Последние новости

обзор

2021-01-24 10:03

ДИЛИЖАНЦАМ ПОВЕЗЛО С БИОГРАФОМ

Каждый город, область в историческом разрезе выдвигают из своей среды людей, которые становятся известными в стране и за ее пределами, составляя гордость земляков и нации в целом. Однако довольно часто эти самые земляки в последующих поколениях не знают, что родились на той самой земле, по которой делала свои первые шаги та или иная выдающаяся личность.

  • 2021-01-19 10:37

    МУЗЫКАЛЬНАЯ ПАЛИТРА НАРИНЕ ЗАРИФЯН

    В середине прошлого сентября в издательстве "Артагерс" вышел в свет музыкальный сборник "Песни и джазовые баллады" из 10 авторских сочинений композитора Нарине Зарифян. Профессор Ереванской государственной консерватории им.Комитаса, заведующая кафедрой джазовой и популярной музыки Нарине Карловна начала искать "окно" в плотном рабочем и творческом графике для презентации издания. Однако представить новую работу публике ей не удалось: война в Арцахе разрушила планы.

  • 2021-01-18 11:00

    ХУДОЖНИК СЧАСТЬЯ

    Роберт Элибекян - художник уникальной творческой одаренности. Изысканная, психологическая, нервная природа его происходит из того скрытого от глаз пространства, которая присуща его личности. Элибекяна можно и нужно видеть на его персональной выставке или в мастерской. Чувствовать, как глубоко и тщательно готовит он каждую минуту к воссозданию образа, как все, что появляется на холсте, проходит через его сердце. Как продумана и мастерски выполнена форма его созданий.

  • 2021-01-17 10:35

    РУКИ МАТЕРИ В "ДЫХАНИИ ВЕКОВ"

    "Возраст – не самое страшное в жизни. Гораздо страшнее потери, когда уже некому сказать: "а знаешь, мам..." или "послушай, пап...". И этот ветер перемен сбивает вас с ног, и дует в никем не прикрытую спину. Вы остаётесь на этом сквозняке один на один. Самого возраста бояться не стоит. Гораздо страшнее то, что приходит с ним. Так, что цените это время без сквозняков!"

  • 2021-01-16 11:05

    МАДРАСА ИЗ АРМЯНСКОЙ КРАСНОЙ КНИГИ

    Каждое существо имеет ареал своего происхождения и распространения. Границы эти по ряду причин меняются в ту или иную сторону. Данная особенность касается и народов с их историческими взлетами и падениями. Уступленная чужим своя территория увеличивает шансы нации угодить в Красную Книгу цивилизации.

  • 2021-01-14 10:06

    СУПЕРГЕРОЙ ДЛЯ АРМЕНИИ - ПОКА КОМИКСОВЫЙ

    30 декабря, в самый канун Нового, 2021 года, в "Далма Молл" состоялось событие, которое, возможно, когда-нибудь назовут историческим. Презентация первого оригинального армянского комикса "Вишап" - "Дракон"!

  • 2021-01-11 10:40

    МУЗЫКА ТИШИНЫ

    Ушедший год в музыкальном отношении был совершенно безрадостным. По известным причинам в концертных залах царила мертвящая тишина. И только в самом конце года забрезжил свет надежды. Филармонический оркестр Армении под управлением Эдуарда Топчяна дал цикл концертов, открыв тем самым двери Большого зала филармонии перед слушателями, уставшими от тревожных будней. Эти вечера, посвященные 250-летнему юбилею Бетховена прошли с огромным успехом.

  • 2021-01-10 10:14

    И СНОВА О ЛЮБВИ

    В конце прошлого года в Ереване состоялась презентация поэтического сборника  индийского ученого и поэта, профессора Динанатха Шарана «О Шейле». В книге представлены оригиналы стихов на хинди и русские переводы. Инициатором  перевода и издания сборника стал консул Индийского посольства в Армении Амитабх Шамбху – сын ныне покойного поэта.

  • 2021-01-06 10:16

    ЭДУАРД БАГДАСАРЯН И ЕГО РОМАН С РОМАНСОМ

    Держу в руках совсем свежую книгу "Не петь я не мог", на почти 500 страницах которой вся жизнь известного армянского певца, заслуженного артиста Армянской ССР Эдуарда Багдасаряна. Издание захватывает с первых фраз, унося вглубь прошлой эпохи и рассказывает об уникальной судьбе зангезурского мальчика, преодолевшего многое и добившегося больших высот благодаря природному таланту, вовремя улыбнувшейся фортуне, встрече с прекрасными людьми и огромной любви к певческому искусству.

  • 2021-01-05 11:16

    "МИКАЭЛ" - НА РУССКОМ, "АРАМЯНЦ" - НА АРМЯНСКОМ

    Серия книг издательства "Эдит Принт" о великих меценатах армянского происхождения, сыгравших заметную роль в предпринимательстве и благотворительности, пополнилась еще одним образцом. Вниманию читателей на днях предложен перевод на армянский язык романа "Микаэл" доктора философских наук, профессора, члена ряда международных академий, арцахского писателя Карена ОГАНДЖАНЯНА, выступающего под псевдонимом Огандж. Армяноязычная версия книги названа "Арамянц", автор перевода - писатель Давид Самвелян.