ПРИБЛИЖЕНИЕ К ВЕЛИКОЙ КНИГЕ
Вечером раздался звонок, и знакомая предложила воспользоваться случаем и познакомиться с приехавшей из Москвы в Ереван на пару дней креативным продюсером и руководителем арт-проекта "Нарекаци" Юлианной ПАРАКШИЕВОЙ. Такой случай упускать было нельзя, и поэтому в тот же вечер встреча состоялась.
- В последнее время наблюдается повышенный интерес к Григору Нарекаци. Пишутся картины, создаются художественные произведения. А в чем суть вашего проекта?
- Если кратко, то проект обращен к образу человека, к его внутренним переживаниям, к Св. Григору Нарекаци - творцу "Книги скорбных песнопений". Я понимаю, что это не очень конкретно звучит, но и сам арт-проект - это не выставка, скажем, картин или скульптур, на которых будет изображен Нарекаци. Задумка и ее воплощение настолько же сложны, многослойны, глубоки, как и само произведение и вся философия автора.
Проект состоит из трех частей. Первая - это набор видеороликов, в которых самые разные люди читают отрывки из "Книги". Мы пригласили всех желающих принять участие в чтениях, и читают они эти отрывки на армянском и русском так, как они понимают эти строки. Вторая часть проекта - это переиздание "Книги" в переводе Наума Гребнева на русский язык тиражом в 1000 экземпляров с последующей передачей части тиража Матенадарану и части - Армянской церкви в Москве.
Дело в том, что "Книга скорбных песнопений" периодически издавалась небольшими тиражами и широкой публике не удавалось приобрести ее, к примеру, в Москве, а спрос на нее в последнее время сильно возрос. Лично у меня есть знакомые москвичи, которые просят найти для них эту книгу. А третья часть проекта - собственно выставка. В самом начале считалось, что это должна быть фотовыставка. На фотографиях должны быть запечатлены художники, создающие картины под влиянием книги Нарекаци. Но позже мы поняли, что формат фотовыставки слишком прост для выражения всех тех чувств и мыслей, которые обуревают человеком, когда он читает Нарекаци. Захотелось чего-то более объемного, всеохватывающего, оригинального и современного.
Мы рассматривали разные варианты, но потом стало ясно, что без профессионального куратора выставки мы эту задачу не осилим, и пригласили себе в партнеры Людмилу Кирсанову. С ее помощью мы решили, что для осознания и представления философии Нарекаци нужно вовлечь в проект самых разных людей, чтобы каждый из них представил на суд посетителей выставки свое толкование поэзии. Когда мы ознакомили будущих участников проекта с этой книгой, они были поражены глубиной мысли, чувств автора этого шедевра мировой культуры. В результате многочисленных и многодневных споров и обсуждений наш куратор предложила свою концепцию выставки. Она предложила разбить ее на несколько условных зон. Причем они должны быть связаны между собой и обязательно гармонировать. Все, что будет представлено на выставке, это ни в коем случае не ответы на вопросы, которые задает в своей книге великий ученый-монах. Хотя те же вопросы сформулированы в иной форме – в виде видеоинсталляций, фотоинсталляций, скульптур, живописи.
Когда мы готовились представлять выставку потенциальным спонсорам, появилась идея собрать деньги на пожертвования. А чтобы донести эту идею до людей, было решено сделать несколько видеороликов, в которых люди бы читали строки из книги. Причем мы придумали такой фокус: на экране человек стоит молча в движущейся среде, на улице, на природе, в людном шумном месте, а за кадром слышен его голос – ведь с Богом люди тоже чаще всего общаются молча. И когда эта концепция выкристаллизовалась, оказалось, что эта идея сама по себе уже экспонат, частичка проекта, и сейчас эти видеоинсталляции уже включены в основную часть проекта. В качестве генерального продюсера проекта выступает руководитель субхолдинга "Газпром-медиа. Развлекательное телевидение" и генеральный директор АО "ТНТ–Телесеть" Артур Джанибекян. Проект не коммерческий, поэтому весь доход от проведения выставки, продажи книг и т.д. пойдет на благотворительные цели.
- Вы все время говорите о себе во множественном числе...
