Последние новости

ФЕСТИВАЛЬ ДРУЖБЫ В ФОТОГРАФИЯХ

Перелистываю страницы фотоальбома, посвященного III фестивалю "Песня - мост дружбы", и вспоминаю, какой творческий подъем и атмосфера доброго праздника царили недавно в школах Армении. Какое воодушевление вызвал прокатившийся по всей стране фестиваль русской песни, в котором приняли участие ученики всех наших школ! Какой огромный музыкальный потенциал и нескрываемый интерес к русской песне, культуре, русскому языку вызвали эти мероприятия!

НА ГЛЯНЦЕВЫХ СТРАНИЦАХ АЛЬБОМА, ВЫШЕДШЕГО В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "ТИГРАН МЕЦ", десятки фотографий, рассказывающих о ходе фестиваля, от первых организационных шагов и многочисленных школьных мероприятий до конкурсов и феерического гала-концерта. Но самое главное - множество улыбок, которыми светятся лица юных участников из разных уголков Армении, их учителей, родителей и, конечно, инициаторов, уже третий год приносит праздник русской песни чуть ли не в каждый армянский дом.

Впервые Республиканский фестиваль русской песни учащихся общеобразовательных школ Армении "Песня - мост дружбы" распахнул свои двери в 2010 г. Успех был столь велик (на адрес организаторов приходили сотни писем с просьбой продолжить проект), что спустя два года эстафету фестиваля перехватили новые участники. Фестивальные традиции были продолжены и в 2014 г., когда с сентября по конец декабря в Ереване и других городах, селах страны повсеместно звучала русская песня - народная, патриотическая, эстрадная, а также романсы и песни армянских композиторов на русском языке.

Основной целью этого грандиозного мероприятия была и остается популяризация русского языка и русской культуры среди подрастающего поколения. Однако, если сравнить дебютный год с прошедшим, можно заметить разительные перемены, произошедшие за три фестивальных сезона. Поначалу фестиваль сводился лишь к конкурсу русской песни, что позволяло вызвать в школах новую волну интереса к русскому языку и российской культуре. Но этот формат охватывал лишь тех школников, которых природа одарила хорошим слухом и голосом. За бортом фестиваля оставалась целая армия детей и подростков, желающих принять участие в празднике.

Фотоальбом, посвященный III фестивалю 'Песня - мост дружбы'

ПЕРЕД ОРГАНИЗАТОРАМИ - АРМЯНСКИМ ЦЕНТРОМ РАЗВИТИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА (АЦРРЯ) и Союзом армян России - главного спонсора фестиваля - встала задача привлечь к участию в нем как можно большее число школьников. Так, в программе II фестиваля "Песня - мост дружбы" появились Дни русского языка и русской культуры, в рамках которых в школах были проведены разнообразные мероприятия - литературно-музыкальные композиции, театральные и кукольные представления, вечера русской поэзии, викторины, круглые столы, выпуски стенгазет на русском языке, выставки репродукций известных русских художников, открытые уроки по русскому языку, мастер-классы, которые вызвали массовый интерес. "Песня - мост дружбы" 2014 года еще более расширила горизонт начинаний. В программе III фестиваля появилось новшество - "Конкурс сочинений по русскому языку", прошедший, как и песенное соревнование, в три этапа - школьный, областной и республиканский. Цель конкурса - развить письменную речь учащихся, увеличить число школьников, владеющих русским языком.

Результаты двух конкурсов (письменного и песенного) были подытожены на праздничном гала-концерте, прошедшем при полном аншлаге в Большом концертном зале им. Арама Хачатуряна в присутствии первой леди Армении Риты Саргсян. Победителям и лауреатам конкурсов аплодировали как те, кто помог им добраться до вершины фестивального Олимпа, так и многочисленные гости - руководители и представители общинных администраций, глава и сотрудники Посольства Российской Федерации в РА, министры и работники министерств образования, культуры, главы творческих союзов, а также представители одного из спонсоров - Фонда "Русский мир". Призы и дипломы победителям и лауреатам вручали президент САР Ара Абрамян, посол РФ в РА Иван Волынкин, министр диаспоры РА Грануш Акопян.

