К ПУШКИНУ, ЗА 130-й КИЛОМЕТР
В советские времена была такая полугласная традиция - выселять, условно говоря, "за 30-й километр" от Москвы всякий антиобщественный элемент на время проведения торжественных международных мероприятий - например, Фестиваля молодежи и студентов или Олимпиады... В Ереване вот уже 8-й год устойчивый контингент граждан добровольно выезжает 6 июня аж за 130-й километр от столицы Армении. К памятнику-роднику, установленному у села Гергер, на том месте, где Пушкин встретил армян, везущих гроб с телом Грибоедова в Тифлис. 6 июня - день рождения Пушкина.
НЫНЕШНИЙ ПРАЗДНИК ПУШКИНСКОЙ ПОЭЗИИ СОБРАЛ БЕСПРЕЦЕДЕНТНО большое количество людей. Ведь 6 июня отмечается с недавних пор как Единый день русского языка в мире. К 11-ти у памятника уже ждали гостей школьники сел Гергер, Куртан, Пушкино, Свердлов, городов Ташир и Степанаван. Приехали студенты Гюмри, Ванадзора. Флаги Армении и России украсили лестницу, ведущую вверх, к роднику. Мероприятие открыл председатель общества "Армения - Россия" М. Амирханян, много сделавший для учреждения и становления этого праздника. И по традиции первыми выступили школьники Гергера.
А народ все прибывал и прибывал. Представители общественных организаций российских соотечественников ("Россия", "Гармония", "Друзья России" и др.) подготовили в этот день обширную концертную программу. Звучали не только стихи, но и романсы. Ю.Яковенко ("Россия") выразил благодарность Посольству РФ, представительству "Россотрудничества" в РА, принявших деятельное участие в празднике и подготовивших подарки для детей. М.Д.Амирханян вручил генеральному директору ЗАО "Электрические сети Армении" Е.А.Бибину памятную медаль Министерства культуры РА "Григор Нарекаци" за вклад в развитие культурных связей между Россией и Арменией. Кстати, именно усилиями ЗАО территория у памятника благоустроена, появилась ограда и беседка, где путники могут остановиться и выпить глоток воды и прочитать выбитую на камне надпись о том, как тут встретились два Александра Сергеевича...
...Праздник продолжался. По-новому звучали знакомые пушкинские строчки. Причем выступающие читали разные стихи - от самых ранних до написанных поэтом на пороге дуэли. Слушая их, в очередной раз поражаешься, как много ставших крылатыми фраз и мыслей разбросано в пушкинской поэзии. Порой мы просто забываем авторство расхожих выражений: "А счастье было так возможно", "Блажен, кто смолоду был молод". А еще в "Евгении Онегине" есть две горькие строчки:
Так равнодушное забвенье
За гробом ожидает нас.
ЗДЕСЬ, ПОЖАЛУЙ, ПУШКИН НЕ ПРАВ. По крайней мере в отношении к собственной персоне. Пушкина помнят и любят не только в России. Еще одним проявлением этой любви стал ставший уже традиционным 8-й праздник на 130-м километре. Будет и 9-й, и 10-й. И не только в Армении - повсюду. Пока в этой прозе жизни не переведутся люди, находящие отдушину в высокой поэзии.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-23 09:47
Ованес Карапетян - ветеран армянской журналистики, работал в газетах "Гугарк", "Кайц", "Лору марз", редактировал газету "Кировакани кимиагорц", основал газеты "Айг", "Спехани", журнал "Спехани+", издал несколько книг. В этом ряду вышла еще одна - "А где твой якорь?" В предисловии автор отмечает, что в сложнейшие для страны времена надо оглядываться на тех наших творцов, которые маяками указывали путь соотечественникам. Это Маштоц, Хоренаци, Нарекаци, Туманян... И сегодня, подобные им, остаются нашими учителями.
