Последние новости

ДИАЛОГИ С ВЛАДИМИРОМ СПИВАКОВЫМ

В издательстве "Оракул" кипит работа над очередным проектом, имеющим для нас особую важность. Совсем скоро здесь увидит свет книга советского и американского музыковеда, журналиста, писателя и блогера Соломона Волкова "Диалоги с Владимиром Спиваковым" в переводе на армянский язык.

КНИГА ПРИУРОЧЕНА К 75-ЛЕТИЮ ВЛАДИМИРА СПИВАКОВА - талантливого музыканта, известного дирижера, большого друга  армянского народа, которое отмечается 12 сентября. Издание также станет прекрасным подарком для поклонников прославленного оркестра "Виртуозы Москвы", основанного Спиваковым 40 лет назад и продолжающего свои триумфальные гастроли по миру и сегодня.

Возможность соприкоснуться с феноменом Владимира Спивакова армянский читатель получит благодаря активной деятельности главы издательства "Оракул" Рубена Ишханяна. Писатель, переводчик, издатель, член Русского ПЕН-центра, Рубен Ишханян в конце мая преподнес широкой армянской аудитории книгу Владимира Познера "Прощание с иллюзиями" в переводе на армянский язык.

"Идея перевода на армянский "Диалогов с Владимиром Спиваковым" родилась одновременно с проектом Познера, в результате моей дружбы и общения с двумя прекрасными россиянками - известным литературным критиком Кларисой Пульсон и литературоведом, редактором, издателем Еленой Шубиной. Без их помощи невозможно было бы решить вопрос приобретения авторских прав на перевод, - отметил Рубен. - Почему мой выбор пал на Познера и Спивакова? И Владимир Владимирович, и Владимир Теодорович не просто фигуры международного уровня, имеющие особый вес в мире. Оба они давние и добрые друзья Армении, которые могут лоббировать интересы нашей страны на разных площадках. Они были рядом с нашим народом в переломные, даже тяжелые моменты истории".

ПЕРЕВОД КНИГИ СОЛОМОНА ВОЛКОВА "Диалоги с Владимиром Спиваковым" осуществлен при поддержке Фонда Михаи ДИАЛОГИ С ВЛАДИМИРОМ СПИВАКОВЫМла Прохорова и грантовой программы Transcript доцентом Ереванской консерватории, пианисткой Саеник Магакян. По словам Рубена Ишханяна, сегодня в Армении сложно найти переводчика, одинаково прекрасно и полноценно владеющего армянским и русским языками. В книге Волкова кроме прозаического повествования есть и стихи, некоторые из них не переведены на армянский. Рубену и переводчице пришлось серьезно поработать, чтобы сохранить литературную ценность книги-оригинала.

"Диалоги с Владимиром Спиваковым" - очередной труд Соломона Волкова из серии его "диалоговых" литературных опусов. Русскоязычный читатель знаком с биографично-философскими беседами Волкова с таким именитыми личностями, как Дмитрий Шостакович, Иосиф Бродский, Евгений Евтушенко, Валерий Гергиев, Натан Мильштейн и другими. Как отмечает Рубен Ишханян, диалоги Волкова затрагивают два основных аспекта - культуру и политику - и в этом контексте жизнь Спивакова представлена на фоне политических событий. "Отец" "Виртуозов Москвы" родился в годы Второй мировой войны и за свою жизнь увидел и испытал на себе влияние разных политических событий и исторических перемен.

