"ВСЕ НЕЛЕГКО, НО ЛЮДИ КУЛЬТУРЫ ПРОДОЛЖАЮТ ЗАНИМАТЬСЯ ТВОРЧЕСТВОМ"
Андрей МОСКВИН - доктор филологических наук, театральный критик, переводчик, доцент кафедры межкультурных исследований Центральной и Восточной Европы Варшавского университета, редактор научного журнала "Studia Teatralne Europy Środkowo-Wschodniej", посвященного театральному искусству Польши и соседних стран.
Его интерес к нашему театру ознаменовался несколькими "армянскими" проектами и привел к работе над капитальным трудом "Армянская драматургия в Национальном театре", а вместе с ней - к четырехмесячному пребыванию в Ереване.
Андрей Москвин - о своих впечатлениях об армянском театре и не только.
- Армянский театр уже несколько лет в фокусе вашего внимания. Что послужило триггером?
- Триггер - это мои научные интересы. Моя докторская диссертация была посвящена белорусскому национальному театру, вышла книгой, была переведена с польского на белорусский, имела большой резонанс и стала в Беларуси "Лучшим независимым издательским проектом". И я понял, что это интересный научный вектор, но решил сосредоточиться на современном театре. Меня интересует период распада Советского Союза, постсоветское пространство, трансформации, происходящие с национальными театрами бывших республик. С этой целью я два года назад их объездил, почти все, и понял, что это может быть важной темой исследования.
- И все-таки, почему в фокусе вашего внимания оказалась именно Армения?
- Тут есть предыстория. После лаборатории, которую проводил Чеховский фестиваль в Минске, и общения там с молодым армянским драматургом Ануш Аслибекян родилась идея издать антологию современной армянской драматургии. Я возглавляю научную лабораторию по изучению театра и драматургии Центральной и Восточной Европы, и мы уже издали много таких книг, но мне захотелось охватить как можно больший ареал, а главное, посмотреть, что же происходит на Кавказе. По принципу не "Польша и соседи", а чем дальше от Польши, тем это интереснее. А когда тексты были собраны, стало ясно, что они очень разные. Это было сигналом, что армянские драматурги разрабатывают разные жанры и разную эстетику и, что важно для моих исследований, обращаются к животрепещущим вопросам постсоветского пространства, говорят о человеке, испытывающем боль, страдание, внутреннюю трансформацию слома реальности.
А потом, после издания двух сборников драматургии, в моем журнале "Studia Teatralne Europy Środkowo-Wschodniej", мы приготовили блок материалов по истории армянского театра и драматургии. Потом они вышли отдельной книгой и в расширенном варианте - интервью с людьми, которые делают современный армянский театр. Дальше была конференция в Институте искусств Академии наук Армении на ту же тему. Ее доклады переведены на английский и будут изданы в издательстве Варшавского университета....
В итоге мне показалось, что если проделана такая большая работа, стоит в это углубиться более детально, а не по интернет-системе - фамилии и названия спектаклей. Мне захотелось познакомиться с живыми театрами и представить их польскому читателю, который всегда испытывал огромную любовь к театру мировому.
- И даже в нашем безумном времени в Польше есть люди, которым интересна terra incognita под названием армянский театр?
- Я вообще начал эти проекты именно потому, что Польша всегда была таким трансфером, через который все интересное шло дальше с Востока на Запад. Там есть понимание - если поляки что-то печатают, значит это какие-то важные, значимые вещи. Так, в свое время я открыл для польского читателя Ивана Вырыпаева - первым перевел его пьесу, сделал с ним интервью, и это был такой успех, что он в итоге переехал в Польшу. Такой вот пример моего удачного попадания. Были и другие, в результате которых начали ставить какие-то пьесы и приглашать на постановки режиссеров.
Польша всегда была важным центром, где можно было кого-то представить, и это становилось большим стартом. Сейчас, конечно, из-за политической ситуации подобный интерес немного угас, но все равно есть люди, которым это важно. Ко мне иногда приходит мысль - зачем я сегодня это делаю? А потом встречаются люди, которые так благодарны за то, что познакомились с тем или иным автором! Вот и с Арменией так получилось - "мы ничего не знали о театральной культуре этой страны, а теперь есть хоть какой-то образ, какая-то картина".
- За четыре месяца вы отсмотрели в Армении немало спектаклей. Поделитесь впечатлениями.
- Моя тема - "Армянская драматургия в Национальном театре", поэтому главным местом контактов для меня стал Театр им. Сундукяна. Конечно, я видел всего лишь какой-то срез, но очевидно, что классика здесь представлена в традиционном ключе, Национальный тетар очень осторожно подходит к современной эстетике и разработкам, может, даже в какой-то мере боится впустить в себя что-то новое.
