Последние новости

ФЕСТИВАЛЬ ДРУЖБЫ В ФОТОГРАФИЯХ

Перелистываю страницы фотоальбома, посвященного III фестивалю "Песня - мост дружбы", и вспоминаю, какой творческий подъем и атмосфера доброго праздника царили недавно в школах Армении. Какое воодушевление вызвал прокатившийся по всей стране фестиваль русской песни, в котором приняли участие ученики всех наших школ! Какой огромный музыкальный потенциал и нескрываемый интерес к русской песне, культуре, русскому языку вызвали эти мероприятия!

НА ГЛЯНЦЕВЫХ СТРАНИЦАХ АЛЬБОМА, ВЫШЕДШЕГО В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "ТИГРАН МЕЦ", десятки фотографий, рассказывающих о ходе фестиваля, от первых организационных шагов и многочисленных школьных мероприятий до конкурсов и феерического гала-концерта. Но самое главное - множество улыбок, которыми светятся лица юных участников из разных уголков Армении, их учителей, родителей и, конечно, инициаторов, уже третий год приносит праздник русской песни чуть ли не в каждый армянский дом.

Впервые Республиканский фестиваль русской песни учащихся общеобразовательных школ Армении "Песня - мост дружбы" распахнул свои двери в 2010 г. Успех был столь велик (на адрес организаторов приходили сотни писем с просьбой продолжить проект), что спустя два года эстафету фестиваля перехватили новые участники. Фестивальные традиции были продолжены и в 2014 г., когда с сентября по конец декабря в Ереване и других городах, селах страны повсеместно звучала русская песня - народная, патриотическая, эстрадная, а также романсы и песни армянских композиторов на русском языке.

Основной целью этого грандиозного мероприятия была и остается популяризация русского языка и русской культуры среди подрастающего поколения. Однако, если сравнить дебютный год с прошедшим, можно заметить разительные перемены, произошедшие за три фестивальных сезона. Поначалу фестиваль сводился лишь к конкурсу русской песни, что позволяло вызвать в школах новую волну интереса к русскому языку и российской культуре. Но этот формат охватывал лишь тех школников, которых природа одарила хорошим слухом и голосом. За бортом фестиваля оставалась целая армия детей и подростков, желающих принять участие в празднике.

Фотоальбом, посвященный III фестивалю 'Песня - мост дружбы'

ПЕРЕД ОРГАНИЗАТОРАМИ - АРМЯНСКИМ ЦЕНТРОМ РАЗВИТИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА (АЦРРЯ) и Союзом армян России - главного спонсора фестиваля - встала задача привлечь к участию в нем как можно большее число школьников. Так, в программе II фестиваля "Песня - мост дружбы" появились Дни русского языка и русской культуры, в рамках которых в школах были проведены разнообразные мероприятия - литературно-музыкальные композиции, театральные и кукольные представления, вечера русской поэзии, викторины, круглые столы, выпуски стенгазет на русском языке, выставки репродукций известных русских художников, открытые уроки по русскому языку, мастер-классы, которые вызвали массовый интерес. "Песня - мост дружбы" 2014 года еще более расширила горизонт начинаний. В программе III фестиваля появилось новшество - "Конкурс сочинений по русскому языку", прошедший, как и песенное соревнование, в три этапа - школьный, областной и республиканский. Цель конкурса - развить письменную речь учащихся, увеличить число школьников, владеющих русским языком.

Результаты двух конкурсов (письменного и песенного) были подытожены на праздничном гала-концерте, прошедшем при полном аншлаге в Большом концертном зале им. Арама Хачатуряна в присутствии первой леди Армении Риты Саргсян. Победителям и лауреатам конкурсов аплодировали как те, кто помог им добраться до вершины фестивального Олимпа, так и многочисленные гости - руководители и представители общинных администраций, глава и сотрудники Посольства Российской Федерации в РА, министры и работники министерств образования, культуры, главы творческих союзов, а также представители одного из спонсоров - Фонда "Русский мир". Призы и дипломы победителям и лауреатам вручали президент САР Ара Абрамян, посол РФ в РА Иван Волынкин, министр диаспоры РА Грануш Акопян.

