Последние новости

МАГИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ ПО-АРМЯНСКИ

В эти майские дни мы вспоминаем Победу в Великой Отечественной войне, чтим светлую память погибших. Однако эти майские дни значительны для армянского народа не только победой над фашизмом. Конечно же, это победа наших солдат в Арцахе, освобождение Шуши, переломная точка в Карабахской войне. Случилось все это в 1992 году - 23 года назад. Но отголоски этих событий весьма заметны и сегодня. И мы продолжаем помнить всех тех, кто пролил кровь за нашу землю, кто погиб во имя свободы и мира, кто до конца стоял в ожесточенных боях против врага, защищая день сегодняшний и день грядущий.

ТЕМА ЭТА НАШЛА СВОЕ ОТРАЖЕНИЕ И В ИСКУССТВЕ, В ЧАСТНОСТИ в литературе. Ованес Еранян посвятил ей немало своих проникновенных рассказов, которые повествуют о войне, вернее, о человеке. Ведь настоящее искусство - оно всегда о человеке... На примере своих историй Еранян показывает, как отразилась война и вообще страшные годы перемен 90-х годов на судьбах простых людей, обычных армян. Совсем недавно в свет вышел сборник рассказов Ераняна на испанском языке. Перевод, презентация и представление книги самой широкой испаноговорящей аудитории по всему миру осуществились при содействии международной программы "Человеческое лицо противостояний". Переводчик - Алис Тер-Гевондян. Презентация сначала прошла в Ереване, а затем переместилась в Аргентину, в Буэнос-Айрес, в музей известнейшей аргентинской писательницы Виктории Окампо. Далее книга была представлена публике на международной книжной ярмарке в Буэнос-Айресе Feria Internacional del Libro, где Армения каждый год открывает отдельный павильон с широким спектром отечественных изданий.

В последнее время все чаще говорят, что современная армянская литература (и особенно проза) походит на латиноамериканскую литературу 50-60-х годов прошлого века - эдакий бум магического реализма. Когда-то под влиянием европейского и североамериканского модернизма, но также и латиноамериканского движения авангардизма писатели разных стран Латинской Америки бросили вызов сложившимся устоям литературы. Их работы носили новаторский, экспериментальный характер. И в связи с локальным, далеко не стабильным политическим климатом 60-х годов произведения эти часто во многом политизированы. Кубинская революция и ее влияние, состояние Третьего мира в целом. Бум в латиноамериканской прозе, взлет и падение совпали с подъемом и падением либеральных представлений о Кубе в период между 1959-1971 годами.

Еранян пишет очень тонко и чутко. Он  один из лучших документалистов наших непростых времен и тонкий психолог.

ХАРАКТЕРНОЙ ОСОБЕННОСТЬЮ ПИСАТЕЛЕЙ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКОГО БУМА стал магический реализм - художественный метод, в котором магические элементы включены в реалистическую картину мира. Подобное можно встретить и в современной армянской литературе. В нашем случае это освободительное движение Нагорного Карабаха, борьба за независимость Армении, революция, война, политическая разруха, общественно-социальные катаклизмы... В данном контексте роль магического реализма состоит в обнаружении в реальности того, что есть в ней странного, лирического и даже фантастического, - тех элементов, благодаря которым повседневная жизнь становится доступной поэтическим, сюрреалистическим и даже символическим преображениям. Даже такое нечеловеческое, абсурдное, бессмысленное и жестокое явление, как война!..

Такой способ выражения с успехом использовал в своих рассказах повестях и романах и один из ярчайших наших писателей последнего периода Левон Хечоян, которого, к сожалению, уже больше года нет с нами. Что касается Ераняна, то в своих произведениях он представляет панораму жизни Армении и армянского народа за последние 20 с лишним лет, ее художественное осмысление, отражение средствами искусства. В своих рассказах и повестях писатель представляет нам уникальные истории, уверенно строит сюжет вокруг одной индивидуальности или дает развернутое полотно жизни общества со всеми мучающими его социальными вопросами и проблемами. Начинает он свое повествование на изломе времени, поэтому некоторые истории происходят еще в советское время. Затем писатель прослеживает судьбы своих героев на фоне всех тех событий, которые пережила наша нация в 90-х годах и за последний период. На примере жизни и неповторимых судеб отдельно взятых обычных людей он рисует нам пространство нечеловеческой войны, беспощадное время, которые преломляются в простых истинах человеческих историй, коими полна жизнь.

Истории порой весьма и весьма драматические, зачастую с безысходным, необратимым, трагичным концом. За ними перед взором читателя предстает трагедия целой формации, общественно-политические, социальные драмы людей. Это портрет целого потерянного поколения. И все это про нас - тех, кто пережил смуту, прочувствовал все на собственной шкуре и дошел до теперешнего, весьма неоднозначного дня. Щемящая боль остается после их прочтения, боль утраты. И в первую очередь боль утраты тех граждан нашей страны, которые безвозвратно покидают землю предков. С грузом разочарований мы отправляемся к чужим берегам... Слезы наворачиваются, потому что произведения эти глубоко трогают за живое. Еранян пишет очень тонко и чутко. Он один из лучших документалистов наших непростых времен и тонкий психолог. И делает он это с высокой степенью художественности.

Еранян пишет очень тонко и чутко. Он  один из лучших документалистов наших непростых времен и тонкий психолог.

