Последние новости

"МИКАЭЛ" - НА РУССКОМ, "АРАМЯНЦ" - НА АРМЯНСКОМ

Серия книг издательства "Эдит Принт" о великих меценатах армянского происхождения, сыгравших заметную роль в предпринимательстве и благотворительности, пополнилась еще одним образцом. Вниманию читателей на днях предложен перевод на армянский язык романа "Микаэл" доктора философских наук, профессора, члена ряда международных академий, арцахского писателя Карена ОГАНДЖАНЯНА, выступающего под псевдонимом Огандж. Армяноязычная версия книги названа "Арамянц", автор перевода - писатель Давид Самвелян.

РОМАН КАРЕНА ОГАНДЖА - ДОСТОВЕРНЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ рассказ об удивительной личности с нелегкой судьбой - Микаэле Арамянце (1843-1922), сыгравшем важную роль в становлении армянского предпринимательства и стоявшем у истоков распространения в Российской империи новой культуры в сфере бизнеса, которую можно определить как проявление гуманности к тем, кто нуждается в помощи и сострадании. Вдумчивый промышленник, обладающий удивительным чутьем к бизнесу и не боящийся идти ва-банк, Микаэл Арамянц пережил немало взлетов и падений, но никогда не опускал руки, а, наоборот, находил новые сферы для предпринимательства, собирая вокруг своих идей нужных людей.

Будучи щедрым человеком с добрым нравом, он вложил немало средств и усилий на благо родины и армянского народа, оказал большую поддержку в восстановлении в Армении церквей, строительстве оросительных каналов, мельниц, артелей, ферм и т.д., а также домов для соотечественников, бежавших из Западной Армении из-за преследований младотурок. Обширную деятельность Арамянц развернул в Тифлисе. На его средства здесь была построена суперсовременная по тем временам больница "Арамянц" с терапевтическим отделением на 75 коек, обслуживание в которой (диагностика и лечение, включая   хирургическое вмешательство) проводилось бесплатно, а медперсонал получал зарплату от самого владельца. С именем Арамянца связано и строительство других зданий в Тифлисе, которые и сегодня считаются архитектурным украшением города.

Микаэл Арамянц основал в Тифлисе типографию "Эсперанто", где на свои средства издавал сочинения армянских писателей. Он оплачивал обучение армянских студентов в лучших университетах Российской империи. Немало финансов Арамянц вложил и в развитие науки, поддерживал деятельность Армянского этнографического общества, оплачивал экспедиции известного археолога Николая Марра, в том числе и на территории древнего Ани - одной из столиц исторической Армении.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА О МИКАЭЛЕ АРАМЯНЦЕ весьма примечательна. На одной из встреч в издательстве "Эдит Принт" доктор филологических наук, профессор Серго Ерицян предложил Карену Оганджаняну обратиться к теме Арамянца. По словам Ерицяна, Оганджанян был не просто знатоком жизни и деятельности выдающегося предпринимателя и мецената, но и одним из его потомков: известно, что Микаэл Арамянц родился в селе Кятук Нагорного Карабаха и имеет арцахские корни. Ответ не заставил себя ждать: вскоре К.Оганджанян принес в "Эдит Принт" роман, охватывающий жизнь Арамянца, а также знакомящий читателя с истоками армянского предпринимательства, его развитием, основными персонажами, элитарными кругами армянских бизнесменов и их взаимоотношениями. Роман "Микаэл", написанный на русском языке,  сразу нашел своего читателя. Но, чтобы расширить аудиторию, требовался перевод книги на армянский язык, и издательство решило реализовать второй этап проекта.

"Есть ценности, которые всегда превыше личных интересов и даже личного счастья. Этим принципом руководствовался один из носителей неоднозначной, противоречивой судьбы своего времени - Микаэл Арамянц. Человек, так и не нашедший мир в собственном доме, но пытавшийся осчастливить и протянуть руку помощи тем, кто нуждался в тепле домашнего очага, - говорит переводчик книги на армянский язык, писатель Давид Самвелян. - "Архитектор кавказской буржуазии" - так называли Арамянца его современники. И действительно, он диктовал вкусы и обустраивал место, где ему было уготовано провести последние дни жизни".

В романе "Микаэл" и в его армяноязычной версии "Арамянц" умело переплетены реальность, достоверная информация и художественный вымыслем. Карен Огандж по крупицам собирает образ главного героя, поданный как в личной драме, так и сквозь призму катастрофических перемен эпохи. Для автора книги Микаэл Арамянц не только предприниматель и меценат, но и семьянин, и представитель армянского народа. Он знакомит читателя с нелегкими семейными отношениями Арамянца и его супруги Елизаветы Шолкоянц, из-за вольного поведения которой ему, известному предпринимателю, пришлось пережить немало унижений и даже отказаться от бизнеса в Баку, покинув город. В романе читатель найдет и историю любви Арамянца к Евгении Шхиянц, которая также увенчалась драмой, и другие рассказы из личной жизни мецената. Из "любовных" перипетий книги - романтическая история дочери Арамянца Флоры и известного певца Федора Шаляпина.

