ДЕТСКИЙ МЮЗИКЛ О МИРЕ НА ЗЕМЛЕ
В жизни музыкальной школы им. Анаит Цицикян произошло замечательное событие - презентация мюзикла под названием "Ангел, нищий и волшебная скрипка". Особенность спектакля не только в том, что он привлек к участию более 30 воспитанников школы и стал первым мюзиклом в ее истории, но и в том, что он явился большим шагом вперед, дал возможность приобщиться к международным стандартам в сфере музыкального образования как детям, так и педагогам. Произошло это благодаря сотрудничеству с одной из известных в мире оперных певиц, режиссером-постановщиком музыкальных спектаклей, преподавателем сценического искусства и вокала Андреа МЕЛЛИС.
УРОЖЕНКА КАНАДЫ, АНДРЕА МЕЛЛИС В КОНЦЕ 1970-х гг. ПЕРЕБРАЛАСЬ В ГЕРМАНИЮ, где было больше возможностей для работы и карьеры в качестве оперной певицы. Андреа Меллис активно вовлеклась в педагогическую, а затем и режиссерскую деятельность, отворив дверь в мир музыкального искусства многим молодым специалистам и раскрыв их природное дарование, вынося на суд публики интересные спектакли в оригинальной трактовке и в разных жанрах - оперном, драматическом, мюзикле. С 1988г. Андреа живет и работает в Вене, продолжая преподавать, ставить мюзиклы, проводить ворк-шопы в разных городах Европы, а также Канады и Южной Кореи.
Не так давно случай свел ее с директором ереванской музыкальной школы им. А.Цицикян Нунэ Шамахян, которая со дня руководства этим детско-юношеским образовательным очагом старается обогатить школьные будни неординарными мероприятиями, пробудить в детях интерес к учебе, музыке, высокому искусству, стремление не останавливаться на достигнутом и ставить перед собой более высокую планку. Только в этом году в школе побывали опытные специалисты - профессора из Москвы и Испании, проведшие для воспитанников мастер-классы по фортепиано и скрипке. Кредо Нунэ Шамахян - привлечь в школу новые творческие силы, новые умения, приобщить школьников к европейским и мировым знаниям, познакомить педагогов с зарубежными методами работы с детьми и подростками. В результате дружеского общения у Нунэ и Андреа родилась идея совместного проекта, который было решено осуществить в стенах школы им. А.Цицикян. Имея богатый опыт режиссерской и преподавательской деятельности международного масштаба, Андреа Меллис, по собственным словам, пожелала преподнести подарок армянским детям и вскоре вместе с супругом прибыла в Ереван.
ДВЕ НЕДЕЛИ ШКОЛА ЖИЛА В АТМОСФЕРЕ ПРАЗДНИКА, насыщенного творческими открытиями и достижениями, каждый день становился очередным откровением для детей, педагогов и самой Андреа. Репетиции начинались в 17.00, и к этому часу все участники спектакля были наготове - столь сильно они ощущали важность общей работы, столь интригующими были для них уроки Андреа Меллис. "Подготовка мюзикла была интересна и мне, - откровенно говорит сам режиссер. - С одной стороны, работать с юными музыкантами было легко, армянские дети оказались очень талантливыми, у них прекрасные голоса, чувство ритма, чрезвычайная музыкальность. С другой - было сложно научить 30 детей разных возрастов концентрировать свое внимание, собирать волю в кулак, чувствовать друг друга на сцене. Мне хотелось, чтобы они поняли, что значит подготовка к выходу на сцену и вход в мир музыкального спектакля, как готовиться к совместной работе, как самим измениться к лучшему и изменить к лучшему мир. Я думаю, они многому научились".
В основу мюзикла "Ангел, нищий и волшебная скрипка" легла идея мира на Земле и дружбы между народами. Этой концепции была подчинена и композиция спектакля: построенный на песнях и мелодиях народов мира, он содержал танцевальные номера с элементами театрализованных этюдов. Песни звучали на шести языках - армянском, английском, французском, немецком, испанском и древнеарамейском. Ко всеобщему удивлению, со столь сложным текстовым материалом и в короткий срок дети справились на отлично.
"Суть мюзикла в следующем, - продолжила рассказ Андреа Меллис. - Мир насыщен музыкой, без музыки сегодня невозможно представить ни одно общество, страну, народ. При этом все люди мира говорят на разных языках, однако каждая этническая общность предстает перед миром с множеством песен, известных всем народам и в разных уголках земного шара. И темы этих песен схожи для всех - мы понимаем, что люди разных национальностей поют о любви, дружбе, мире, о семье, детях и родителях, выступают против войны и насилия. Многонациональный язык песни за мир и против войны - это и есть идея нашего спектакля. Не случайно в первых мизансценах дети поделены на группы, что символически было передано разным цветом одежды, а потом "красные", "оранжевые", "синие" и "желтые" слились воедино, став символом дружбы, переданной в финальной песне We go together ("Мы идем вместе")".
АРАНЖИРОВКОЙ ПЕСЕН ЗАНЯЛСЯ СУПРУГ АНДРЕА МЕЛЛИС - композитор и аранжировщик Рон Ханна. Как отмечает Нунэ Шамахян, супруги из Австрии работали с полной самоотдачей, отдавшись внутреннему благородному порыву быть полезными армянским детям. "Андреа обучила наших школьников слаженному коллективному труду и репетиционной дисциплине, сценическому слову и движению, умению совмещать вокал с танцем, смогла раскрепостить детей, - говорит Н.Шамахян. - Все уроки и репетиции проводились на английском, но это вовсе не мешало детям понимать наставника".