Фотоальбом, вышедший в свет по итогам III фестиваля "Песня - мост дружбы" и названный "Праздник русского языка и русской культуры", - своеобразная летопись не только событий, которыми 4 месяца жили армянские школьники, их учителя, родители, друзья, но и зеркало отношения к фестивалю как его организаторов и "взрослых соучастников", так и самих детей. В альбоме представлены спонсоры фестиваля - САР, АЦРРЯ, Фонд "Русский мир". Перед нами - фотографический экскурс в масштабную деятельность, развернутую САР и его главой Ара Абрамяном, в которой важное место занимает поддержка образовательных очагов. Известно, что организация разворачивает масштабную деятельность в Армении, осуществляя проекты, активизирующие интеллектуальную жизнь страны, направленные на укрепление культурных связей армянского и русского народов.

Достаточно вспомнить инициированное А.Абрамяном строительство духовного и культурно-образовательного комплекса - церкви Св.Анны, Музея дружбы армянского и русского народов, а также общеобразовательной школы на 700 ученических мест в селе Малишка. Благодаря финансированию Ара Абрамяна удалось оснастить компьютерами и другой современной техникой классы и аудитории более 700 школ и других образовательных центров Армении, Арцаха и даже диаспоры (компьютерные классы были созданы в армянских школах Сан-Паулу и Буэнос-Айреса). На страницах альбома также представлена многогранная деятельность АЦРРЯ и Фонда "Русский мир".

ИЗДАНИЕ ДЕТАЛЬНО ПРЕДСТАВЛЯЕТ КАЖДЫЙ ЭТАП ФЕСТИВАЛЯ - от его подготовки, разработки устава и встреч с администрациями марзов, директорами школ до каждой составляющей праздника русской песни. Классы соревнуются в оригинальности мероприятий, проводят яркие литературно-музыкальные вечера, отмечают юбилеи русских писателей и поэтов, проводят вечера поэзии и интеллектуальные игры... Еще один фотопласт демонстрирует кулинарное мастерство школьников и их знание русской кухни. На снимках - школьники принимают у себя почетных гостей, выходят на сцену, танцуют, поют и декламируют.

В альбоме отражены и будни новых участников фестиваля - частной школы "Покрик Ишхан", военно-учебного комплекса "Покр Мгер". На многих фотографиях видны перекрещенные государственные флаги двух республик - Армении и России.

В нынешнем издании (впервые идея фотоальбома была претворена в жизнь по итогам II фестиваля русской песни) размещены сочинения по русскому языку победителей и призеров письменного конкурса. Читая их, диву даешься аналитической мысли армянских школьников, широте их кругозора, умению рассуждать гуманно и масштабно и, конечно, грамотно излагать мысли по-русски. В книге представлены и отрывки из сочинений участников конкурса. Дети пишут о фестивале и о том, что их волнует, чем является для них русский язык, какова его роль в их жизни, какие перспективы с ним они связывают. Недаром известный армянский писатель Хачатур Абовян говорил: сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.

"Люблю фестиваль за настоящий русский дух, который проявляется в отборе песен участников..."; "Дни, проведенные в атмосфере тепла и доброты, запомнятся мне на всю жизнь. То волнение, те переживания, которые я испытала, вселили в меня уверенность. И я смело пойду вперед с большим "багажом"..."; "Фестиваль олицетворяет мост, вечную дружбу двух народов. В эти дни я тоже приобрел много друзей, которых успел полюбить. Желаю, чтобы эта большая дружба длилась вечно..."; "Чувство гордости переполняло душу, когда я получил возможность представить свою школу. Фестиваль - идея замечательная. Он помог мне еще больше приобщиться к русской культуре посредством русской песни и осознать близость двух наших народов..." Эти и десятки других высказываний детей, которые мы читаем на страницах фотоальбома, отражают истинную суть фестиваля "Песня - мост дружбы".

