Последние новости

БЕСТСЕЛЛЕРЫ "ЭДИТ ПРИНТ"

Наше общество стало больше читать, и не только в электронном, но и в печатном виде. В издательстве "Эдит Принт", руководимом Мкртичем Карапетяном, в этом не просто уверены, но и руководствуются этой тенденцией, издавая за год по нескольку десятков книг.

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ, НАУЧНАЯ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ, ДЕТСКАЯ И ДРУГАЯ ЛИТЕРАТУРА, мотивационные, биографические и нон-фикшн, а также трендовые книги по бизнесу - каждое из изданий находит своего читателя, нередко пользуясь большим спросом и вынуждая выпускать дополнительные тиражи.

Причин популярности продукции "Эдит Принт" у читателей немало. За 25 лет работы издательство выпустило более 5000 наименований книг и журналов, заняв одно из ведущих мест на издательском рынке страны. "Эдит Принт" выпускает и электронные книги, сотрудничает с писателями, учеными, педагогами, совершенствует типографию в соответствии с велением времени, участвует во всевозможных книжных выставках и ярмарках, удостаиваясь престижных наград. Особое место в деятельности "Эдит Принт" отводится креативному подходу ко всему - от работы над книгами до организации презентаций.

Как отмечает PR-менеджер "Эдит Принт" Роза Григорян, издательство собирает статистику, на основе которой определяет востребованность тех или иных книг. Но оно не всегда идет на поводу у потребителей и выпускает также книги на свой вкус, стремится поднять интеллектуальный уровень общества. За прошлый год "Эдит Принт" представило на суд аудитории самую разнообразную литературу. Многие из книг стали бестселлерами года, за короткий срок разошлись с полок книжных магазинов. Кстати, большинство изданий "Эдит Принт" выходят на армянском языке в переводе с оригиналов.

"Игрок" Керкорян и "Отец Горио" с лицом Азнавура

Среди бизнес-бестселлеров прошедшего года - книга "Семь навыков высокоэффективных людей" известного американского оратора, консультанта по вопросам руководства и управления жизнью, эксперта в области менеджмента Стивена Кови.

 Бестселлеры 'Эдит Принт'В АВГУСТЕ 2011 г. КНИГА БЫЛА ПРИЧИСЛЕНА ЖУРНАЛОМ TIME К 25 наиболее влиятельным книгам по бизнесу. Один из читаемых сегодня в мире писателей, Джон Гин, также нашел место на издательских полках "Эдит Принт". Уже вышли его "Бумажные города", "Виноваты звезды", "Черепахи, и нет им конца", готовится к печати роман "В поисках Аляски". Здесь же книга "Вне лабиринта" американского врача и консультанта по управлению Спенсера Джонсона, ставшая продолжением его знаменитого произведения "Где мой сыр" и названная издателями "прекрасным средством не топтаться на месте". Интересно, что книга вышла в свет в Ереване и США 13 ноября одновременно: этой договоренности эдит-принтовцы сумели добиться.

Издания "Эдит Принт" нередко имеют интересную историю. Так, бестселлер "Игрок" о великом армянине Кирке Керкоряне готовился автором Уильямом Ремпелем долго. Известно, что Керкорян не был любителем давать интервью, рассказывать о себе и своей жизни, что оставило за ним шлейф таинственности. Ремпелю пришлось изучить массу документов, вызвать знавших Керкоряна людей на откровенный разговор, чтобы составить этот биографический труд. После перевода и издания книги в Ереване команда "Эдит Принт" задумала "керк-экспедицию". "Игрок" был представлен читателям в марзах Армении: старт был дан в Гюмри у памятника Кирку Керкоряну и завершен в ереванском бизнес-центре "Элит Плаза", в зале, носящем его имя. Это позволило активизировать марзовых читателей и воздать дань уважения этому достойному армянину. "Игрок" и сегодня держится на пике популярности. Обложку романа Бальзака "Отец Горио" украсил портрет Шарля Азнавура: маэстро лично дал "Эдит Принт" добро на использование его фотографии в роли отца Горио, сыгранной им в экранизации 2004 года.