Меня порадовали другие театры. Например, "Амазгаин" имени Соса Саркисяна. Это театр, в котором, во-первых, огромное количество талантливых актеров, которые ничего не боятся, в каждом спектакле проявляются так полноценно! Нарине Григорян так с ними работает, так формирует репертуар, что суть Театра раскрывается полностью. На меня произвел сильное впечатление театр "Бабелон" - ребята, которые делают какие-то очень смелые авангардные вещи, прекрасно работают с пространством, светом, звуком. Я поездил по регионам - в Ванадзоре и Гюмри очень интересные проекты. В Гюмри в том числе смотрел "Дом на границе" Мрожека - достойный спектакль, который смело можно везти в Польшу. Тем более, что тема переноса границы и ощущение человека в этой новой реальности... Мы все сегодня оказываемся в этой пьесе. Если продолжить о "польском акценте", видел "Гардению" по пьесе Эльжбеты Хованец в Русском театре. Гор Маркарян великолепно выстроил сценическое пространство, а самое главное, прекрасно поработал с актерами.
- Сплошные комплименты...
- Не совсем. К сожалению, это в какой-то мере исключения. Во многих театрах актеры предоставлены сами себе и повторяются из спектакля в спектакль, играют самих себя, а хочется, чтобы произошла некая трансформация. И уж извините, плохо обстоит дело со светом. Часто его просто нет! Я даже подумал, что ведь вполне возможно пригласить на мастер-классы специалистов из Польши... Я понимаю, что есть конкретная ситуация и есть финансовые проблемы, но все же... И тут для меня стал открытием "Театр на крыше". С такой формой я никогда не сталкивался и только на третьем спектакле понял, в чем специфика - соединить пространство, зрителя и город. Свет здесь придает визуализации скульптурность. Еще произвело впечатление оформление спектаклей - думаю, можно отдельно исследовать сценографическую традицию в армянском театре. И очевидно слабо представлен театральный менеджмент. Так или иначе, в Армении много очень интересных театральных проектов, но нет людей, которые бы все это дальше куда-то продвигали.
- Четыре месяца - это не эмиграция, но уже и не туризм. Вы легко адаптировались в армянских реалиях?
- Первый месяц было очень сложно, понимание, что это частично восточная страна, пришло не сразу. Тем более, что я жил старыми представлениями - беседы с интеллигентными людьми на кухнях за чашкой чая и прочее... Хотя все это потом пришло - вместе с моим осознанием, что есть огромные проблемы, намного более важные, чем чаепития и разговоры о современном искусстве. Тем не менее, существует огромная разница между Европой и Востоком, и прошедшие 30 лет наложили очень большой отпечаток на менталитет и сознание армян. К тому же люди переживают после последней войны большую травму. Не все об этом говорят, но ты все равно понимаешь весь этот ужас...
Наверное, главная для меня проблема - я не очень вижу в этих реалиях место культуры. Театры существуют сами по себе, каждый сам в одиночку решает свои проблемы, творческие и нетворческие, нет какого-то театрального коммюнити. Очевидно, что люди не объединены, а словно обречены на одиночество, и у них нет сил как-то объединиться и что-то решать вместе. Была, правда, премия "Артавазд", на которой мне выпала честь вручать награду, и я понял - вот точка, в которой люди собираются и объединяются.
В любом случае, я вижу, что все очень нелегко, но в людях культуры, театра все равно не убито желание заниматься творчеством и делать свое дело.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-03-24 09:57
Мы, наконец, дождались! На 25 сентября 2025 года назначено торжественное открытие нового здания Тбилисского Государственного Армянского театра им. Петроса Адамяна! Какой спектакль войдет в историю как первая премьера адамяновцев в новом доме, можно угадать с первой ноты. Конечно же "Пепо" Габриэла Сундукяна! Национальная классика, наполненная острой социальностью, такими живыми образами и неповторимым колоритом и таким особенным духом Тифлиса - выбор на самом деле безальтернативный. Нет, конечно, "coming soon"-"скоро будет", на пока еще не снятом ограждении театральной стройки не висит. Такой, ставший привычным в контексте бутиков и сетевых гостиниц формат плохо вяжется с этой, почти величественной резиденцией Мельпомены и Талии, которая-таки - "скоро будет".
-
2025-03-20 10:37
Завтра в Капане возьмет старт Первый Республиканский театральный фестиваль камерных форм, который будет стремиться стать международным и который станет большим культурным событием для всего Сюника. Громким финальным аккордом фестивальной недели прозвучит торжественная церемония ежегодной театральной премии "Артавазд" - неделя превратится в арт-декаду, а декада - в Событие с большой буквы как для жителей региона, так и для театральных деятелей.
