Последние новости

КАРПИС ТАШЧЯН, ХРАНИТЕЛЬ ТРАДИЦИЙ

Дом семьи Ташчян я нашла не сразу: особняки, выросшие за последние годы на столичных улицах Бабаяна и Улнеци, скрыли за своей вычурной мощью дома старожилов. Тем не менее глава семейства Карпис ТАШЧЯН посоветовал мне ориентироваться именно на одну из таких новостроек. Лишь уже в доме, за чашечкой кофе, подслащенной восточной выпечкой, которую с любовью приготовила жена Карписа Миграновича тикин Лусик, я поняла: для опытного строителя и камнетеса Карписа Ташчяна ориентироваться по камням – обычное дело.

ОДНАКО В ГОСТИ К ТАШЧЯНАМ МЕНЯ ПРИВЕЛИ ДРУГИЕ КАМНИ - те, что облокотились на дворовую стену, и те, которые ждали своего звездного часа в одной из пристроек. Хачкары. Их здесь много. Внизу, у стены, расположились чудом сохранившиеся образцы старинных крест-камней с отсеченными углами и местами с поврежденным орнаментом, а также фрагменты, собранные во время многочисленных поездок по Армении и полученные в дар. Наверху, в пристройке, красовались новые хачкары, рожденные в умелых руках Карписа Ташчяна. Некоторые из них были сделаны менее года назад. Варпет Карпис, как называют хозяина все, кто знаком с его неповторимыми работами, изготовил эти хачкары прошлым летом, перешагнув рубеж собственного 82-летия. Плоские и колоннообразные, высокие и покороче, все они удивляют внешней простотой, за которой скрыто богатство узоров, кропотливый труд мастера, его прекрасное знание древнейшего искусства своего народа и безграничная любовь к нему.

Наша беседа началась в просторном холле, одну из стен которого занимает огромная библиотека. Здесь - тысячи книг и сотни альбомов, уникальные экземпляры, присланные друзьями и родными из разных уголков мира, привезенные самим мастером Карписом из США и других стран, отпечатанные лучшими издательствами, в том числе и в армянской обители Италии, на острове Святого Лазаря. Авторы изданий – ведущие специалисты в области истории, географии, культурологи. Первая книга, которую показал мне Карпис Мигранович, огромное издание под названием "Армения. Исторический атлас" американца Роберта Хьюсена на английском языке и с богатым картографическим материалом. Другая, чуть поменьше, - уникальный сборник средневековых армянских миниатюр. Большое количество книг - о Западной Армении и населявших ее армянах, изданий, посвященных теме Геноцида 1915г., вынудившего бежать с родной земли и предков Ташчяна, и семью Гюрджян, к которой принадлежит тикин Лусик.

НА МОИ ВОПРОСЫ, АДРЕСОВАННЫЕ КАРПИСУ МИГРАНОВИЧУ, часто отвечала тикин Лусик: кому, как не спутнице его жизни знать в подробностях всю историю семьи. Сам мастер Карпис был немногословен, лишь перебивал женскую беседу демонстрацией то одной, то другой уникальной книги, каждая из которых перерастала в тему нового интересного разговора. "Я человек неученый. В школу не ходил, читать практически не умею. Да и должностей не занимал. Знаю лишь, что в книгах – многовековая история нашего народа, его традиций и достижений, богатого культурного наследия", - заметил хозяин, знающий, к моему удивлению, наизусть каждую страницу своих любимых изданий.

Предки Ташчянов – выходцы из Мараша, семейную фамилию обрели по роду деятельности. Дед Карписа Карапет и его три брата были строителями, точили камни, сам Карапет отличался и другим дарованием – любовью к скульптуре. Каменные изваяния Карапета красовались в Мараше как на армянских церквах, так и мусульманских мечетях. В годы резни Карапет вынужденно бежал с женой и малыми детьми в Сирию. До соседней страны добрались лишь дети, а Карапет и его жена Сирануйш замерзли в снежных сугробах. В Алеппо братьев Ташчянов помещают в сиротский приют, старший, Мигран, уже подростком начинает работать на стройке. Спустя годы он женится и забирает младшего брата из приюта, а в 1946 г. решает репатриироваться в Советскую Армению. "Чтобы мы, дети, выросли армянами", - говорит мастер Карпис.

Мигран был отличным строителем, опытным и знающим свое дело. В те годы Армения бурно строится, и он находит свое место на стройплощадках новых районов Еревана. Жизнь в стране, победившей в Великой Отечественной войне, оказалась нелегкой – приходилось заботиться о хлебе насущном. И 16-летний Карпис, старший из пятерых детей, вместо того, чтобы учиться, как и отец, работает на стройках столичных микрорайонов Арабкир и Зайтун. С отцом он участвует и в работах по реставрации крыш древних памятников архитектуры, объезжает церкви Коша, Санаина, других областей Армении, участвует в исследовательских работах, открывая для себя новый мир.