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КНИГА ГЕНРИ МОРГЕНТАУ НА СЕРБСКОМ ЯЗЫКЕ
      2020-01-20 09:12
      398

      В Сербии вышла в свет книга известного американского дипломата, посла США в Константинополе в годы Первой мировой войны Генри Моргентау "Тайны Босфора. 1913-1916 гг." в переводе на сербский язык. Инициатором издания исторически важного сборника воспоминаний Моргентау выступил видный сербский филолог и переводчик Деян Ацович, сотрудничавший на протяжении всего проекта с писателем и переводчиком, заслуженным деятелем культуры, почетным консулом Сербии в Армении Бабкеном Симоняном. 

    • ТЕАТР В СЕРДЦЕ СТОЛИЦЫ
      2020-01-15 13:30
      1711

      Среди новогодних кинопремьер наступившего года фильм "Театр, излучающий свет" режиссера Эдуарда Амбарцумяна, снятый на студии "Контакт Медиа" для Общественного телевидения Армении и показанный им 2 января. Фильм рассказывает о Национальном театре оперы и балета им. Александра Спендиарова, истории его создания,  царящем в нем духе и о многом другом, связанном с этим неповторимым очагом культуры Армении.

    • МЭРИЯ – НЕМОЩНАЯ КЛЯЧА НЕВЕЖЕСТВА
      2020-01-15 11:06
      908

      Известный музыкант и хормейстер Тигран ЭКЕКЯН по-своему справил Старый Новый год. 13 января в клубе Article 3 он созвал пресс-конференцию, чтобы в очередной раз поднять проблему исторического здания по адресу: Ереван, ул. Арами, 23, в котором еще недавно функционировала основанная маэстро Экекяном благотворительная общественная организация "Международная ассоциация "Ай покрик ергичнер" ("Маленькие певцы Армении") и хоровой коллектив, куда входят певцы разного возраста.

    • ПАРАДЖАНОВ: 30 ЛЕТ ПАМЯТИ И ПРИЗНАНИЯ
      2020-01-13 12:36
      1778

      Начиная с 9 января, дня рождения Параджанова, в интернете бурно обсуждаются жизнь и творчество Мастера. Талантливая личность и эпатажный режиссер, он при жизни вписал свое имя в кинематограф сразу нескольких стран. Украина, Грузия, Армения - в каждой из них Параджанов "свой", "родной", "национальный".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • Туристический год Армении в 2020-м
      2020-01-14 11:08
      298

      Музыка, вино, вкусные блюда: в Армении пройдет более 20 туристических фестивалей Туристический год Армении в 2020-м будет насыщен многочисленными и разнообразными фестивалями. Как сообщили Арменпресс в Министерстве экономики Армении, в текущем году в Армении пройдет более 20 туристических фестивалей.

    • ОБРАЗЕЦ ВЫСОКОГО МАСТЕРСТВА
      2020-01-09 13:36
      3326

      Этот яркий, выполненный на самом высоком полиграфическом уровне альбом вышел в самом конце ушедшего года. Такого совершенного издания у нас не было с тех пор, как не стало искусствоведа Генриха Игитяна.

    • ПРОВОДНИКИ ИЗ ПРОШЛОГО В БУДУЩЕЕ
      2019-12-28 11:30
      4245

      В ереванском Музее Геворка Григоряна (Джотто) открылась выставка современных фотографов, посвященная 100-летию выдающегося мастера фотографии Андраника Кочара и 180-летию изобретения фотографии. На ней представлено более 50 работ известных фотографов: Вагана Кочара, Самвела Севады, Германа Авакяна, Завена Хачикяна, Гагика Арутюняна, Акопа Берберяна и других.

    • ВТОРАЯ ЖИЗНЬ ФРЕСОК
      2019-12-20 09:48
      2665

      Ара Зарян и Кристин Ламуре выпустили очередную книгу-альбом, ставшую еще одним весомым вкладом в дело изучения армянских  фресок. В издание "Реставрация фресок в некоторых раннехристианских армянских церквах" вошли результаты многолетней деятельности Ара и Кристин по исследованию и восстановлению настенных изображений некоторых храмов Армении.