Последние новости

БЕСТСЕЛЛЕРЫ "ЭДИТ ПРИНТ"

Наше общество стало больше читать, и не только в электронном, но и в печатном виде. В издательстве "Эдит Принт", руководимом Мкртичем Карапетяном, в этом не просто уверены, но и руководствуются этой тенденцией, издавая за год по нескольку десятков книг.

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ, НАУЧНАЯ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ, ДЕТСКАЯ И ДРУГАЯ ЛИТЕРАТУРА, мотивационные, биографические и нон-фикшн, а также трендовые книги по бизнесу - каждое из изданий находит своего читателя, нередко пользуясь большим спросом и вынуждая выпускать дополнительные тиражи.

Причин популярности продукции "Эдит Принт" у читателей немало. За 25 лет работы издательство выпустило более 5000 наименований книг и журналов, заняв одно из ведущих мест на издательском рынке страны. "Эдит Принт" выпускает и электронные книги, сотрудничает с писателями, учеными, педагогами, совершенствует типографию в соответствии с велением времени, участвует во всевозможных книжных выставках и ярмарках, удостаиваясь престижных наград. Особое место в деятельности "Эдит Принт" отводится креативному подходу ко всему - от работы над книгами до организации презентаций.

Как отмечает PR-менеджер "Эдит Принт" Роза Григорян, издательство собирает статистику, на основе которой определяет востребованность тех или иных книг. Но оно не всегда идет на поводу у потребителей и выпускает также книги на свой вкус, стремится поднять интеллектуальный уровень общества. За прошлый год "Эдит Принт" представило на суд аудитории самую разнообразную литературу. Многие из книг стали бестселлерами года, за короткий срок разошлись с полок книжных магазинов. Кстати, большинство изданий "Эдит Принт" выходят на армянском языке в переводе с оригиналов.

"Игрок" Керкорян и "Отец Горио" с лицом Азнавура

Среди бизнес-бестселлеров прошедшего года - книга "Семь навыков высокоэффективных людей" известного американского оратора, консультанта по вопросам руководства и управления жизнью, эксперта в области менеджмента Стивена Кови.

 Бестселлеры 'Эдит Принт'В АВГУСТЕ 2011 г. КНИГА БЫЛА ПРИЧИСЛЕНА ЖУРНАЛОМ TIME К 25 наиболее влиятельным книгам по бизнесу. Один из читаемых сегодня в мире писателей, Джон Гин, также нашел место на издательских полках "Эдит Принт". Уже вышли его "Бумажные города", "Виноваты звезды", "Черепахи, и нет им конца", готовится к печати роман "В поисках Аляски". Здесь же книга "Вне лабиринта" американского врача и консультанта по управлению Спенсера Джонсона, ставшая продолжением его знаменитого произведения "Где мой сыр" и названная издателями "прекрасным средством не топтаться на месте". Интересно, что книга вышла в свет в Ереване и США 13 ноября одновременно: этой договоренности эдит-принтовцы сумели добиться.

Издания "Эдит Принт" нередко имеют интересную историю. Так, бестселлер "Игрок" о великом армянине Кирке Керкоряне готовился автором Уильямом Ремпелем долго. Известно, что Керкорян не был любителем давать интервью, рассказывать о себе и своей жизни, что оставило за ним шлейф таинственности. Ремпелю пришлось изучить массу документов, вызвать знавших Керкоряна людей на откровенный разговор, чтобы составить этот биографический труд. После перевода и издания книги в Ереване команда "Эдит Принт" задумала "керк-экспедицию". "Игрок" был представлен читателям в марзах Армении: старт был дан в Гюмри у памятника Кирку Керкоряну и завершен в ереванском бизнес-центре "Элит Плаза", в зале, носящем его имя. Это позволило активизировать марзовых читателей и воздать дань уважения этому достойному армянину. "Игрок" и сегодня держится на пике популярности. Обложку романа Бальзака "Отец Горио" украсил портрет Шарля Азнавура: маэстро лично дал "Эдит Принт" добро на использование его фотографии в роли отца Горио, сыгранной им в экранизации 2004 года.