Наш читатель получил немало образцов и художественной литературы. "Три товарища", "Триумфальная арка", "На западном фронте без перемен" Ремарка не только переведены на армянский с языка оригинала, но и изданы в полной версии, без цензурных сокращений советского времени. В этом году будет презентован роман "Цитадель" этого немецкого писателя. Среди полноценных переводов с оригинала - произведения Сент-Экзюпери, шеститомник  Конан-Дойля о Шерлоке Холмсе и др. Не менее интересны и мотивационные издания. В их числе книга "Простое искусство бизнес-этики" Тамары Аванесян, содержащая полезные советы, а также "Мотивационная записная книжка", каждая страница которой содержит высказывания знаменитых людей.

Сказки для читателей от 0 до 100 лет

Первый проект этого года от "Эдит Принт" - трехтомник "Армянские народные сказки", первый том которого недавно был представлен читателю.

 Бестселлеры 'Эдит Принт'СОСТАВИТЕЛЬ НАЗЕЛИ КАРАПЕТЯН ТРУДИЛАСЬ НАД НИМ 5 ЛЕТ: она досконально изучила 18 академических томов наших народных сказок, а также сборник "Армяне Карадага. Фольклор". Пришлось прочитать около 2000 сказок и исследовать связанные с ними научные материалы.

"Работать приходилось в библиотеках, в частности, в Центральной городской библиотеке им. Ав. Исаакяна. Правда, здесь сохранились не все книги академического многотомника, а состояние некоторых оставляло желать лучшего, - рассказывает Назели Карапетян. - Пришлось воспользоваться и помощью Национальной Академии наук РА, где в настоящее время идет работа над обновлением томов армянских народных сказок. Мне повезло: свежие материалы я получила из первых рук".

Многие из образцов народной литературы изначально написаны на диалектах армянского языка Ван-Васпуракана, Туруберан-Муша, Арцаха, Карадага, Лори, Мокса и других. Чтобы сделать их доступными широкому кругу читателей, Назели решила переложить их на современный литературный армянский язык, сохранив частично народную речь и придерживаясь оригинала. Переложением занялась Асмик Мкртчян. По ходу работы Назели также столкнулась с версиями одной и той же сказки. Сравнив их, она решила составить их целостные варианты и включить в сборник. В итоге первый том вобрал 33 сказки. В качестве иллюстраций использованы авторские рисунки Лилит Мнацаканян, на которых не только изображены сказочные персонажи, но и фрагменты армянских миниатюр, архитектуры, таразов и т.д.

"Отбирая материал для сборника, я руководствовалась двумя основными принципами, - продолжает Назели. - Когда один и тот же мотив повторяется из книги в книгу, становится ясно, что сказка с данным мотивом веками пользовалась интересом у нашего народа, обладала особой нравственной и литературной ценностью, имела особую важность как источник информации - этнографической, языковой, культурно-исторической. Ведь ученые - исследователи фольклора уверяют, что сказки имеют различные древние пласты, изучение которых позволяет узнать многое о жизни, мышлении, верованиях, традициях, бытовых особенностях наших предков. Нередко сказки в основе имели исторические события, которые, переходя из уст в уста, превращались в фольклорные жемчужины. С другой стороны, я вобрала в сборник малоизвестные, но очень ценные образцы, словно спрятанные на страницах старинных книг и найденные мной в библиотечных хранилищах, и решила вернуть их народу".

По мнению Назели Карапетян, армянские сказки самобытны, полны добра и мудрости, в них словно собраны закономерности нашей вселенной, завуалированные на первый взгляд ирреальными историями, но обладающие особой глубиной, идущей из тысячелетий. Именно поэтому они интересны и актуальны не только для детей, но и взрослых. Добавим, что второй том сборника "Армянские народные сказки" уже готовится к изданию, после чего начнется подготовка к печати третьего тома.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КОНКУРС ИМЕНИ ХАЧАТУРЯНА ПРИВЛЕЧЕТ ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ
      2020-05-25 10:45
      1354

      Международный конкурс им.Арама Хачатуряна, несмотря на закрытые границы, не намерен сдавать позиции: с 6 по 15 июня он примет на своей площадке музыкантов из разных стран. Правда, площадка нынешнего конкурса будет работать в режиме онлайн, где на суд жюри и слушателей будут вынесены выступления прошедших отбор конкурсантов. Однако хачатуряновский конкурс, как всегда, отличится креативом и пройдет с применением современных технологий и, в частности, в сотрудничестве с искусственным интеллектом.