Фотоальбом, вышедший в свет по итогам III фестиваля "Песня - мост дружбы" и названный "Праздник русского языка и русской культуры", - своеобразная летопись не только событий, которыми 4 месяца жили армянские школьники, их учителя, родители, друзья, но и зеркало отношения к фестивалю как его организаторов и "взрослых соучастников", так и самих детей. В альбоме представлены спонсоры фестиваля - САР, АЦРРЯ, Фонд "Русский мир". Перед нами - фотографический экскурс в масштабную деятельность, развернутую САР и его главой Ара Абрамяном, в которой важное место занимает поддержка образовательных очагов. Известно, что организация разворачивает масштабную деятельность в Армении, осуществляя проекты, активизирующие интеллектуальную жизнь страны, направленные на укрепление культурных связей армянского и русского народов.

Достаточно вспомнить инициированное А.Абрамяном строительство духовного и культурно-образовательного комплекса - церкви Св.Анны, Музея дружбы армянского и русского народов, а также общеобразовательной школы на 700 ученических мест в селе Малишка. Благодаря финансированию Ара Абрамяна удалось оснастить компьютерами и другой современной техникой классы и аудитории более 700 школ и других образовательных центров Армении, Арцаха и даже диаспоры (компьютерные классы были созданы в армянских школах Сан-Паулу и Буэнос-Айреса). На страницах альбома также представлена многогранная деятельность АЦРРЯ и Фонда "Русский мир".

ИЗДАНИЕ ДЕТАЛЬНО ПРЕДСТАВЛЯЕТ КАЖДЫЙ ЭТАП ФЕСТИВАЛЯ - от его подготовки, разработки устава и встреч с администрациями марзов, директорами школ до каждой составляющей праздника русской песни. Классы соревнуются в оригинальности мероприятий, проводят яркие литературно-музыкальные вечера, отмечают юбилеи русских писателей и поэтов, проводят вечера поэзии и интеллектуальные игры... Еще один фотопласт демонстрирует кулинарное мастерство школьников и их знание русской кухни. На снимках - школьники принимают у себя почетных гостей, выходят на сцену, танцуют, поют и декламируют.

В альбоме отражены и будни новых участников фестиваля - частной школы "Покрик Ишхан", военно-учебного комплекса "Покр Мгер". На многих фотографиях видны перекрещенные государственные флаги двух республик - Армении и России.

В нынешнем издании (впервые идея фотоальбома была претворена в жизнь по итогам II фестиваля русской песни) размещены сочинения по русскому языку победителей и призеров письменного конкурса. Читая их, диву даешься аналитической мысли армянских школьников, широте их кругозора, умению рассуждать гуманно и масштабно и, конечно, грамотно излагать мысли по-русски. В книге представлены и отрывки из сочинений участников конкурса. Дети пишут о фестивале и о том, что их волнует, чем является для них русский язык, какова его роль в их жизни, какие перспективы с ним они связывают. Недаром известный армянский писатель Хачатур Абовян говорил: сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.

"Люблю фестиваль за настоящий русский дух, который проявляется в отборе песен участников..."; "Дни, проведенные в атмосфере тепла и доброты, запомнятся мне на всю жизнь. То волнение, те переживания, которые я испытала, вселили в меня уверенность. И я смело пойду вперед с большим "багажом"..."; "Фестиваль олицетворяет мост, вечную дружбу двух народов. В эти дни я тоже приобрел много друзей, которых успел полюбить. Желаю, чтобы эта большая дружба длилась вечно..."; "Чувство гордости переполняло душу, когда я получил возможность представить свою школу. Фестиваль - идея замечательная. Он помог мне еще больше приобщиться к русской культуре посредством русской песни и осознать близость двух наших народов..." Эти и десятки других высказываний детей, которые мы читаем на страницах фотоальбома, отражают истинную суть фестиваля "Песня - мост дружбы".

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • Эмин КЮРКЧЯН: "МУЗЫКА - БЕСКОНЕЧНЫЙ ТРУД, И Я ГОТОВ ПОСВЯТИТЬ ЕМУ ВСЮ ЖИЗНЬ"
    2025-04-09 10:20

    О молодом пианисте из Испании Эмине Кюркчяне критики отзываются не иначе, как о восходящей звезде фортепианной сцены, заставляющей замирать залы и восхищающей слушателей виртуозной игрой. Эксперты отмечают: Эмин обладает редким даром проносить свою музыку в души слушателей и оставлять в них неизгладимое впечатление.