Наш читатель получил немало образцов и художественной литературы. "Три товарища", "Триумфальная арка", "На западном фронте без перемен" Ремарка не только переведены на армянский с языка оригинала, но и изданы в полной версии, без цензурных сокращений советского времени. В этом году будет презентован роман "Цитадель" этого немецкого писателя. Среди полноценных переводов с оригинала - произведения Сент-Экзюпери, шеститомник  Конан-Дойля о Шерлоке Холмсе и др. Не менее интересны и мотивационные издания. В их числе книга "Простое искусство бизнес-этики" Тамары Аванесян, содержащая полезные советы, а также "Мотивационная записная книжка", каждая страница которой содержит высказывания знаменитых людей.

Сказки для читателей от 0 до 100 лет

Первый проект этого года от "Эдит Принт" - трехтомник "Армянские народные сказки", первый том которого недавно был представлен читателю.

 Бестселлеры 'Эдит Принт'СОСТАВИТЕЛЬ НАЗЕЛИ КАРАПЕТЯН ТРУДИЛАСЬ НАД НИМ 5 ЛЕТ: она досконально изучила 18 академических томов наших народных сказок, а также сборник "Армяне Карадага. Фольклор". Пришлось прочитать около 2000 сказок и исследовать связанные с ними научные материалы.

"Работать приходилось в библиотеках, в частности, в Центральной городской библиотеке им. Ав. Исаакяна. Правда, здесь сохранились не все книги академического многотомника, а состояние некоторых оставляло желать лучшего, - рассказывает Назели Карапетян. - Пришлось воспользоваться и помощью Национальной Академии наук РА, где в настоящее время идет работа над обновлением томов армянских народных сказок. Мне повезло: свежие материалы я получила из первых рук".

Многие из образцов народной литературы изначально написаны на диалектах армянского языка Ван-Васпуракана, Туруберан-Муша, Арцаха, Карадага, Лори, Мокса и других. Чтобы сделать их доступными широкому кругу читателей, Назели решила переложить их на современный литературный армянский язык, сохранив частично народную речь и придерживаясь оригинала. Переложением занялась Асмик Мкртчян. По ходу работы Назели также столкнулась с версиями одной и той же сказки. Сравнив их, она решила составить их целостные варианты и включить в сборник. В итоге первый том вобрал 33 сказки. В качестве иллюстраций использованы авторские рисунки Лилит Мнацаканян, на которых не только изображены сказочные персонажи, но и фрагменты армянских миниатюр, архитектуры, таразов и т.д.

"Отбирая материал для сборника, я руководствовалась двумя основными принципами, - продолжает Назели. - Когда один и тот же мотив повторяется из книги в книгу, становится ясно, что сказка с данным мотивом веками пользовалась интересом у нашего народа, обладала особой нравственной и литературной ценностью, имела особую важность как источник информации - этнографической, языковой, культурно-исторической. Ведь ученые - исследователи фольклора уверяют, что сказки имеют различные древние пласты, изучение которых позволяет узнать многое о жизни, мышлении, верованиях, традициях, бытовых особенностях наших предков. Нередко сказки в основе имели исторические события, которые, переходя из уст в уста, превращались в фольклорные жемчужины. С другой стороны, я вобрала в сборник малоизвестные, но очень ценные образцы, словно спрятанные на страницах старинных книг и найденные мной в библиотечных хранилищах, и решила вернуть их народу".

По мнению Назели Карапетян, армянские сказки самобытны, полны добра и мудрости, в них словно собраны закономерности нашей вселенной, завуалированные на первый взгляд ирреальными историями, но обладающие особой глубиной, идущей из тысячелетий. Именно поэтому они интересны и актуальны не только для детей, но и взрослых. Добавим, что второй том сборника "Армянские народные сказки" уже готовится к изданию, после чего начнется подготовка к печати третьего тома.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КРУПНЕЙШЕЕ В МИРЕ ПРОЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО ГЕНОЦИДА
      2024-09-09 09:54