Как признавались после спектакля его юные участники, работа под руководством Андреа Меллис вселила в них уверенность в собственные силы и значимость, обогатила знаниями, став серьезным подспорьем в дальнейшей учебе. Сама же Андреа выразила искреннее желание вновь приехать с новым творческим проектом в Ереван, где, по собственному признанию, получила солидную дозу позитивной энергии. "В европейских странах главенствуют идеи бизнеса и коммерции, в Ереване же мы ощутили нечто иное - душевность и человеческое тепло, которые стояли на первом плане в работе с воспитанниками и педагогами музыкальной школы им. Анаит Цицикян, в общении с его директором и всем коллективом. Это то, чего нам теперь будет очень не хватать", - признался Рон Ханна.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-04-12 11:12
После Геноцида 1915 г. чудом спасшиеся армяне нашли пристанище в разных уголках мира. Одной из стран, предоставивших им убежище и кров, стала Франция. Марсель, являющийся крупным портовым городом, оказался первым, куда прибывали бежавшие от турецкого ятагана наши предки. Большая их часть поначалу была размещена в гостиницах, однако в 1922 г. в Марселе открылся специальный лагерь для беженцев под названием «Кэмп Отто», который на пять лет приютил у себя более 5000 армян.
-
2025-04-11 10:10
В Союзе художников Армении открылась персональная выставка картин известного армянского живописца, педагога, профессора Эдуарда Седракяна. «Путевые заметки», как названа экспозиция, стали своеобразным зеркалом «портретов» природы, образы и краски которой Эдуард Артаваздович запечатлевал на полотне во время своих многочисленных поездок по Армении и миру. Выставка распахнула двери в день рождения художника и еще раз продемонстрировала масштабность его творчества. Если год назад, в свой 80-летний юбилей, Эдуард Седракян предстал перед публикой как мастер портретов, композиций, натюрмортов и работ других жанров, созданных разными средствами и в разных направлениях живописи, то сегодня, в свой 81-й день рождения, он предстал перед поклонниками в новом амплуа – как творец, путешествующий по миру и оставляющий на бумаге и холсте свои впечатления о нем.
-
2025-04-09 10:20
О молодом пианисте из Испании Эмине Кюркчяне критики отзываются не иначе, как о восходящей звезде фортепианной сцены, заставляющей замирать залы и восхищающей слушателей виртуозной игрой. Эксперты отмечают: Эмин обладает редким даром проносить свою музыку в души слушателей и оставлять в них неизгладимое впечатление.
-
2025-04-08 09:52
Осенью 2018 г. юрист-правовед из Арцаха Аветик Арутюнян получил приглашение принять участие в 13-х научных чтениях в Институте государства и права Российской академии наук. Популярный просветительский проект был посвящен видному ученому, специалисту в области философии права, истории политических и правовых учений, автору фундаментальных трудов по теории права и государства, нашему соотечественнику, выходцу из Арцаха Владику Нерсесянцу. На чтениях Аветик Арутюнян познакомился с вдовой ученого, также юристом, доктором юридических наук, профессором Валентиной Лапаевой. Встреча оказалась знаковой: Аветик Арутюнян выразил искреннее желание заняться переводом, пожалуй, самого фундаментального труда В.Нерсесянца «Философия права». Валентина Лапаева с радостью согласилась помочь молодому коллеге и соотечественнику мужа в столь нелегком деле, ведь она знала: будь жив Владик Сумбатович, он был бы безгранично рад увидеть книгу в переводе на родной язык.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2018-12-12 15:37
или "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" Не хотелось опускаться до банальностей типа "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих", но, видимо, без трюизма этого не обойтись. Законопроект о театре, за который в последний месяц взялось Министерство культуры, стал темой обсуждения президиума Союза театральных деятелей, в который входят все художественные руководители и директора отечественных театров. Проходило обсуждение бурно, тем более что этому способствовал возникший вокруг армянского театра бэкграунд.
-
2018-12-12 15:32
Так называется книга доцента Ереванской консерватории, пианистки Саеник МАГАКЯН, вышедшая в Ереване в издательстве "Лусакн" Знакомство с этой книгой начинается с приятной неожиданности: радуют два небольших, но емких вступительных слова - народной артистки РА Светланы Навасардян и профессора Ереванской консерватории Шушаник Бабаян, звучащие культурно, грамотно и дающие ясное представление о содержании книги, ее значении для армянской музыкальной культуры.
-
2018-12-12 15:28
Десятилетиями мы безжалостно разрушали памятники архитектуры. А вот за рубежом их не только помнят, но и постоянно вносят в списки лучших сооружений, награждают премиями. Даже те, по которым прошелся бульдозер архитектурной власти последних десятилетий.
-
2018-12-12 15:25
Заметки о современной песне "Люди, слепо следующие западной моде, хотят быть оригинальными. Нормальная музыка их перестает устраивать. Они ищут звуков изощренных, песен загадочно-непонятных, в которых одна и та же музыкальная фраза иногда вдалбливается раз двадцать подряд. И получается нечто вроде испорченной грампластинки. В этой назойливости им чудится что-то исключительно новое и оригинальное. Они даже и не подозревают, что новизна и оригинальность произведения заключаются не в усложненных вывертах, а в содержании. Создаются эти песенки на один манер, по определенному штампу. И хотя они написаны различными авторами, но выглядят все, как братья-близнецы. Их роднит однообразие, унылость, отсутствие национальной основы и яркой мелодии. Но зато шума - хоть отбавляй".