ЕСЛИ ГОВОРИТЬ О СТИЛЕ, ТО ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ И ДАЖЕ ЗАРУБЕЖНЫЕ литературоведы прослеживают тут заметные элементы магического реализма. Используемые элементы могут быть внутренне непротиворечивыми, но они никогда не объясняются. А художественные образы, действующие лица, персонажи принимают и не оспаривают логику этой игры. Сенсорное восприятие, часто используемые символы и образы, элементы фольклора или легенд. Эмоции и душевные порывы человека как социального существа описаны здесь очень подробно. Допустимо искажение течения времени, так что оно циклично или, кажется, просто отсутствует. Коллапс времени, когда настоящее повторяет или напоминает прошлое, меняются местами причина и следствие, нарушается их связь. Например, персонаж начинает страдать еще до случившихся трагических событий. А сами события эти представляются с альтернативных точек зрения, голос рассказчика переключается с третьего на первое лицо и наоборот. Прошлое контрастирует с настоящим, астральное - с физическим, персонажи - друг с другом. Ну а открытый финал произведения позволяет читателю самому определить, что же больше соответствует строению мира, – фантастика или реальность?

Кстати, книга Ераняна в скором времени выйдет в свет и в Мексике, где также очень заинтересовались современной армянской прозой и, в частности, пронзительными произведениями писателя.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "ПЕРЕХОД" О КОНЦЕ 80-х - НАЧАЛЕ 90-х
      2016-11-02 15:00

      Продюсер Гоар Игитян и режиссер Артавазд Хачикян скоро выпустят на экраны свой новый фильм - плод длительной совместной работы. Картина называется "Переход" и поднимает очень острую и злободневную проблему миграции.

    • "АБРИКОСОВОЕ ДЕРЕВО" ЗАЦВЕЛО В ОКТЯБРЕ
      2016-10-26 16:19

      В начале октября в Айгедзоре, в гостинице, а по совместительству и культурном центре народного искусства "Шелковый путь", и параллельно в Гюмри и Уджане проходил уже второй по счету международный фестиваль этнографического и антропологического кино "Абрикосовое дерево". Организаторы форума - центр "Шелковый путь" и Фонд народного искусства и ремесел "Ангуйц" ("Узел"). Действенную поддержку фестивалю оказали Министерство культуры РА, Фонд развития национального кино "Золотой абрикос", Фонд армянского кино "Фильмадаран" и Российско-Армянский (Славянский) университет.

    • МНОГООБЕЩАЮЩЕЕ "ОБЕЩАНИЕ"
      2016-10-25 12:02

      В прокат выходит новый фильм о Геноциде армян В середине сентября текущего года в канадском городе Торонто проходил один из самых престижных и авторитетных мировых кинофестивалей. В нынешнем году он был особенно важен для нас, потому что в рамках киносмотра состоялась премьера фильма "Обещание", посвященного теме Геноцида армян в Османской Турции. 

    • ВОЗВРАЩЕНИЕ
      2016-10-24 15:45

      Вышла в свет книга о талантливом роде Калемкарян 19 октября в Национальной картинной галерее Армении состоялась презентация новой книги известного художника, этнографа и антрополога Раздана ТОКМАДЖЯНА "Калемкаряны. Айнтап. Дамаск. Алеппо". Это роскошно иллюстрированный альбом-каталог, в котором представлена прославленная армянская семья Калемкарян, на протяжении 200 лет занимавшаяся обработкой металлов - золота, серебра, меди. Презентацию организовало Министерство диаспоры и лично министр Грануш Акопян.

    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • «ПТИЦА ВДОХНОВЕНИЯ» - ЛИТЕРАТУРНЫЙ КОВЧЕГ ДЛЯ АРМЕНИИ И РОССИИ
      2022-12-05 09:16

      Союз писателей Армении презентовал сборник прозы и поэзии армянских авторов, обративших свой литературный интерес к России. Книга названа «Птица вдохновения» и стала очередным выпуском серии «Мы и мир», издаваемой по инициативе СП.

    • РОМАН «РУКИ-РЕКИ» - ПОСЛАНИЕ ИЗ ПРОШЛОГО В БУДУЩЕЕ
      2022-12-03 09:54

      Знаете, что происходит, когда в одном человеке сходятся физик и лирик? Большой взрыв! И рождается новый художник, с новой, совершенной матрицей! Как, в общем-то, и произошло с нашей героиней. Правда Лиана Шахвердян вовсе не физик по образованию, а математик. А математики не очень-то любят строиться в один ряд с физиками. Разные они очень. Одни ищут формулы, по которым решают задачи, другие пытаются объяснить, как работают эти формулы. Но, думаю, на сей раз нам простят столь вольное жонглирование определениями. Тем более, что речь пойдет не о физике, и не о математике, а о литературе, в которую Лиана Шахвердян ворвалась с оглушительным успехом.

    • «ДНЕВНИК АРТИЛЛЕРИСТА» НА СТОЛЕ У ЧИТАТЕЛЕЙ
      2022-10-13 11:09

      «Дневник артиллериста» - это свидетельства очевидца событий 44-дневной Арцахской войны, которые недавно были представлены на суд читателей в Ереване. Автор книги, изданной на общественные пожертвования в рамках литературной программы «Боевая дружба» при сотрудничестве фонда «Кохб» и издательского дома «Антарес», участник войны Альберт МКРТЧЯН.

    • "ТО, ЧТО ЗАВИСИТ ОТ НАС, МЫ НЕ ДОЛЖНЫ ОТДАВАТЬ ВАРВАРАМ"
      2022-10-04 09:26

      Запараллеленные в первых числах октября Ереванский книжный фестиваль и Международный конгресс переводчиков привели в нашу столицу множество гостей, чья среда обитания - литература. Многочисленные встречи, обсуждения, презентации, дискурсы и диспуты...