Последние новости

АРМЕНИЯ В КНИЖНОМ ФРАНКФУРТЕ

Стоит хоть раз побывать на знаменитой книжной выставке-ярмарке во Франкфурте, чтобы убедиться - нет, не утрачен интерес к чтению. Свыше 100 стран и более 7000 издателей, книготорговцев и распространителей книг, литературных агентов, представителей медийных компаний и государственного сектора по развитию книжного дела, наконец, писателей и переводчиков уже много лет приезжают сюда, чтобы познакомиться с предлагаемой продукцией и наладить деловые контакты.

ФРАНКФУРТСКАЯ КНИЖНАЯ ЯРМАРКА - САМАЯ КРУПНАЯ В МИРЕ не только по числу участников и представленных стран. Здесь можно узнать все о книгах и книжном деле: познакомиться с новинками, исследовать тенденции современного книгоиздательского рынка, полиграфических инноваций, найти нужных литературных агентов с другого континента, приобрести авторские права на перевод и издание популярных книг, словом, сполна раскрутить свой книжный бизнес. Предназначенная для профессионалов, эта выставка-ярмарка интересна и простым читателям, каждый из которых обязательно найдет здесь все на свой вкус. Кроме выставки книжной продукции в рамках ярмарки организуются семинары, круглые столы, презентации, концерты и иные культурно-литературные мероприятия. На солидность Франкфуртской ярмарки указывает и тот факт, что ее график расчерчен на несколько лет вперед: в 2015 г. она пройдет 14-18 октября, а в 2016 г. - 19-23 октября.

В этом году книжный Франкфурт, традиционно проводимый в середине октября, распахнул свои двери в 66-ой раз. На выставочной территории, превышающей 170 тыс. кв.м. и состоящей из 10 основных павильонов, расположенных на нескольких этажах, уже больше 10 лет присутствует и армянский стенд. Наши книжники остались верны традиции и этой осенью (с 8 по 12 октября) в одном из центральных помещений этой престижной ярмарки выставили самую разнообразную по тематике, содержанию, дизайнерскому оформлению и единую по высокому качеству полиграфии продукцию. Среди экспонатов - как книги, вышедшие в свет при государственной поддержке, так и продукция частных издательств, выпущенная в последние годы и вошедшая в топ-число местных изданий.

Армянская делегация, возглавляемая заместителем министра культуры РА Нерсесом Тер-Варданяном, была представлена также руководителями ведущих отечественных издательств "Зангак", "Антарес", "Ереванский государственный университет (ЕГУ)". Среди участников от Армении были также представители Центра книги и издательского дела и другие специалисты этой сферы. Армянский стенд изобиловал несколькими сотнями книг: около 300 представил государственный сектор, остальное - частные издатели. Подавляющее большинство экспонатов - на иностранных языках. Это художественная, историческая и научная литература, книги для детей, произведения современных армянских авторов, а также красочные книги-альбомы, представляющие культуру и искусство, историко-архитектурные памятники нашей страны. Эти издания давно пользуются заметной популярностью на мировом книжном рынке. Отдельную часть армянской экспозиции представили книги о Геноциде, изданные в разные годы на нескольких иностранных языках и доступные широкому кругу читателей.

"НАШ СТЕНД В ЭТОМ ГОДУ РАСПОЛАГАЛСЯ РЯДОМ СО СТЕНДАМИ СТРАН Центральной Европы и привлек огромное число посетителей, - рассказывает замминистра культуры Армении Нерсес Тер-Варданян. - Этому способствовало не только наличие большого количества книг на английском, французском, немецком и других европейских языках, но и высокое качество нашей продукции. Наши литературные агенты и издатели смогли наладить деловые связи со специалистами из других стран с целью дальнейшего сотрудничества по распространению своей продукции за рубежом, налаживанию переводческой деятельности и т.д. Большим спросом у иностранных литературных агентов пользуются современные армянские писатели, чьи произведения оказались в поле их профессионального зрения".

В рамках Франкфуртской ярмарки-выставки армянские делегаты организовали несколько презентаций. Так, на суд участников и посетителей были представлены две новинки - повествование "Мандилион" Ваана Ованнисяна, вышедший в свет осенью прошлого года на русском языке, а затем переведенный на армянский и английский, и красочное кулинарное издание Сусанны Саркисян "Кулинарное путешествие по Армении".

Написанная в детективном жанре, но историко-христианская, по сути, книга бывшего депутата НС РА от АРФ "Дашнакцутюн", ныне посла Армении в Германии Ваана Ованнисяна за год обрела заметную популярность. Как рассказал присутствующий на франкфуртской презентации издания автор, он писал свое повествование около года, в основном во время длительных перелетов. "Идея создать подобное произведение возникла у меня после того, как на прилавках книжных магазинов стали появляться издания, искажающие суть христианства, что становится угрозой традиционной системе нравственных ценностей", - сказал Ованнисян. Книга, представленная на ярмарке-выставке на русском, английском, армянском, вызвала широкий интерес у представителей армянской общины Франкфурта и иностранных читателей.

Не менее интересна и книга-альбом кулинарных рецептов из традиционной армянской кухни "Кулинарное путешествие по Армении". Написанная на немецком языке, она быстро вошла в обиход жителей не только Франкфурта, но и других городов Германии. В ней автор Сусанна Саркисян не только приводит самые оригинальные рецепты армянских национальных блюд, но и знакомит читателя с историей армянской кухни, виноделия, выпечки лаваша и т.д.