      27 сентября 2020 г. азербайджано-турецкий тандем развернул широкомасштабную войну против Республики Арцах, граждане которой на протяжении 30 лет строили на своих исконных землях демократическое государство в соответствии со всеми нормами международного права. С первых часов войны под вражеской мишенью оказались не только объекты гражданского значения, но и историко-культурные памятники. «За период войны зарегистрировано множество случаев нападения на культурные и исторические объекты. Враг дважды обстрелял из артиллерийских орудий монастырь Сурб Аменапркич (Казанчецоц) в Шуши - во второй раз в присутствии международной группы журналистов, проводящих съемки. Обстреливались не только памятники христианской культуры армянского народа, но и персидские мечети, вокруг которых затем были обнаружены осколки снарядов. Со стороны азербайджанских военных это делалось преднамеренно, чтобы затем обвинить армян в нападении на исламские памятники. Обстрелы продолжились и в начале ноября, нанеся урон памятникам Степану Шаумяну в Степанакерте, Монте Мелконяну в Мартакерте, армянским церквам и т.д.», - отметил кавказовед, эксперт по охране историко-культурного наследия Овик АВАНЕСОВ, интервью с которым мы предлагаем читателям «Голоса Армении».

    • Вардан ПОГОСЯН: «В АРЦАХСКОМ ВОПРОСЕ У НАС БЫЛИ БОЛЬШИЕ ДОСТИЖЕНИЯ ДО АНТИКОНСТИТУЦИОННОЙ СМЕНЫ ВЛАСТИ В АРМЕНИИ»
      2024-09-07 09:30

      «Юридическая основа провозглашения Нагорно-Карабахской Республики одна – право народов на самоопределение, закрепленное как законодательством СССР, так и международным правом. Этот принцип и лег в основу провозглашения независимости НКР. Многим может показаться, что в современном мире, погрязшем в пучине войн, международная правовая система не играет особой роли. Однако в случае с Арцахом нам удалось выбрать верную правовую основу, пройти весь путь становления независимости и государственности Республики Арцах, связанный с развитием и продвижением Арцахского вопроса на международной арене в соответствии с правильными законодательными нормами, и дойти до уровня, который, с точки зрения самоопределения народов, самобытен в мировой истории». С этих слов начал свое выступление на прошедшем в ереванском офисе РПА форуме юрист-международник, специалист по конституционному праву Вардан Погосян. В ходе представления темы «Правовые основы провозглашения Нагорно-Карабахской Республики» он отметил, что право народов на самоопределение в доктрине международного права и в международной практике стран не рассматривается непосредственно как право отделения от территории данного государства. Правда, существуют и обратные подходы, но они не являются общепринятыми, что было доказано консультативным заключением Международного суда ООН в отношении Косово.

    • Армен АШОТЯН: «Я ВЕРЮ, ЧТО МЫ ВСТРЕТИМСЯ В ШУШИ»
      2024-09-04 16:41

      На прошедшем в офисе РПА форуме «Основная задача независимости Нагорно-Карабахской Республики на правовой и политической платформах» в списке докладчиков значилось имя заместителя председателя РПА Армена Ашотяна, который, как известно, уже больше 14 месяцев находится под арестом. Заключение не помешало ему проанализировать ситуацию и отправить организаторам съезда доклад на тему «Провозглашение НКР в контексте интернационализации основной задачи», зачитанный депутатом НС РА Анной Мкртчян. Армен Ашотян затронул вопросы, касающиеся настоящего и будущего Арцаха, которые, по его признанию, кристаллизовались в его голове и беспокоят весь период пребывания в тюремной камере Нубарашенского УИУ.

    • ВОПРОС АРЦАХА НА ФОРУМЕ В РПА
      2024-09-04 14:28

      В Республиканской партии Армении отметили День независимости Республики Арцах. В рамках форума «Основная задача независимости Нагорно-Карабахской Республики на правовой и политической платформах» с докладами на злободневные темы выступили государственные и политические деятели, дипломаты, специалисты международного права и представители других сфер Армении и Арцаха.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ОТКУДА НА ЗЕМЛЕ КИСЛОРОД: ВЫШЛО ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ УЧЕНОГО АРТЕМА ОГАНОВА
      2024-07-03 09:35

      Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".

    • Издана книга «Государственная политика вандализма в Азербайджане»
      2024-06-21 11:26

      Предстоятель Арцахской епархии ААЦ, епископ Вртанес Абрамян издал книгу «Государственная политика вандализма в Азербайджане».

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.