С ЛУСИНЭ ГЮРДЖЯН, ЧЬЯ СЕМЬЯ ТАКЖЕ ПЕРЕЕХАЛА В АРМЕНИЮ ИЗ СИРИИ В 1948 г., Ташчяны живут по соседству. Предки тикин Лусик – тоже из Киликии, посетить которую она мечтает по сей день. Юную Лусик для сына сосватала мама Карписа и не ошиблась. Супруги Ташчян справили в любви и согласии не только золотую, но и бриллиантовую свадьбу. Семейную жизнь начинали с трудностей, как и все репатрианты. Работали оба: Лусик на разных предприятиях бухгалтером, Карпис - на стройках. Вечера коротали дома, в кругу семьи, нередко - друзей и родных. Гостеприимства Ташчянам не занимать. Но в этих вечерах было и нечто особенное – равномерный стук молотка, который доносился из дворика напротив. Это репатриант и бывший ювелир Грач Степанян работал с камнем, точил хачкары. И однажды мелодия хачкара привела Карписа в дом соседа: строитель не мог оторвать глаз от чуда, которое рождается у него на глазах. Грач же, узнав, что к нему забрел каменщик, дал брусок и сказал: "Ну давай, выточи узор".

"Я не умел рисовать, ничего не знал об орнаментах, но камень чувствовал как собственные руки, - рассказывает мастер Карпис. – И у меня получилось. Видимо, проснулся и ген, унаследованный от бабушки по материнской линии, которую называли Нахши Ануш из-за того, что она была мастерицей вышивки, умело создающей на ткани любые узоры - нахши". Это был 1972 год. Карпису Ташчяну исполнилось 40 лет, когда он начал осваивать искусство изготовления хачкаров. Днем строил дома, вечером вытачивал крест-камни. На вырученные с первых работ деньги накупил кучу книг о хачкарах. По картинкам изучал детали, орнаменты, символику, основу, ведь каждый армянский хачкар, а на территории Армении их несколько тысяч, отличается неповторимым узором, хотя все они выдержаны, как правило, в едином стиле. На помощь пришли и знания, полученные во время поездок по церквам и от реставрационных работ. В узорах для своих хачкаров мастер Карпис следует традициям, но расставляет их по-своему. А иногда привносит в орнаменталистику крест-камней и свое, по-ташчяновски веское слово. Неизменно одно – туф, из которого рождаются хачкары в руках Карписа Миграновича. "Это самый теплый камень, которому можно раскрыть душу и который сразу тебя поймет", - говорит он.

СЕГОДНЯ ХАЧКАРЫ КАРПИСА ТАШЧЯНА УСТАНОВЛЕНЫ В РАЗНЫХ ГОРОДАХ И СТРАНАХ – Россия, Италия, Франция, США, Таиланд, Египет, Сирия, Ливан… И, конечно, Армения. В память о матери, сосватавшей ему любимую Лусик, мастер Карпис изготовил крест-камень по образцу хачкара ХIII века в Санаине. Такой же хачкар, несколько видоизмененный, он выточил в 2001 г. по заказу правительства Армении к 300-летию Санкт-Петербурга, в качестве дара от нашей республики. В 2002 г. во дворе церкви Св.Троицы в Норт Голливуде был установлен хачкар от Карписа Ташчяна. В те дни мастер Карпис был приглашен в Лос-Анджелес, где неустанно повторял: "Мне надо поскорее домой, я скучаю по Еревану, по своим камням".

Несмотря на то что большинство родни семьи Ташчянов эмигрировало за рубеж, Карпис Мигранович и мысли расстаться с родиной не допускает. "Никогда не уеду из Армении, - говорит он. – И создам столько хачкаров, сколько разрушили турки и азербайджанцы". Мастер Карпис – автор многочисленных хачкаров в память об азатамартиках. И еще он подарил крест-камень семье Гранта Динка, сразу после его убийства. А вот самая последняя работа - это 2-метровый хачкар, установленный в одном из парков Калуги по заказу местной армянской общины.