ВАЖНЫМ СОБЫТИЕМ КНИЖНОГО ФРАНКФУРТА СТАЛА ДИСКУССИЯ на тему "Гуманизм и литература", организованная армянской делегацией и посвященная роли литературы в предотвращении геноцидов. С интересными докладами выступил руководитель популярного турецкого издательства "Бельге", известный правозащитник Рагип Зараколу, который борется за признание Геноцида армян 1915 г. и из-за преследований со стороны турецкого правительства вынужденный проживать в Швеции. Зараколу познакомил участников дискуссии с одним из своих последних изданий - книгой Григора Балакяна "Армянская Голгофа в Турции" в переводе на турецкий язык. В дискуссии принял участие и именитый турецкий писатель Гулчичек Гюнел Текин, который также известен произведениями, посвященными Геноциду. Тема геноцида отражена и в произведениях Ирфана Палали, представленных в рамках дискуссии.

"На международных площадках подобные дискуссии - не редкость, представленная же нами тема - одна из актуальных в мире. Что касается дискуссии на тему "Гуманизм и литература", то она прошла довольно активно. Такие обсуждения должны служить предотвращению геноцидов в будущем, - сказал Нерсес Тер-Варданян. - Нынешнее обсуждение можно считать прологом к формированию модели мероприятий, которые запланированы на будущий год и будут посвящены теме геноцида разных народов".

Добавим, что в 2015 г. Армения намерена принять участие не только во Франкфуртской книжной ярмарке-выставке, но и в других международных выставках книги в Париже, Лондоне, Москве, Минске и других городах.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ДВОЕ ВЕЛИКИХ В ОДНОМ АЛЬБОМЕ
      2020-02-21 10:54
      432

      Национальная галерея Армении выпустила художественный альбом "Ованес Туманян, Комитас: 150", приуроченный к юбилейному году двух легендарных представителей армянской культуры. Юбилейные мероприятия писателя, поэта, сказочника и общественного деятеля Ованеса ТУМАНЯНА завершились буквально на днях, а Год Комитаса еще продолжается, что стало еще одним поводом обратиться к этим выдающимся личностям.

    • СЕМЬ ФИЛЬМОВ БРИТАНСКОГО ФЕСТИВАЛЯ
      2020-02-19 10:26
      1228

      16-й Фестиваль британских фильмов, стартовавший на днях в Ереване, в очередной раз приоткрыл завесу над аутентичным кино туманного Альбиона.

    • Вова ВАРТАНОВ: "ФОРМУЛА ТАКОВА: НАВЫКИ АЛЬПИНИЗМА, СЛУЖБА ПСИХОЛОГА И ПОЛЕЗНАЯ ЗАНЯТОСТЬ СОЛДАТ"
      2020-02-18 11:12
      1678

      Увеличение смертельных случаев в армии за последние полтора месяца взволновало общественность Армении и Арцаха. По данным независимых наблюдателей, с начала этого года зафиксировано 13-14 случаев небоевых потерь. В чем причины сложившейся ситуации и каковы выходы из нее, мы попросили прокомментировать юриста, основателя первого в Армении разведывательно-диверсионного отряда Владимира (Вову) ВАРТАНОВА.

    • С МУЗЫКОЙ В СЕРДЦЕ И С РАСЧЕСКОЙ В РУКЕ
      2020-02-13 13:00
      3161

      Рабочая комната выпускника консерватории Эдварда Погосяна заставлена многочисленными кубками, статуэтками и другими наградами. Среди них есть дипломы и медали, в том числе золотые, привезенные из разных городов мира. Однако эти награды Эдвард получил не на музыкальных конкурсах, а на всевозможных чемпионатах по парикмахерскому искусству и стилистике, на которых выступал под флагом Армении. Самая последняя - с Международного конкурса колористов - еще не дошла до владельца: обладатель на днях отправится за ней в Москву.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ПОДАРОК БЛИЗКОМУ ЧЕЛОВЕКУ
      2020-02-20 12:03
      773

      Самое большое изобретение человечества - книга, формирующая человека с ранних лет, сопутствующая ему в течение жизни в качестве друга, учителя и наставника. Именно книга - источник знаний, на основе которых рождаются наука в широком смысле и наше представление о мире, жизни, людях.

    • ДАЛ КНИГУ – ВЗЯЛ КНИГУ
      2020-01-23 09:04
      2513

      Новая инициатива Национальной библиотеки Армении направлена на повышение интереса к книгам и чтению. Здесь открылся "Уголок книгообмена", где каждый желающий может обменять книгу из своей домашней библиотеки на выставленный тут экземпляр. Необходимо лишь подать заявку, пройти процедуру ее рассмотрения и, возможно, вы станете обладателем издания, о котором давно мечтали.

    • КНИГА ГЕНРИ МОРГЕНТАУ НА СЕРБСКОМ ЯЗЫКЕ
      2020-01-20 09:12
      2495

      В Сербии вышла в свет книга известного американского дипломата, посла США в Константинополе в годы Первой мировой войны Генри Моргентау "Тайны Босфора. 1913-1916 гг." в переводе на сербский язык. Инициатором издания исторически важного сборника воспоминаний Моргентау выступил видный сербский филолог и переводчик Деян Ацович, сотрудничавший на протяжении всего проекта с писателем и переводчиком, заслуженным деятелем культуры, почетным консулом Сербии в Армении Бабкеном Симоняном. 

    • ПАРАДЖАНОВ: 30 ЛЕТ ПАМЯТИ И ПРИЗНАНИЯ
      2020-01-13 12:36
      2183

      Начиная с 9 января, дня рождения Параджанова, в интернете бурно обсуждаются жизнь и творчество Мастера. Талантливая личность и эпатажный режиссер, он при жизни вписал свое имя в кинематограф сразу нескольких стран. Украина, Грузия, Армения - в каждой из них Параджанов "свой", "родной", "национальный".