-
2025-05-14 09:55
Каждый народ вносит свой вклад в историю мировой цивилизации. Его размеры и ценность зависят от ряда факторов, начиная с возраста нации, ее исторического пути и взаимоотношений с соседями. С этим, последним, нам уж совсем не повезло. Армянское нагорье расположилось на перекрестке дорог и войн на все четыре стороны света. Поэтому, периодически теряя независимость, часть армян покидала родную землю, обустраиваясь в других странах. Сказать, что там принимали чужаков с распростертыми объятиями, будет преувеличением. Но и в таких условиях деятели армянского происхождения сумели многое сделать для других, а значит и мира. Достаточно ли мы знаем об этом? В книге "Потерянное наследие" Эдуарда МАНВЕЛЯНА содержится информация об 47 наших зарубежных соотечественниках, добившихся успехов в различных сферах жизни. Название книги выражает позицию автора, сожалеющего, что армяне прославились не на Родине. Но тому есть объективные причины, а Земля в конце концов наш общий дом, хотя понимают это далеко не все люди и народы.
-
2025-05-09 09:48
Войны начинаются и заканчиваются. Причем из тех, кто воевал с первого дня, в живых остается ничтожный процент. После войны за дело берутся историки. К тому времени поэты и писатели уже успели что-то написать. Но главного пока не сказали. А потом наступает очередь мемуаристов. И они делятся увиденным собственными глазами. Если человек честный, точнее него про войну никто не расскажет. Книга ветерана ВОВ Сергея Шахвердяна называется "Воспоминания о войне, плене и доброте". Ее издал Эдуард Шахвердян через 22 года после смерти отца, по оставшимся в тетрадях записях. Над текстом потрудилась Рузанна Пепанян. Отец посвятил книгу Марфе и Федору Колесниченко - людям, которые спасли его жизнь. О них и многих других Шахвердян вспоминает с благодарностью. А о войне Сергей Артемович пишет искренне, с множеством интересных деталей, замеченных и сохранившихся в памяти. Вспомним некоторые из 250 страниц.
-
2025-05-09 09:07
"Живые и мертвые" - это не только название замечательного романа Константина Симонова, написанного про Великую Отечественную войну. Это констатация победной даты 9 Мая 1945 года, которая отделила тех, кто заплатил за Победу жизнью, от тех, кому посчастливилось вернуться домой и строить мир в надежде, что на планете такое больше не повторится, и подвиг миллионов станет уроком для будущих поколений. Сбылись ли полностью эти надежды? Увы, к 80-й годовщине крушения планов Третьего Рейха выясняется, что в сегодняшних реалиях есть политики, которые уверены, что их нация всегда и во всем права и имеет право учить остальных уму-разуму, а это и есть фундамент нацизма испокон веков с вытекающими для всех несогласных последствиями.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2014-06-09 17:56
В субботу, 7 июня, прохлада утра близ села Гергер (Степанаванский район) сменялась щадящим теплом раннего лета, перед памятником-родником, символизирующим встречу Пушкина с перевозящими в Тифлис тело убитого в Персии Грибоедова, развевались флаги Армении и России. Можно было приступать к празднику пушкинской поэзии, отмечаемому на этом месте уже в 9-й раз. Инициатор празднования дней рождения поэта у памятника-родника, председатель общества дружбы "Армения - Россия" Михаил Амирханян по традиции предоставил сначала слово школьникам села Гергер.
-
2014-06-04 15:32
К 215-летию со дня рождения А.С.Пушкина Нет в русской литературе имени более известного и любимого, чем Александр Пушкин – символ духовной мощи России и русского народа. Творчество великого поэта неразрывно связано с духовной культурой многих народов. И потому не случайно, что 6 июня литературная общественность в разных странах отмечает 215-летие со дня рождения Александра Сергеевича.
-
2013-09-05 06:23
Год назад ушел из жизни классик армянской музыки XX века композитор Александр Арутюнян. У больших талантов нет смерти: просто завершается земная жизнь и наступает бессмертие. Они продолжаются в книгах, картинах, музыке. Музыка Александра Арутюняна звучит в мире, принося радость познания. Он давно был известен и востребован не только в родной Армении, но и на Западе. В его глубоко национальных произведениях заключен огромный общечеловеческий потенциал. Его высоко ценили современники.
-
2013-06-15 00:00
На днях состоялась презентация книги "Гамлет Минасян. Сапер Амо", посвященной одному из героев Карабахской войны, погибшему в 33 года в боях за село Тодан (Шаумяновский район НКР) 10 декабря 1991 года. Спонсор издания - сын Гамлета Арсен Минасян, управляющий интернет-компании "Онлайн Трейд" (Москва). В книге собраны воспоминания боевых товарищей и публикации разных лет о Минасяне.