет и из ума пока еще не выжил. Более того, не являясь по диплому историком, я записал и издал по прессе хронику событий в обретающей независимость Армении, начиная с февральских митингов 1988 года до мая 2021 года. Продолжаю и сегодня делать то, что ни один историк уже не сделает во всех деталях - жизни не хватит. А я помню (шпаргалка под рукой), когда и что произошло, кто что сказал и сделал. Не говорю уже о том, что по работе не раз видел на митингах, пресс-конференциях президентов и другое начальство и составил о них свое мнение, в том числе по личным впечатлениям. Но...
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2024-11-26 10:48
"Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.
-
2024-10-15 10:40
Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.