Последние новости

КНИЖНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ

Издательскому дому NewMag исполнилось три года. Эту дату основатели организации отметили камерным, но важным мероприятием - литературно-книжным фестивалем, прошедшим в столичном парке Ераз. Newmag Summer Fest 2021, как назван фестиваль, прошел впервые и привлек к участию профессионалов сферы отечественного книгоиздания, писателей, переводчиков, книголюбов, ведущих артистов, телеведущих и, конечно, читателей, в том числе совсем юных.

ЦЕНТРАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ФЕСТИВАЛЯ БЫЛИ СОСРЕДОТОЧЕНЫ в зале обсуждений Grand Hall, где прошли панельные дискуссии на разные темы: "Насколько способствует развитию спорта литература о спорте", "Современная русская литература", "Писатели-женщины и литература о женщинах", "Боль потери и литература. Как преодолеть трагедию?", "Пандемия и литература. Как изоляция отразилась на нас". Здесь же состоялась презентация издательских новинок от NewMag: бестселлеры "Зинеддин Зидан. Биография" Жана Филиппа и Патрика Форта, роман "Симон" Наринэ Абгарян, триллер "Девы" Алекса Михаэлидеса в переводе на армянский язык можно было не только полистать, но и приобрести по цене, дешевле магазинной.

 Литературно-книжный фестиваль в парке ЕразВ одном из кафе парка Ераз, переоборудованном под библиотеку, прошли встречи с местными авторами. Ани Кочар, Арут Кбеян, Ара Тадевосян и Арман Сагателян рассказали о своих книгах, поделились опытом писательского творчества. Фестиваль не обошел вниманием и маленьких читателей, для которых на территории парка Ераз был устроен книжный сад Book Garden. На зеленой лужайке малыши, окружив известных артистов Гранта Тохатяна, Назени Ованнисян, писательницу Арпи Магакян и других видных деятелей, в течение нескольких часов наслаждались сказками в их живом прочтении. Рабочие будни фестиваля завершились концертной программой под открытым небом в зале Мusic Hall с участием популярных певцов Эрика Карапетяна, Софи Мхеян, Србуи Саргсян, Гора Суджяна и других. А перед концертом состоялась церемония премирования NewMag Readers' Prize.

Как отметил на торжественном открытии фестиваля директор издательства NewMag, известный тележурналист Артак Алексанян, цель книжного мероприятия - продвижение чтения, приобщение к книге как явлению, доступ к отечественной и зарубежной литературе, создание площадки для общения представителей сферы.

"Нашему изданию 3 года. Это небольшой срок, но он позволяет нам оглянуться назад, оценить пройденный путь, услышать мнения коллег и читателей о проделанной нами работе, узнать, что им нравится, что нет и в каком направлении нам идти дальше. Это первый фестиваль, и самое главное для нас - активное участие в нем читателей и искреннее желание быть полезным всем, в чьей жизни книга занимает достойное место, - сказал Артак Алексанян. - NewMag Summer Fest - это повод общения с авторами, обмена опытом и мнениями, возможность продуктивных встреч и старт для дальнейшего продвижения вперед всей сферы книгоиздания в Армении".

 Литературно-книжный фестиваль в парке ЕразИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ NEWMAG СФОРМИРОВАН НА БАЗЕ одноименного популярного журнала. По признанию Артака Алексаняна, мысль возникла 3 года назад, когда журнал NewMag, успешно просуществовав на отечественном рынке целых 10 лет (с 2007 по 2017 гг.), ввиду сокращения рекламных возможностей был вынужден остановиться. Просуществовав еще 2 месяца в формате онлайн, журнал окончательно закрылся, и руководство приняло рискованное решение: основать издательство в довольно сложных условиях отечественного книжного рынка.

"Так как у нас в журнале были хорошие редакторы, журналисты, корректоры, дизайнеры - спаянная профессиональная команда, мы решили переквалифицироваться в издательский дом всем составом. Так и началась новая эра биографии печатного бренда NewMag", - раскрыл скобки Артак Алексанян.

Первой книгой, вышедшей в обновленном NewMag, оказалось "Тонкое искусство пофигизма" американского писателя Марка Мэнсона в переводе на армянский язык, давшее эпатажный старт деятельности издательства-новичка. Выбор именно этого неоднозначного, но прогремевшего в международных читательских кругах бестселлера был не случаен. Как отмечает Артак Алексанян, знакомство с армянским книжным рынком показало, что в нем мало литературы жанра нон-фикшн.

"Тонкое искусство пофигизма" - не претенциозная, не серьезная, не научная, но нашумевшая книга, и шансов ошибиться в ее будущей популярности у армянского читателя было мало. Более того, мы начали с этой легкой для чтения книги, чтобы потренироваться на ней, научиться, как строить по кирпичикам книгоиздательский бизнес", - признается Артак Алексанян.