- Конечно, я же не одна создаю этот проект.У нас есть команда – две мои подруги. Кстати, обе русские. Это Лиза Тульчинская и Мария Андреева. Они обе - творческие личности, за плечами у них ВГИК и Суриковское училище. Мы вместе учились на продюсерских курсах, и, когда я однажды рассказала им о своей идее реализовать такой проект, они вначале очень удивились, а ознакомившись с материалом и с самой книгой, вдохновились и поддержали мою идею. На обсуждения, обработку и подготовку проекта у нас ушло полтора-два года. И лишь относительно недавно мы поняли, как это будет. Дело в том, что это необычная выставка. И экспонатов пока нет. Они будут создаваться по ходу, непосредственно перед выставкой. Хочу обязательно подчеркнуть, что выставка не является ни иллюстрацией, ни толкованием "Книги скорбных песнопений". Экспонаты будут лишь выражать ее суть, помогать человеку познать себя. В работе выставки примут участие художники из Армении, Австрии и России. Они представят свои работы, специально разработанные для выставки. Материалы, предметы, которые будут использоваться для создания экспонатов, тоже достаточно разнообразны – шелк, мрамор, книги, металлическая цепь, бумага...
- А где будет проходить выставка?
- Мы долго искали подходящее помещение. Обращались в различные музеи Москвы, но везде получали отказ по разным причинам: тема, мол, непопулярная, а сугубо армянская, национальная, связанная с религией. Мы находимся в процессе переговоров по поиску соответствующих площадей в Москве и будем рады любому сотрудничеству по данному вопросу. Пока этот вопрос для нас открытый.
- А насколько это будет интересно московской публике?
- Ответ однозначный, хотя, может быть, и не очень убедительный. Книга великого монаха, его мысли настолько глубоки, настолько всеобъемлющи, что говорить о Нарекаци как об исключительно армянском явлении неверно. Когда неармянин читает эту книгу, она доходит и до него, я бы даже сказала пробивает его сознание, как и любая другая великая философская мысль.
- А как вы собираетесь привлечь внимание к проекту людей, не знакомых с творчеством, да и с самим именем Нарекаци?
- Мы обратились к широко известным людям для участия в создании видеоинсталляций. Эти люди пользуются огромным авторитетом, уважением в обществе. Совместно с ними мы надеемся распространить идею нашего проекта.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2019-01-24 11:09
Имя Самвела ГАЛСТЯНА стало известно в 80-е годы. Он родился в Ереване, свое музыкальное образование начал в Музыкально-педагогическом училище имени А.Хачатуряна. Это были годы, когда в Армении наблюдался мощный подъем культурной жизни и музыка, хорошие песни звучали повсюду.
-
2019-01-22 11:23
О необходимости повышения культуры - в частности, музыкальной - говорится много. В том, что этим надо заниматься, убеждать никого не надо. Кого ни спросишь - все за. Всем не нравится, что происходит в нашем теле- и радиоэфире, на сценах залов и клубов. Все говорят: надо что-то делать!
-
2019-01-18 11:24
Говорят, что быть назойливым некрасиво. И повторять одно и то же десятки раз не стоит. Можно прослыть надоедливым. Но как же быть, скажите на милость, если люди с первого, второго и даже третьего раза не понимают или же, скорее всего, делают вид, что не понимают? Да, признаюсь, что на тему, о которой пойдет речь, уже приходилось высказываться на страницах газеты. Но, в отличие от других случаев, на эти публикации те, к кому были обращены призывы принять меры, никак не отреагировали.
-
2019-01-17 13:44
Как известно, воспоминания детства самые стойкие. Вот и я недавно, в праздничные дни, вспомнил, как родители водили меня на елку в Дом офицеров. Большая живая елка, яркие шары, Дед Мороз со Снегурочкой водят хороводы с детьми вокруг елки, просят их рассказать стишок или спеть песенку. Потом были целлофановые мешочки с подарками - конфеты, печенье, мандарины.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-10-15 10:40
Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.
-
2024-07-03 09:35
Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".
-
2024-06-21 11:26
Предстоятель Арцахской епархии ААЦ, епископ Вртанес Абрамян издал книгу «Государственная политика вандализма в Азербайджане».
-
2024-04-27 09:56
Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога". Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась.