"ГРИГОР-СТРОИТЕЛЬ"
Так называется книга, выпущенная недавно московским издательством "Городец". Она посвящена жизни и деятельности патриота, первого секретаря ЦК КП Армении Григория Артемьевича Арутюняна. Ее автор - Нами Микоян, воспитанная этим замечательным человеком и его супругой Ниной Григорьевной. Именно они сыграли огромную роль в становлении ее личности, определили ее жизненный путь и мировосприятие.
НАМИ ПОЛУЧИЛА ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ. Она росла в атмосфере семьи Г.Арутюняна, знала всех, кто находился в орбите этой масштабной личности. Широко эрудированный человек, очень наблюдательный, Нами прекрасно разбирается в людях, что заметно даже по выбору лиц, которые на страницах книги делятся своими воспоминаниями об этом честном человеке и уникальном государственном деятеле, руководившем Арменией в самые тяжелые годы (1937-1953). Именно в эти годы Армения достигла больших результатов в развитии промышленности, сельского хозяйства, в строительстве городов республики. Решительный, подтянутый, интеллигентный, он пользовался непререкаемым авторитетом, руководил Арменией дольше всех секретарей ЦК КПА, поднял страну из руин. И как отмечают многие авторы воспоминаний, был самой сильной и влиятельной личностью на этом посту. Все, что он делал, диктовалось интересами нации.
Авторы воспоминаний затрагивают разные стороны личности Г.Арутюняна и разные сферы его многогранной деятельности, благодаря чему со страниц книги встает полнокровный образ государственного деятеля и человека - мудрого и отзывчивого. Но какими бы разными ни были эти отклики, некоторые черты характера героя книги проходят через оценки всех авторов воспоминаний - его доброта и честность, стремление в меру возможностей откликнуться на человеческую боль, прийти на помощь.
Григорий Артемьевич любил театр, не пропускал ни одной премьеры, особенно в Русском драматическом театре им. К.Станиславского. Однажды директор театра, народный артист В.Добровольский обратился к первому секретарю с просьбой: разрешить строительство 5-го подъезда в жилом Доме артистов Еревана. Через год нуждающиеся в жилье актеры вселились в новые квартиры пятого подъезда. Удивляло и радовало его отношение к молодым талантам. Многие будущие деятели культуры благодаря Г.А.Арутюняну жили и учились в Москве, в столичных вузах, театральных студиях, в Московской консерватории.
ПРОФЕССОР ЕРЕВАНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ КОНСЕРВАТОРИИ ИМ. КОМИТАСА ЦОВИНАР ЧАЛОЯН, дочь академика Вазгена Чалояна тепло вспоминает, как Арутюнов помог ее отцу, бывшему политзаключенному, в связи с защитой диссертации. И это под давлением жесткой партийно-государственной системы, о которой мы сегодня с легкостью рассуждаем... Редкие государственные деятели вели себя смело и рискованно, достойно заботясь о благе нации. Арутюняну помогали в этом черты характера, то, что было даровано природой. А это питало вокруг первого секретаря ореол восхищения и благодарности. Нами Микоян не случайно назвала книгу "Григор-строитель". Так его величали при жизни - строительство, прямое и духовное, было его главной страстью. В книге есть снимки зданий, украшающих Армению, но это лишь малая толика построенного за годы его работы в качестве руководителя страны. И в строительстве проявились его принципиальность и широта души.
В книге приведены воспоминания народного артиста СССР Соса Саркисяна, пережившего на своем веку много "начальников" и отличающегося лорийской непосредственностью и чистотой "человека от земли". Он, в частности, пишет: "Всем лучшим, что у нас есть, мы обязаны Григорию Арутюняну... Когда заходит речь о Григории Арутюняне, мое сердце пронзает острая боль. Боль за наше бесчеловечное к нему отношение и за то, что на какое-то время он был совершенно забыт... Беспамятство - беда человечества. А он, мудрый и готовый ко всепрощению, ушел от нас, не выдержав человеческой неблагодарности".
Мой отец, живя в Москве, часто вспоминал родной Ереван, Григория Арутюняна и последнюю неожиданную встречу под ереванским солнцем.
А Мартирос Сарьян своим зорким взором художника "увидел" важную подробность, прекрасный штрих в целостном восприятии сущности этого человека: "До сегодняшнего дня Григорий Арутюнян остается для меня образцом честного и благородного государственного руководителя".
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2015-12-09 15:06
Подумать только: Геннадию Хазанову 70! В такое трудно поверить, настолько понятие "солидность", а тем более "старость" неприменимы к нему. Он все так же импозантен, легок, сохраняет форму, молодость духа, а его чувство юмора, как и прежде, всегда окрашено добротой. Его благородство, несомненно, врожденное. Именно оно лишило его злости, желания уязвить, обидеть, склонности к насмешке.
-
2015-09-30 15:28
Известная истина: рукописи не горят. И когда узнаешь о ценном документе, сохраненном и оставшемся потомкам, наполняешься не только гордостью, но и уважением к тому, кто причастен к этому. А если это человек другой национальности, русский дворянин, понявший и принявший сторону древнего христианского народа, его ценности, такое "открытие" становится еще более ценным. О значении армянского Матенадарана, одного из крупнейших мировых хранилищ древних рукописей, говорить не приходится. Матенадаран постоянно дарует нам новые находки. Об одной из них, вернее, об истории "находки" и человеке, причастном к ней, наш рассказ.
-
2015-08-17 13:37
О великой певице XX в. Гоар Гаспарян написано множество статей. Ею восхищались более чем в пятидесяти странах мира, ее приглашали в самые престижные оперные театры, но она осталась в своей Армении, в скромной квартире с видом на Арарат...
-
2015-07-17 13:28
В издательстве "Гитутюн" ("Наука") под редакцией академика Арама Григоряна на русском языке вышла в свет монография профессора Жени Калантарян "История армянской литературно-теоретической мысли IV-ХIХ веков". Сегодня, когда утеряны критерии оценок, когда наука переживает нелегкие времена, появление книги, отвечающей всем научным требованиям, написанной на основе глубокого проникновения в армянскую литературную мысль, поистине событие.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2024-11-26 10:48
"Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.
-
2024-10-15 10:40
Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.