За 3 года издательство NewMag выпустило 53 книги, 6 из них - авторские работы армянских писателей, остальные 47 - переводы. С NewMag сотрудничают более 40 писателей: 5 местных и 35 зарубежных. В издательстве ведется перевод литературы более, чем на 10 языков, и, самое важное, за 3 года было продано более 70 тысяч новинок с копирайт NewMag. Руководство издательства уверено: победы и достижения были бы невозможны, если б не слаженная команда сотрудников и специалистов, превратившаяся из маленького коллектива в большую издательскую семью, и коллеги по сфере, помогающие реализовывать продукцию NewMag на книжном рынке. Издательство раскрутилось и в соцсетях, увеличив число фолловеров до 50 тысяч. Одним из факторов успеха NewMag Артак Алексанян считает работу в нем арт-директора Эдика Погосяна и главного редактора Гнела Налбандяна, благодаря которому удалось придать новую прелесть, легкость и читабельность армянскому языку.

 Литературно-книжный фестиваль в парке Ераз"Мы пытаемся работать с армянским языком и его безграничными переводческими возможностями и уже демонстрируем его гибкость, богатство лексики, семантическую широту, - объясняет Гнел Налбандян. - В нашем обществе - в частности, в сфере СМИ - принято считать, что армянский язык не информативный, в отличие от, например, русского или английского, что тексты на армянском сложно читаются и так же сложно  воспринимаются. Но мы доказываем, что проблема не в языке, а во владении им и его использовании. Раньше при переводе текстов с иностранного языка на армянский они увеличивались на целых 30%, но сейчас мы доказываем обратное, так как наши переводы зачастую, наоборот, на 10% меньше оригинала по объему. При этом стилистика авторского текста полностью сохраняется. Причина в том, что при глубоком знании армянского языка удается заменять одним словом словосочетания и даже фразы".

ГНЕЛ НАЛБАНДЯН ОТКРЫЛ СЕКРЕТ: ПРИ РАБОТЕ НАД ПЕРЕВОДОМ КНИГ он нередко заглядывает в поэзию Ваана Теряна, прозу Дереника Демирчяна и других армянских писателей-классиков, пытаясь подглядеть, какие языковые конструкции использовали они, создавая свои произведения. Так что язык литературы, особенно переводческой, по мнению Гнела Налбандяна, постоянно нуждается в оттачивании, обогащении, дополнении и развитии.

Издательство NewMag сотрудничает со многими коллегиальными организациями. В их числе и издательство "Оракул" во главе с Рубеном Ишханяном, совместно с которым реализуется проект выпуска серии переводов нашумевших русскоязычных книг на армянский язык. В рамках проекта уже выпущены хиты российского книжного рынка: две повести Нарине Абгарян "С неба упало три яблока" и "Симон", книга Михаила Зыгаря "Вся кремлевская рать", роман Гузели Яхиной "Зулейха открывает глаза". В рамках проекта до конца этого года выйдет в свет еще 10 книг.

За 11 часов фестиваля за его столом были обсуждены разные проблемы сферы. Как помочь начинающим писателям? Почему женщинам в литературе труднее делать карьеру, чем мужчинам? Как повысить уровень эстетики отечественных читателей? Как защищать авторские права? Участники фестиваля дали исчерпывающие ответы на все вопросы. Отметим также, что на NewMag Summer Fest присутствовали и зарубежные гости, правда, в режиме онлайн. С видеопосланиями из России выступили литературный критик Галина Юзефович, писатели Гузель Яхина и Андрей Максимов.

"Сегодня издательский дом NewMag уже занимает прочную нишу на отечественном рынке. Мы выпускаем качественный продукт, пытаемся удержать и цены, и качество на уровне и в балансе, используем новые технологии, вовремя вылавливаем в потоке мировых изданий важные книги и доносим до читателей, - говорит Артак Алексанян. - Мы не только конкурируем на рынке, но в каких-то вопросах обгоняем конкурентов, при этом считаемся со всеми игроками рынка, сотрудничаем с коллегами по ключевым вопросам сферы - от правовых изменений и защиты авторских прав до облегчения налогового бремени. Поэтому наш фестиваль, который, я думаю, будет иметь продолжение, стал праздником не только издательства NewMag, но и всей книгоиздательской сферы Армении".