Карпис Ташчян был дружен со многими знаменитостями, о которых вспоминает с большим уважением. Однажды он летел в Одессу, как вдруг услышал в самолете голос с хрипотцой. На борту оказался сам Уильям Сароян. Карпис не растерялся и познакомился с ним. Известный писатель был поражен, узнав, что его собеседник – хранитель каменных традиций. "Самолет Ереван-Одесса. С приветствием из Калифорнии Карапету Ташчяну, великому мастеру хачкаров. С восхищением. Уильям Сароян" - эти несколько строк на английском языке Уильям Сароян оставил на листке журнала "Огонек", который хранится сегодня в рамке в коллекции уникальных подарков Карписа Миграновича. А хачкары, что в пристройке, ждут своего часа. Мастер непременно вернется к работе с первыми лучами весеннего солнца, чтобы донести стук своего молотка до людских сердец.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "ТРИ ЦЕРКВИ" И ДРУГИЕ КНИГИ ОВАНЕСА АЗНАУРЯНА
      2020-01-25 11:05
      822

      Армянский русскоязычный писатель Ованес Азнаурян стал лауреатом премии московского литературно-художественного журнала "Этажи" за 2019 г. Награда присуждена в номинации "Лучшее прозаическое произведение года" за рассказ "Фаллопиевы трубы". По словам писателя, "Этажи" относительно молодой, но престижный журнал, на страницах которого за истекший год публиковалось много серьезных авторов, выдвинуться среди которых в фавориты – большая честь.

    • ДАЛ КНИГУ – ВЗЯЛ КНИГУ
      2020-01-23 09:04
      984

      Новая инициатива Национальной библиотеки Армении направлена на повышение интереса к книгам и чтению. Здесь открылся "Уголок книгообмена", где каждый желающий может обменять книгу из своей домашней библиотеки на выставленный тут экземпляр. Необходимо лишь подать заявку, пройти процедуру ее рассмотрения и, возможно, вы станете обладателем издания, о котором давно мечтали.

    • КНИГА ГЕНРИ МОРГЕНТАУ НА СЕРБСКОМ ЯЗЫКЕ
      2020-01-20 09:12
      1365

      В Сербии вышла в свет книга известного американского дипломата, посла США в Константинополе в годы Первой мировой войны Генри Моргентау "Тайны Босфора. 1913-1916 гг." в переводе на сербский язык. Инициатором издания исторически важного сборника воспоминаний Моргентау выступил видный сербский филолог и переводчик Деян Ацович, сотрудничавший на протяжении всего проекта с писателем и переводчиком, заслуженным деятелем культуры, почетным консулом Сербии в Армении Бабкеном Симоняном. 

    • ТЕАТР В СЕРДЦЕ СТОЛИЦЫ
      2020-01-15 13:30
      3087

      Среди новогодних кинопремьер наступившего года фильм "Театр, излучающий свет" режиссера Эдуарда Амбарцумяна, снятый на студии "Контакт Медиа" для Общественного телевидения Армении и показанный им 2 января. Фильм рассказывает о Национальном театре оперы и балета им. Александра Спендиарова, истории его создания,  царящем в нем духе и о многом другом, связанном с этим неповторимым очагом культуры Армении.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ВЛАСТИ - ВРАГИ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ?
      2020-01-17 13:24
      2135

      Представители ряда общественных организаций направили письмо премьеру-министру, генеральному прокурору и мэру Еревана с требованием немедленно остановить строительство на территории садов Далмы. Напомним, что буквально месяц назад экспедиторская группа, сформированная по поручению министра образования, науки, культуры и спорта Араика Арутюняна, обнаружила памятники XIX века и гробницу времен II-I тысячелетия до н.э. на территории садов Далмы в Ереване.

    • "МЫ НЕ РАЗРУШАЕМ ЗДАНИЕ - МЫ ЕГО СПАСАЕМ!"
      2019-12-20 09:33
      2038

      Обещанного, как известно, ждут 7 лет. Государственному театру пантомимы для того, чтобы обзавестись собственной крышей над головой, понадобилось целых 22 года. Но он все-таки дождался! Рабочие уже вошли на территорию по ул. Геворка Кочара, 21, над которой уже возвышается строительный кран. И вдруг выяснилось, что бедному жениться - и ночь коротка…

    • Жители Джермука против открытия дорог к Амулсару
      2019-12-16 05:47
      389

      Жители города Джермук единогласно выступили против открытия дорог к рудникам Амулсара. Об этом сообщается на странице инициативы «Армянский экологический фронт» в Facebook.

    • Театр пантомимы наконец обретет свой дом в Ереване
      2019-12-12 18:27
      407

      У Ереванского государственного театра пантомимы наконец появится свое здание, располагаться оно будет по адресу Геворга Кочара 21. Художественный руководитель театра Жирайр Дадасян надеется, что здесь труппа в конечном итоге обретет свой дом. Об этом он заявил журналистам в четверг после церемонии открытия строительства.