  • «ФИЛОСОФИЯ ПРАВА» ВЛАДИКА НЕРСЕСЯНЦА НА СТОЛЕ У ЧИТАТЕЛЕЙ
    2025-04-08 09:52

    Осенью 2018 г. юрист-правовед из Арцаха Аветик Арутюнян получил приглашение принять участие в 13-х научных чтениях в Институте государства и права Российской академии наук.  Популярный просветительский проект был посвящен видному ученому, специалисту в области философии права, истории политических и правовых учений, автору фундаментальных трудов по теории права и государства, нашему соотечественнику, выходцу из Арцаха Владику Нерсесянцу. На чтениях Аветик Арутюнян познакомился с вдовой ученого, также юристом, доктором юридических наук, профессором Валентиной Лапаевой. Встреча оказалась знаковой: Аветик Арутюнян выразил искреннее желание заняться переводом, пожалуй, самого фундаментального труда В.Нерсесянца «Философия права». Валентина Лапаева с радостью согласилась помочь молодому коллеге и соотечественнику мужа в столь нелегком деле, ведь она знала: будь жив Владик Сумбатович, он был бы безгранично рад увидеть книгу в переводе на родной язык.

  • РАЗНОЦВЕТНЫЕ ЛОШИКИ И НЕ ТОЛЬКО ОТ ИНКЛЮЗИВНЫХ ПЕКАРЕЙ
    2025-04-07 09:50

    Совсем скоро в продуктовых магазинах и ресторанах Армении появится оригинальный продукт, производимый в рамках проекта «LOSH & more» и под тем же брендом. Уникальность продукта не только в том, что он не содержит никаких добавок, кроме органических, и является новостью на отечественном рынке. Продукцию «LOSH & more», представляющую собой пока три вида – армянский лаваш лошик, блины и чипсы в оригинальном виде, а также с морковной, бурачной и шпинатной добавками производят относящиеся к инклюзивной части нашего общества молодые люди и их мамы.

  • BAFA СОБИРАЕТ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
    2025-04-05 09:48

    В знаменитом зале Intercontinental Парижа состоялась торжественная церемония международного премирования BAFA – Франко-армянской ассоциации бизнесменов (Business Association Franco-Armenienne), собравшая на одной площадке известных предпринимателей, инвесторов, инноваторов, влиятельных лидеров разных стран, а также видных политических и общественных деятелей Франции. Среди участников значительную часть составляли деятели армянского происхождения, внесшие вклад в развитие традиционных и современных направлений предпринимательства.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • "АРТАВАЗД" В КАПАНЕ - ПЕРСПЕКТИВА
    2025-03-20 10:37

    Завтра в Капане возьмет старт Первый Республиканский театральный фестиваль камерных форм, который будет стремиться стать международным и который станет большим культурным событием для всего Сюника. Громким финальным аккордом фестивальной недели прозвучит торжественная церемония ежегодной театральной премии "Артавазд" - неделя превратится в арт-декаду, а декада - в Событие с большой буквы как для жителей региона, так и для театральных деятелей.

  • "1 ЧАС ПАМЯТИ" - ПОКОРЕНИЕ "ФАДЖР"-a
    2025-02-04 10:31

    Спектакль "1 час памяти" по пьесе Карине Ходикян был поставлен на сцене Ванадзорского театра им. Абеляна народным артистом РА Ваге Шахвердяном в 2015 году, когда вся Армения отмечала скорбную дату - 100-летие Геноцида армян в Османской империи. По итогам сезона спектакль был удостоен премии "Артавазд" как лучший спектакль года. Удивительно, но факт - за 10 лет он не утратил свою прекрасную эстетику, а его звучание, увы, стало только актуальнее.  Оглушительный успех, который сопровождал показ "1 часа памяти" на прошедшем в Тегеране Международном фестивале "Фаджр" - яркое тому подтверждение.

  • "ВАРЕЧКА" - 1 ГОД И 3 ПРЕМИИ
    2024-12-13 10:29

    "40 минут для полного самосожжения", - емкая характеристика, данная моноспектаклю "ВАРЕЧКА", продукции Международного фестиваля ARMMONO, в постановке Елены Варданян и исполнении Лилии Мукучян.

  • АРМЯНИНА В АРМЯНИНЕ НЕ УБЬЕШЬ - ДОКАЗАНО HAYAT PROJECT
    2024-10-23 09:52

    "Я солнцем вскормленный язык моей Армении люблю... Я - и в крови, и сироту - свой Айастан, как яр, люблю..." - в форсированной фразировке, в кличе, взрыве рождалось то, что не расскажешь и не опишешь... Так читал строки Чаренца Хорен Абрамян. И вот теперь с таким же хриплым раем торжества читал их поэт, музыкант, подюсер Рубен Мхитарян...