Добавим, что фестиваль спонсировали компании Yeraz Project и Veolia Jur.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ФИЛИАЛ МГУ В ЕРЕВАНЕ ВРУЧАЕТ ДИПЛОМЫ
      2021-07-26 13:11
      1108

      Несмотря на солнцепек, во дворе ереванского филиала Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова было многолюдно. Собравшаяся здесь молодежь готовилась к одному из ярких и ответственных событий своей жизни: к получению дипломов об окончании этого вуза. Примечательно, что шестеро из 55 студентов в мантиях и академических шапочках - выпускники, ставшие первыми магистрантами. Среди них есть и претенденты на обучение в аспирантуре головного вуза в Москве, это выпускница юридического факультета Лилия Шагинян и выпускник факультета международных отношений Геворк Акопян.

    • Марине ГЮЛУМЯН: "ЛЮБЛЮ БЕЗУМЦЕВ, ПРОРЫВАЮЩИХ ПРЕГРАДЫ"
      2021-07-24 09:30
      1858

      Известный композитор из Франции Марине Гюлумян вновь в Ереване. На этот раз она привезла новый альбом - "Вдохновение изоляции", презентация которого прошла при полном аншлаге в открывшемся недавно книжном магазине "Ереванский эскиз". Презентация сопровождалась выставкой картин мамы Марине, художницы Карине Арутюнян. Музыкальный альбом, рожденный в условиях "ковидного ареста", стал четвертым по счету диском Марине, подаренным ею своим поклонникам.

    • "ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ" ДЛИНОЙ В ЧЕТВЕРТЬ ВЕКА
      2021-07-21 10:01
      2039

      Тамара АТАНАСЯН - желанный гость в Музее народного искусства им. Ов. Шарамбеяна. Народный мастер Армении, она нередко демонстрирует результаты очередного, пройденного ею "шелкового пути" именно в этом столичном очаге культуры. Недавно в музее открылась очередная персональная выставка ее работ, представляющих собой уникальные произведения искусства вышивания шелком и давших толчок к возрождению традиционной армянской миниатюры в новом виде.

    • Овик АВАНЕСОВ: "В АЗЕРБАЙДЖАНЕ И ТУРЦИИ РАСПРОСТРАНЕНА ИГРА "РЕЗНЯ АРМЯН"
      2021-07-17 10:17
      4564

      Азербайджан усиленно готовится к новой войне. Так считает старший научный сотрудник университета "Месроп Маштоц" Республики Арцах Овик АВАНЕСОВ. По мнению ученого-кавказоведа, "соседи" активно увеличивают численность своей армии, создают новые, специальные подразделения, наращивают военный потенциал, вкладывая в него в разы больше финансовых средств, основывают воинские части на оккупированных территориях Арцаха, сотрудничают с Турцией, Пакистаном и другими странами в военной сфере.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "ДИКАЯ СИМФОНИЯ" ДЭНА БРАУНА В АРМЕНИИ
      2021-07-13 10:05
      2126

      Совсем скоро одна из популярных новинок прошлого сезона - книга американского писателя Дэна Брауна "Дикая симфония" (Wild Simphony) - и сопутствующее ей музыкальное оформление станут доступны широкой армянской публике.

    • ИЗДЕЛИЯ ЮНЫХ ГАДРУТЦЕВ ОТПРАВЯТСЯ В БЕЛЬГИЮ
      2021-06-15 10:55
      1657

      С волонтером из бельгийского города Льеж Андре Малезом я познакомилась на днях в ереванской обители Гадрутского детского дома творчества, куда он пришел за работами детей, вынужденно переселившихся в результате войны из Арцаха в Армению. Совсем скоро изделия юных арцахских умельцев - расписные шелковые шарфы, украшения из бисера, разнообразные сувениры ручной работы из дерева, а также рисунки с изображением историко-культурных памятников, старинных домов, улиц и красот природы Гадрутского района - Андре Малез представит в Бельгии в рамках инициированной им самим выставки-продажи.

    • ДЕТЕЙ ПОЗДРАВЯТ ПОД ПРИЦЕЛАМИ СНАЙПЕРОВ?
      2021-06-01 12:18
      1318

      В Международный день защиты детей впервые наши дети будут весь день на занятиях в школе - из-за долгих пропусков в период карантина летние каникулы отсрочены. Этого могли бы избежать при умелом руководстве правительства, которое имело возможность предотвратить распространение пандемии, но упустило все сроки, и ситуация получила необратимые последствия, которые сказались также на образовательном процессе.

    • "ОПТИМИЗИРОВАТЬ, ЧТОБЫ УБИТЬ?"
      2021-03-08 12:03
      19300

      "Сегодня надо не говорить "Родина-мать", а любить ее материнской любовью, ничего не требуя взамен. В этом залог нашего возрождения", - считает писатель, драматург, театральный критик, кандидат искусствоведения Ануш АСЛИБЕКЯН. Так же как и считает абсурдом перспективы, которые сулит злосчастный законопроект о науке и образовании.