ОСОБОЕ МЕСТО В КНИГЕ ЗАНИМАЮТ МЕЦЕНАТСТВО и патриотизм Микаэла Арамянца, некоторые щепетильные истории, связанные с оказанием помощи Армении. При каждой возможности Арамянц отправлял деньги на нужды бедных в разные города и села Армении, а также в Шуши, где он начинал свою карьеру в качестве промышленника. Представлен и трагический финал Арамянца, которого советская власть лишила всего, оставив доживать последние годы в голоде и нищете, в подвале своего тифлисского дома.

По словам переводчика Давида Самвеляна, можно долго перечислять качества и обстоятельства, легшие в основу успешной карьеры Микаэла Арамянца, но самые важные черты натуры, характеризующие его личность и деятельность, - это трудолюбие, преданность, железная воля и целеустремленность, направленные на благие дела и помощь нуждающимся, родине.

"Деятельность Арамянца на пользу людям, стране, его успехи в предпринимательстве и нововведения в бизнесе, общественной жизни оставили неизгладимый след и воздействие на ту среду и местность, где он жил и создавал, будь то Тифлис, Баку или армянские города и села, - считает Давид Самвелян. - Роман Карена Оганджа - это рассказ о преданности и безостаточной любви к родине, ценностям, человеку и Богу. Любви несокрушимой и вечной, любви, которая заставила Арамянца - почетного гражданина Тифлиса остаться в любимом городе даже тогда, когда город отверг его преданность и его самого. Но любовь победила: имя и дело Микаэла Арамянца навсегда врезались в память последующих поколений".

Добавим, что книга "Арамянц" имеет вкладыш с фотографиями и другими иллюстрациями, она издана тиражом в 500 экземпляров и продается в книжных магазинах Еревана.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • Рубен ПАШИНЯН: «НАШ НАРОД РЕИНКАРНИРОВАЛ МНОГОКРАТНО»
      2024-07-26 10:31

      В конце мая в Лондоне состоялся творческий вечер армянского писателя, журналиста, актера и режиссера Рубена Пашиняна, организованный литературным клубом «Глагол». Вечер прошел в атмосфере, свойственной европейским арт-салонам. Были представлены книга «Разнобой» и фильм «Сынок, а где Евфрат?», известные в определенных кругах не только армянской, но и российской, американской общественности.

    • ДВА ЧАСА С МУЗЫКОЙ НАРИНЕ ЗАРИФЯН
      2024-07-24 10:34

      Для любого композитора юбилейный авторский концерт - огромный праздник, к которому он идет на протяжении всего творческого пути. В то же время это своеобразный отчет перед слушателем о проделанной за долгие годы работе, презентация музыкальных жемчужин из собственной "шкатулки", демонстрация профессионального роста и, конечно же, искреннее желание порадовать поклонников своего творчества. В этих настроениях и прошел концерт именитого композитора, профессора ЕГК им. Комитаса, заведующей кафедрой джазовой и популярной музыки Нарине Зарифян, приуроченный к 40-летию творческой деятельности. Юбилейный вечер, хоть и запоздал слегка, не потерял своей значимости и оказался долгожданным не только для виновницы торжества, но и для ее коллег и студентов, широкой музыкальной общественности Армении. К означенному дню и часу Большой концертный зал "Арам Хачатурян" заполнился до отказа гостями из Еревана, Ванадзора, Гюмри и других уголков нашей страны.

    • АРМЯНСКОЕ КИНО В РАЗРЕЗЕ ВЕКА
      2024-07-23 10:53

      Прошлый год ознаменовался празднованием 100-летия армянского кинематографа, которое отмечалось по всем удобным случаям. В Армении проводились мероприятия, приуроченные к юбилейной дате, а многочисленные отечественные кинофестивали обязательно включали в свои программы показы, смотры, круглые столы, обсуждения и другие форматы, посвященные вековой годовщине нашего самобытного кино.

    • «ГРАТОН» У СТЕН МАТЕНАДАРАНА
      2024-07-20 11:04

      В Матенадаране открылся I Международный арменоведческий конгресс, собравший на своей площадке специалистов из разных стран. Программа конгресса, проходящего 19-22 июля, насыщена мероприятиями. На фоне научного форума, презентаций книг, круглых столов, культурной программы и обсуждений выделилась книжная экспо-ярмарка «Гратон», где представлены важные издания по арменоведению. Ярмарка проводится в международном формате и также впервые и включает продукцию более 20 государственных и частных издательств, музеев, научных и образовательных институтов Армении и Спюрка. Все книги вышли в свет за последние 5 лет и обрели известность в широких научно-общественных кругах, интересующихся арменоведческими дисциплинами, темами, вопросами. На их основе можно составить представление о направлениях арменоведения, которые чаще исследуются специалистами.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ОТКУДА НА ЗЕМЛЕ КИСЛОРОД: ВЫШЛО ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ УЧЕНОГО АРТЕМА ОГАНОВА
      2024-07-03 09:35

      Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".

    • Издана книга «Государственная политика вандализма в Азербайджане»
      2024-06-21 11:26

      Предстоятель Арцахской епархии ААЦ, епископ Вртанес Абрамян издал книгу «Государственная политика вандализма в Азербайджане».

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.