Создание книги - диалогов со Спиваковым было задумано изначально супругой дирижера, нашей соотечественницей Сати Спиваковой, дочерью известного дирижера Зарэ Саакянца. Именно она предложила Волкову "очередного героя" его диалогов - своего супруга, объяснив, что хотела бы увидеть в волковской серии диалоги со Спиваковым, "не глянцевую бессмыслицу, а серьезный, откровенный разговор". Волков, будучи с детства знакомым со Спиваковым, поначалу удивился, а потом понял: при давней дружбе с Володей, как называют дирижера близкие, он оставался для него "загадкой". Не случайно в  своем предисловии Волков пишет: "Я знаю Спивакова уже пятьдесят лет, и мы провели в откровенных разговорах не одну сотню часов. Но он до сих пор для меня человек-загадка. Он целен и целеустремлен, он умница и эрудит, боксер, художник и философ. Стойкий, лояльный друг. С ним легко говорить. С ним можно помолчать. Он часто сомневается в себе. Ищет ответы на трудные вопросы, которые самому себе задает. Ошибается. Мучается потом... И старается не повторять своих ошибок. Эта книга - попытка заглянуть в душу Спивакова, уяснить для себя  корни его феноменального успеха и причины его уникальной позиции в современном искусстве".

"ДИАЛОГИ С ВЛАДИМИРОМ СПИВАКОВЫМ" раскрывают образ известного дирижера в разных аспектах, охватывая всю его биографию с раннего детства, озаглавленного Волковым "Увертюра", до жизни сегодня. Читатель узнает, каким было детство Спивакова, как его мама замечательно играла на рояле и вводила сына в мир музыки, как проходило его становление в музыкальной школе, где ему, еврейскому мальчику, приходилось отбиваться от группы хулиганов и записаться с этой целью в секцию по боксу. В этой книге Владимир Спиваков искренне и подробно рассказывает о годах в консерватории, о создании "Виртуозов Москвы", их взлете и распаде первого состава, из-за чего он собирался повеситься и был остановлен фразой Данте. Соломон Волков умело заставляет своего героя раскрыться, заговорить о сокровенном. Один из эпизодов посвящен сравнению судеб Спивакова и его тестя Зарэ Саакянца: оба пережили сложный этап расставания с созданными ими же коллективами.

"К Спивакову отношение особое: его любят. А любят потому, что он делает великое дело по секрету и на глазах у всех. Сначала скрипач Спиваков создал в 1979 году камерный оркестр "Виртуозы Москвы", затем, в 2004-м, Национальный филармонический оркестр России. Уже больше двадцати лет существует созданный им Благотворительный детский фонд, известный теперь во всем мире. Кто-то скажет: разбрасывается, уж лучше играл бы на скрипке! Но Спиваков не может жить по-другому. Ему всегда было тесно в узком пространстве личного успеха. Его неумолимо притягивает желание поделиться музыкой, добром, участием, "поделиться собой". И ответная эмоция публики делает его сильнее", - пишет во вступлении автор "Диалогов..."

Книга читается на одном дыхании. В конце поражает фраза, оброненная ее героем: "Книга должна быть исполнена читателем как соната". А когда в послесловии доходишь до фразы Сати Спиваковой о том, что она хотела бы видеть в книге много закладок, понимаешь, что работа Соломона Волкова удалась. Несомненно, что армянский читатель  оценит ее по достоинству.

"БЛАГОДАРЯ ПОДДЕРЖКЕ Фонда Михаила Прохорова "Диалоги с Владимиром Спиваковым" на армянском языке будут представлены на книжных ярмарках мира - в Москве, Париже, Пекине и других городах. Это станет демонстрацией того, что книгоиздание в Армении не только развивается, но и представители этой сферы берутся за серьезные проекты, - говорит Рубен Ишханян. - Ведь современную литературу сегодня редко переводят, что связано с вопросом авторских прав. Конечно, легче переводить книги, изданные более 50 лет назад и не нуждающиеся в подтверждении авторских прав, - здесь меньше волокиты. Но это значит отстать на 50-60 лет. В издательстве "Оракул" думают иначе: Армении важно идти в ногу со временем".

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • Дживан АВЕТИСЯН: ДВА ФИЛЬМА НА ФОНЕ АРЦАХА
      2020-08-12 11:13
      875

      Уже несколько месяцев кинорежиссер Дживан Аветисян находится в Арцахе, где работает над проектами двух новых фильмов. Первый - полнометражная игровая картина с предварительным названием "Возрожденный" станет очередной историей нелегких человеческих отношений, разворачивающихся на фоне Арцаха. Второй - игровой фильм-сериал из 12 частей "Черный список", посвященный путешествующему блогеру Александру Лапшину и рассказывающий его историю, в том числе и посещение Арцаха, дальнейший арест в Минске, экстрадиция в Баку по просьбе властей Азербайджана и т.д.

