"УРОКИ ТЕАТРА". В ФОКУСЕ - АРМЕНИЯ
"Выход этого журнала - это явление в культурной жизни Армении", - настаивала Анна Асатрян. Артефакт, который директор Института искусств НАН РА совершенно правомочно назвала "явлением" - это очередной номер научного журнала "Уроки театра Восточной и Центральной Европы". Впрочем, "номер журнала" - не совсем точное определение.
ЭТО УВЕСИСТЫЙ ФОЛИАНТ В 530 СТРАНИЦ, НА ФРОНТЛИСТЕ КОТОРОГО красуется здание Национального Академического театра им. Г. Сундукяна, а в "репертуаре" номера больше десятка статей об армянском театре на польском, русском и английском языках. И обозначенный вектор номера - "Фокус - Армения". Это - результат коллоборации Варшавского университета с нашим Институтом искусств. И это результат сотрудничества двух исследователей театра, Андрея Москвина из Варшавы и Ануш Аслибекян из Еревана, которое иначе как подвижничеством не назовешь.
В фокусе "Уроков театра Восточной и Центральной Европы" Армения состоялась на пересечении двух больших театральных событий - Международного фестиваля исполнительских искусств ХФ и Международной научной конференции "Современный армянский театр: новые тенденции и основные проблемы (1990-2022)", организованной Институтом искусств НАН РА. Таковы широкие и бурно текущие рамки контекста, лишний раз доказывающие, что театральный фокус, обращенный на Армению из Польши - не случайность.
Встречу писателя, драматурга, кандидата искусствоведения Ануш Аслибекян с Андреем Москвиным - автором многочисленных исследований по вопросам театра, кино и литературы Польши, Беларуси и России, доктором наук, преподавателем кафедры межкультурных исследований Центральной и Восточной Европы Варшавского университета - можно назвать судьбоносной. Десят лет назад на Международном форуме театральной молодежи Андрей Москвин вел лабораторию молодых драматургов. Пьеса Ануш Аслибекян "Мерседес", в которой дышала почва и судьба армянского народа, произвела на метра впечатление, и он предложил сотрудничество. Первым его результатом стал выход в Варшаве Анталогии современной анталогии армянской драматургии.
Второй шаг - номер журнала, сфокусированного на Армении. Не шаг даже, а прыжок, сокративший расстояние между армянским театром и театром Польши, по всем рейтингам входящим в золотую пятерку театральных фронтменов.
"Материалы для этого номера собирались достаточно долго, но для меня это не было принципиально. Важно было в результате получить такую солидную презентацию армянского театра и армянской драматургии в польском пространстве. Такое происходит впервые, - говорил Андрей Москвин. - Журнал есть в интернете, и очень важно, что каждый заинтересованный может этот номер найти и распечатать то, что ему нужно. Для меня также было важно поместить информацию, чтобы европейский читатель знал, сколько в Армении театров, какие это театры, где находятся. Огромное спасибо Ануш, которая моментально отвечала на все мои просьбы. Я перфекционист, всегда хочу сделать все по максимуму, и мне кажется, картина, которая возникает по прочтении этих статей, достаточно репрезентативна. Конечно, наша выборка - это всегда определенный фокус, определенный срез, мы не можем объять необъятное. Но я уверен, что конференция, прошедшая в эти дни в Ереване, стала дополнением к нашим материалам, сконцентрировалась на многих проблемах".
ОБЪЯТЬ НЕОБЪЯТНОЕ НЕВОЗМОЖНО, НО СТРЕМИТЬСЯ К ЭТОМУ НИКТО НЕ ЗАПРЕЩАЕТ. "Армянский" выпуск состоит из двух блоков - чисто научного и популярно-популяризирующего. История армянского театра, режиссеры, слепившие лицо нашего национального тетра, национальная драматургия вообще и Сарояна, в частности, рецензии на знаковые спектакли и интервью с руководителями армянских международных фестивалей, библиографии, сноски - словом, малая европейская энциклопедия армянского театра.
"В чем фишка этого номера и почему мы проводим презентацию именно в Армении? Потому что в фокусе его внимания - Армения, и сегодня для нас просто праздник. На наших столах этот научный журнал - объемный, прекрасно оформленный. И как вы заметили, на его обложке - наш Национальный театр имени Сундукяна, - говорила Ануш Аслибекян. - Когда Андрей предложил мне поработать над этим проектом, шла война, сломавшая наш хребет. И это предложение стало своего рода поддержкой Варшавского университета, лично Андрея Москвина - сотрудничая в профессиональной сфере, попробовать выпрямить спину. В этом смысле это предложение имело совершенно особое значение. Мы реализовали этот проект ценой огромного труда, и спасибо всем авторам, которые приняли в нем участие совершенно бескорыстно".
Вот тут с Ануш можно поспорить. Корысть была, да еще какая! Одна на всех корысть - воспользоваться инициативой Андрея Москвина, которого иначе как нашим человеком в Польше отныне не назовешь, и презентовать армянский театр, а с ним и Армению вообще максимально многосторонне.