    • ЖИВОПИСНЫЙ МНОГОТОМНИК АРМЕНА ВАГРАМЯНА
      2020-05-21 17:36
      2489

      Мастерская Армена Ваграмяна поражает аккуратностью, не очень-то свойственной художникам. На полках - разложенные в определенном порядке краски, собранные в кувшин кисти, прислоненный к стене мольберт, расставленные по жанрам картины – здесь каждая вещь занимает свой, отведенный ей уголок. Оглядевшись по сторонам, понимаешь: порядок – черта характера Армена, максимально отраженная в его живописном творчестве. 

    • ПЛАНЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ "ДИАЛОГА КУЛЬТУР"
      2020-05-20 09:33
      2931

      Общественной организации "Диалог культур" без малого 8 лет. Она активно пропагандирует современное армянское искусство как в Армении, так и за рубежом. "Диалог культур" создал невероятную возможность для обмена опытом между деятелями модерн-арта Армении и других стран в разных форматах. Самый нашумевший из них – "Ереванская международная биеннале художественной печати", ставшая первым в своем роде проектом, дважды прошедшим с участием сотен мастеров изобразительного искусства из разных уголков планеты.

    • "ЗОЛОТОЙ АБРИКОС" ЗАЦВЕТЕТ В НОЯБРЕ
      2020-05-19 10:22
      3037

      Традиционное проведение Международного кинофестиваля "Золотой абрикос" в июле 2020 г. не состоится. Впервые за историю кинематографии все три ее составляющие – съемки, производство и показ, были приостановлены с начала весны. Организаторы 17-го фестиваля приняли решение дождаться лучших времен и перенесли этот праздник кино на первую неделю ноября – с 1 по 8-е. Правда, и здесь есть большое "но". Если пандемия и карантин до осени не прекратятся, "Золотой абрикос" в этом году, вероятно, и вовсе не "зацветет".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СОБЕСЕДНИК ВЕЛИКИХ
      2020-05-13 10:16
      4521

      Среди юбилейных дат этого года - 95-летие со дня рождения замечательного писателя, эссеиста и выдающегося переводчика Карписа СУРЕНЯНА (САРКАВАГЯН). Его знали и любили буквально все. И не только как писателя, переводчика, но и как доброжелательного, демократичного человека, всегда открытого для общения. Его рассказы и эссе переведены на русский, грузинский, чешский, испанский, арабский языки.

    • КОНКУРС ИЗДАТЕЛЬСТВА «ЭДИТ ПРИНТ»
      2020-05-13 10:10
      913

      Инициированный издательством «Эдит принт» читательский конкурс  армянских школьников в самом разгаре. Позади первый этап, после которого около 100 учеников в двух возрастных группах вышли во второй тур и уже в конце мая 10 из них окажутся в финале, по результатам которого будут объявлены победители. 6 особых подарков для победителей и еще 20 для отличившихся участников – таков призовой фонд, учрежденный «Эдит Принт» и банком «Армсвисс» (Armswissbank).

    • ГОЛОС, НАДЕЛЕННЫЙ ДАРОМ И СУДЬБОЙ (ВИДЕО)
      2020-04-27 09:50
      6698

      Сегодня (27 апреля) - день рождения классика армянской поэзии Ованеса Шираза (Карапетяна). Он ровесник Геноцида. Родился в самый разгар Первой мировой войны и за год до организованной Османской Турцией резни армян. Трагические события коснулись и лично будущего поэта. В 1918 году Александрополь, где родился поэт, был захвачен турками, а его отец убит. С самого рождения сердце Шираза было встревожено болью. Боль своего сердца  Шираз отразил в творчестве и передал читателям. Память его всю жизнь хранила горький след кровавых событий. Постоянно испытывая острое чувство нравственной ответственности перед невинными  жертвами, он писал о том, о чем  не имел права не писать. Вся его поэзия – ответ на «заказ» собственной совести.

    • ВРАЧУЮЩИЙ ПОЭТ НАРЕК КАРАПЕТЯН
      2020-03-31 11:08
      4431

      История мировой литературы знает немало имен писателей, чьей изначальной профессией была медицина: Франсуа Рабле, Фридрих Шиллер, Артур Конан Дойл, Сомерсет Моэм, Антон Чехов, Михаил Булгаков, Василий Аксенов, Рубен Севак, Зорий Балаян и многие другие. На днях мне довелось побеседовать с соотечественником из Москвы, кто,  излечивая людские тела, однажды задумался и о врачевании душ. Знакомьтесь: Нарек Григорьевич Карапетян, книга-брошюра стихов «Эскизы ностальгии» которого вышла недавно в издательстве «Гитутюн» НАН РА.