    • Мкртич КАРАПЕТЯН: "НЕ СТОИТ ПИСАТЬ ЧЕРНОВИК, А ПОТОМ ИСКАТЬ ОПРАВДАНИЯ"
      2020-08-12 11:03
      946

      Основатель и председатель издательства "Эдит Принт" Мкртич КАРАПЕТЯН высказал критику в адрес изменения содержания учебников для школ и Проекта государственных критериев образования, вынесенного Министерством образования, науки, культуры и спорта РА (МОНКС) на общественное обсуждение.

    • ТОРОС УШЕЛ, НО ОСТАВИЛ НАМ "ВЕЧНОСТЬ"
      2020-08-11 10:23
      1403

      В один из октябрьских дней 2009 г. на перекрестке столичного проспекта Саят-Новы и ул. Ханджяна была установлена необычная скульптура, привлекшая всеобщее внимание сразу. Перед собравшимися на торжественную церемонию открытия предстал великий армянский ашуг Саят-Нова. Народного певца-поэта узнали не по чертам лица. По творческому замыслу скульптора бюст не имел лица, но был сразу же узнаваем по чувственному лиризму обобщенного образа и тонким пальцам, придерживающим каманчу.

    • "МАЛЕНЬКИЕ ПЕВЦЫ АРМЕНИИ" ПРОЩАЮТСЯ С COVID
      2020-08-05 10:08
      3846

      Знаменитый хор "Маленькие певцы Армении", основанный и руководимый заслуженным педагогом Армении, профессором Тиграном ЭКЕКЯНОМ, принял участие во Всемирных хоровых играх.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • В Стамбуле издана книга турецкого профессора Айхана Актара «В дом армянина нагрянула скорбь»
      2020-08-01 15:38
      1606

      Стамбульское издание «Арас» издало книгу турецкого профессора Айхана Актара «В дом армянина нагрянула скорбь».

    • "КАРГИН" МЭРИЯ АТАКОВАЛА КНИЖНЫЕ КИОСКИ
      2020-07-28 09:50
      1702

      В июле 2017 г. в Ереване открылся уникальный по формату и важный по предназначению книжный киоск, носящий имя великого армянского поэта, писателя и общественного деятеля Аветика Исаакяна. Вскоре улицы нашего города украсили еще 5 подобных киосков, посвященных Ованесу Туманяну, Хачатуру Абовяну, Егише Чаренцу и другим именитым писателям и нацеленных на пропаганду чтения, книжного дела, литературы. На днях решением мэрии Еревана все мини-магазинчики книг были демонтированы под предлогом "незаконной установки", исчезнув с улиц города, скорее всего, навсегда.

    • ОФИС ТРЕТЬЕГО ПРЕЗИДЕНТА ОПУБЛИКОВАЛ ОТРЫВОК ИЗ ИНТЕРВЬЮ СЕРЖА САРГСЯНА 1992 ГОДА: «ВРАГ УМОЛЯЛ О ПРЕКРАЩЕНИИ ОГНЯ»
      2020-07-24 05:28
      740

                 Офис третьего президента Армении Сержа Саргсяна опубликовал отрывок из интервью Сержа Саргсяна официальной газете Верховного Совета НКР «Арцах» 18 июня 1992 года. Об этом Новости Армении – NEWS.am сообщили в пресс-службе Офиса третьего президента.            Представляем часть опубликованного интервью:

    • "ЗА СЕБЯ И ЗА ТОГО ПАРНЯ..."
      2020-07-10 11:23
      2234

      75 лет, отделяющие нас от Дня Победы в Великой Отечественной войне, - по человеческим меркам срок огромный. Жизнь коротка, и не мудрено, что из миллионов воинов, остановивших и разбивших фашизм, остались единицы. У армян из 600 тысяч фронтовиков в строю всего несколько сотен.