"Я хочу выразить свое восхищение по поводу сборника! – говорит писатель, драматург и редактор журнала "Драматургия" Карине Ходикян. - Когда в Доме писателей на встрече с бельгийскими драматургами Москвин вручил мне этот номер, я была просто потрясена! Знала, что проделана большая работа, но никак не представляла ее масштабов! Большая армянская благодарность вам, Андрей! Мы понимаем, какой это труд, и не сомневайтесь, он оценен по достоинству. Единственное - я желаю всем нам, чтобы этот проект имел продолжение".
И продолжение будет! "У меня встречное предложение. Институт искусств издает журнал, и мы с большим удовольствием опубликовали бы на его страницах ваши статьи об армянском театре, а также научно-исследовательские статьи о польском театре", - обратилась к Москвину Анна Асатрян.
"Конечно, всех в Польше поразил объем этого номера - он действительно масштабный. Соприкосновение с другой культурой, почти тебе неизвестной, не зная языка - это, конечно, большой вызов. Но я готов делать это и дальше - мне это интересно, мне это любопытно. И еще. Благодаря Ануш я познакомился здесь, в Армении с замечательными профессионалами театра, и это так здорово! Мне кажется, мы мало разговариваем друг с другом. Я не знаю, как это изменить, но я просто очень счастлив", - завершил презентацию Андрей Москвин.
Он уже это изменил и продолжает изменять. Профессор кафедры межкультурных исследований Центральной и Восточной Европы Варшавского университета приступает к написанию большого исследования о Национальном Академическом театре им. Г. Сундукяна - об армянском национальном театре как отражении армянского духа, почвы и судьбы. Так что, этот замечательный "разговор" продолжается!
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-13 14:36
"... С семи часов утра к Босому начали звонить по телефону, а затем и лично являться с заявлениями... В них заключались мольбы, угрозы, кляузы, доносы, обещания произвести ремонт на свой счет... В числе прочего было потрясающее по своей художественной силе описание похищения пельменей, уложенных непосредственно в карман пиджака, два обещания покончить жизнь самоубийством и одно признание в тайной беременности..." - булгаковская стилистика описания очередных окаянных времен актуальности не утрачивает.
-
2025-05-13 10:53
...И можно снова и снова повторять - "рукописи не горят"! Впервые книга "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна - летопись 1932-2023" вышла в свет в конце августа 2020 года. Папазяновцы готовились к большой театрализованной презентации альбома, вобравшего в себя 90 лет истории Степанакертского театра. Не успели... В ереванском Государственном театре музыкальной комедии им. А. Пароняна состоялась презентация книги Карине АЛАВЕРДЯН "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна – летопись 1932-2023" - рукописи не горят, история сохраняется, становяь надеждой на свое продолжение.
-
2025-05-10 10:00
"Он с 800 бойцами держал оборону против целой армии. Как ему это удалось? Февраль 1943 года. Ростов-на-Дону. Враг многократно превосходит в силах. Кажется, что штурм вокзала обречен. В решающий момент командование берет на себя старший лейтенант Гукас Мадоян. 800 бойцов. 6 дней. Фашисты атакуют снова и снова. Но Мадоян не отступает..."
-
2025-05-08 10:16
Короткометражное кино часто воспринимается как стартовая площадка для молодых режиссеров, что понятно: его проще и дешевле сделать. К тому же в ускоряющемся темпе жизни короткий метр проще вписать в зрительское время. А вообще не в метраже дело - катарсис можно испытать и за полчаса. Картина «Удалить» Гагика Мадояна, блестящего актера, а в данном контексте - кинорежиссера, была удостоена Специального приза жюри XIII Международного кинофестиваля «Кыргызстан - страна короткометражных фильмов», который прошел в Бишкеке и объединил авторов из стран СНГ, Балтии и Грузии.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-05-13 14:36
"... С семи часов утра к Босому начали звонить по телефону, а затем и лично являться с заявлениями... В них заключались мольбы, угрозы, кляузы, доносы, обещания произвести ремонт на свой счет... В числе прочего было потрясающее по своей художественной силе описание похищения пельменей, уложенных непосредственно в карман пиджака, два обещания покончить жизнь самоубийством и одно признание в тайной беременности..." - булгаковская стилистика описания очередных окаянных времен актуальности не утрачивает.
-
2025-04-24 09:41
"Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.
-
2025-04-09 10:24
"Возможно, главное, что происходило и происходит по сей день на гуманитарном пространстве всей постсоветской территории, происходит не столько благодаря бюрократическим усилиям, сколько оттого, что они движимы естественными человеческими усилиями людей, которые знают, уважают и любят друг друга десятки лет.
-
2024-12-05 12:03
5-6 декабря на сцене Национального театра им. Г. Сундукяна состоится показ спектакля " ЭЛЕКТРА НА ДНЕ" французской Compagnie des 5 roues, "Компании пяти колес". Автор пьесы и режиссер спектакля - артист с мировым именем, звезда фильмов «Арам» Роберта Кешишяна, «Арарат» Атома Эгояна и «Шрам» Фатиха Акина Симон АБГАРЯН.