-
2025-03-17 10:36
"Все бабы - стервы!.." Даже представить невозможно, что этот дешевенький трюизм можно высказать как прекрасное видение, мерцающий мираж, в котором реальность и призрачность, вплетаясь друг в друга, создают картину ослепительной красоты и высокого мастерства.
-
2025-03-12 11:13
"Я была в доме и ждала, чтобы дождь пришёл" Жан-Люка Лагарса, французского драматурга-абсурдиста, не дожившего до 40-а и обретшего после смерти мировую известность, - на сцене Драматического театра им. Л. Калантара города Гавара! Поверить в это невозможно. Не поверить - тоже, когда сидишь в зале и смотришь спектакль. Спектакль об отказе от жизни в ожидании События, которое, оказывается, ничего не меняет, и Жизнь - не наступает... Спектакль, поставленный с чувством жанра, безупречным вкусом и интересными режиссерскими решениями, - сложный спектакль. В репертуаре Гаварского театра он такой не первый. Кажется, прошли времена, когда здание, ставшее первым театром, построенным в Независимой Армении, вызывало сожаление: прекрасный дом, в котором словно и не живут. С приходом нового художественного руководителя, молодого режиссера Норайра ЕРГНЯНА, Гаварский театр ожил, задышал, и делает серьезную заявку на то, чтобы занять достойное место в театральной панораме страны.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-03-12 11:13
"Я была в доме и ждала, чтобы дождь пришёл" Жан-Люка Лагарса, французского драматурга-абсурдиста, не дожившего до 40-а и обретшего после смерти мировую известность, - на сцене Драматического театра им. Л. Калантара города Гавара! Поверить в это невозможно. Не поверить - тоже, когда сидишь в зале и смотришь спектакль. Спектакль об отказе от жизни в ожидании События, которое, оказывается, ничего не меняет, и Жизнь - не наступает... Спектакль, поставленный с чувством жанра, безупречным вкусом и интересными режиссерскими решениями, - сложный спектакль. В репертуаре Гаварского театра он такой не первый. Кажется, прошли времена, когда здание, ставшее первым театром, построенным в Независимой Армении, вызывало сожаление: прекрасный дом, в котором словно и не живут. С приходом нового художественного руководителя, молодого режиссера Норайра ЕРГНЯНА, Гаварский театр ожил, задышал, и делает серьезную заявку на то, чтобы занять достойное место в театральной панораме страны.
-
2024-12-05 12:03
5-6 декабря на сцене Национального театра им. Г. Сундукяна состоится показ спектакля " ЭЛЕКТРА НА ДНЕ" французской Compagnie des 5 roues, "Компании пяти колес". Автор пьесы и режиссер спектакля - артист с мировым именем, звезда фильмов «Арам» Роберта Кешишяна, «Арарат» Атома Эгояна и «Шрам» Фатиха Акина Симон АБГАРЯН.
-
2024-07-26 10:25
"Знаете, почему я не использую слова? Портреты, дела, звуки, голоса, шум, музыка... все вместе говорит больше, чем слова. С помощью музыки и лиц вокруг фильма выстраивается "эмоциональное поле". Я стремлюсь к тому, чтобы звукозрительное сочетание уподоблялось не физической смеси элементов, а их химическому соединению. Я монтирую не только имеющиеся кадры, но и отсутствующие. Именно в этом причина того, что вы, смотря фильм, находите в нем что-то новое. Весь фильм создан, но половина фильма, половина кадров отсутствуют. Однако благодаря монтажу, музыке и образам они присутствуют в подсознании", - написал когда-то Артавазд ПЕЛЕШЯН, классик мирового кинематографа, которого Сергей Параджанов назвал «одним из немногих подлинных киногениев»...
-
2024-06-20 10:37
"Хочу сказать не как председатель жюри, а как человек, который следил за жизнью форума, я получил несказанное удовольствие! И от спектаклей, и от встреч, и от той лабораторной работы, которая шла. Я хочу поблагодарить всех за то, что в наше сложное время вы, мы занимаемся театром, тратим на это наши силы, нашу жизнь. На это прекрасное, может быть, немножко странное, но очень благородное дело. Занимаемся театром, который объединяет людей!" - говорил Евгений Писарев, заслуженный артист России, художественный руководитель Московского драматического театра им. Пушкина. В начале июня в Алматы проходил V Международный молодежный театральный форум стран содружества, Балтии и Грузии.